手機閱讀

老子哲學思想論文怎么寫(大全12篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-19 11:41:47 頁碼:9
老子哲學思想論文怎么寫(大全12篇)
2023-11-19 11:41:47    小編:ZTFB

通知是一種用于傳達重要消息或安排活動的正式通告,它能夠使接收者及時了解相關信息。在寫總結時,要注意準確表達自己的觀點和思考。閱讀下面這些范文可以讓我們更好地理解這個主題,并為我們的寫作提供一些參考。

老子哲學思想論文怎么寫篇一

道可道,非常道;名可名,非常名。

無名,天地之始;有名,萬物之母。

故常無欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。

此兩者同出而異名,同謂之玄。

玄之又玄,眾妙之門。

【譯文】。

取道于尋??扇≈?,其道非恒久之道;取名于尋??扇≈?,其名非恒久之名。取名于無名,就好比天地未判之初始;取名于有名,乃是萬物化生之根本。所以,通常要無所趨求,以便觀想那無以名狀的微妙;時常又要有所趨求,以便觀想那成名化物的極限。這兩方面是同一行為體的不同顯現(xiàn),同樣深及于行為體的幽深內殿。在這同樣深及幽深的兩者之間作不斷深入的循環(huán)運行,就是一切行為運作的微妙法門。

老子哲學思想論文怎么寫篇二

道教的創(chuàng)始人是漢朝的張道陵,他也被后人尊稱為張?zhí)鞄煛@献与m然創(chuàng)立了道家學說,但是他并沒有開創(chuàng)教派,而且老子的道家學說也與道教不盡相同。東漢末年張道陵創(chuàng)立正一盟威道,也就是《三國演義》中俗稱的五斗米教。

道教的來源主要是從兩方面:一是上古時代的神道,另一則是《道德經》中的道經。道教這個名字最早出現(xiàn)于《老子想爾注》,它的作者就是張道陵,是張?zhí)鞄煂Α兜赖陆洝返淖⑨屩鳌?/p>

東漢時期的著作《太平經》一般被公認為是道教的第一部專門典籍。東漢時期道教始創(chuàng)兩大分支太平道和五斗米教。所以道教的創(chuàng)始時期一般認為是在東漢末年。道教的正式三大理論著作《太平經》、《周易參同契》、《老子想爾注》標志著道教理論的正式形成。

東漢末年的兩大教派,張角創(chuàng)立的太平道雖然徹底失敗,但是五斗米教卻是流傳了下來,并且不斷發(fā)展壯大,也就是我們現(xiàn)在常說的天師道。

道教的蓬勃發(fā)展時期是在南北朝,因為有統(tǒng)治者的支持所以道教出現(xiàn)了很多的著名人物,在民間香火興盛。更是發(fā)展出了眾多的道教門派,如全真道、太一道。

老子哲學思想論文怎么寫篇三

道教的理論體系吸收了老子的道家學說,道家的創(chuàng)始人是老子后經莊子發(fā)揚光大,所以作為道教的理論起源之一,老子被尊奉為道祖“太上老君”,是為大道之源。

張道陵開創(chuàng)道教的時候,吸收了老子著作的《道德經》經上篇道經,所以張道陵創(chuàng)建正一盟威道時,借用老子的名聲,宣稱老子為太上老君,自己被太上老君“授以三天正法,命為天師”。

《道德經》的原名書名為《老子》,張道陵神化老子在道教的地位之時,還一并將《老子》改名《道德真經》,作為道教理論的第一寶典。隨著道教的蓬勃發(fā)展,影響力日益擴大,老子在道教的地位也一步步穩(wěn)固神化。

《列仙傳》中開始第一次以文字的形式把老子列為神仙。東漢文人王阜撰寫了《老子圣母碑》,更是把老子視為天地初生時的天生神靈,把老子說成道的化身,有老子合道之說。這也為后來的道教創(chuàng)始說提供了基礎理論。

漢朝的漢桓帝開創(chuàng)了祭祀老子的傳統(tǒng),從官方層面把老子神化,老子開始成為萬仙之祖。唐朝皇帝敕封老子為太上玄元皇帝,此后歷朝繼承追封,宋朝時皇帝加封老子為太上老君混元上德皇帝。

老子在道教的正式神號為“太上老君”,也有稱作“混元皇帝”的,尊為道德天尊為道教三清道祖之首。

老子雖然創(chuàng)立了道家學說,但是道教的創(chuàng)始人不是老子,道教的祖師是東漢時期人張道陵。老子作為道教理論的起源創(chuàng)始人,而被道教尊奉為太上老君,道教三清道祖之首的道德天尊。

老子哲學思想論文怎么寫篇四

黑格爾哲學,是馬克思主義哲學最直接的理論來源。黑格爾參與了康德開創(chuàng)的德國新興資產階級哲學革命,這場哲學革命,經過推進和發(fā)展,最后由黑格爾集大成為一體。

一、黑格爾哲學思想的歷史背景和思想來源。

格奧爾格·威廉·弗里德里?!ず诟駹?georgwilhelmfriedrichhegel),生于1770年的德國,30歲時在耶拿大學任教,他的哲學思想最終被欽定為普魯士國家學說是在1829年其就任柏林大學校長期間。

1.歷史背景。

黑格爾的哲學產生于18世紀末19世紀初資產階級革命進入高潮時期,以法國為首對其他國家影響巨大,德國各階層統(tǒng)治者被迫進行局部資產階級性質改革。然而德國的資產階級懦弱無能,在資產階級革命高潮時期,只能向統(tǒng)治的封建貴族階級妥協(xié),他們害怕革命。黑格爾就是在這種特殊歷史條件下產生的哲學家。

2.思想來源。

黑格爾的哲學產生并不是偶然的,而是歷史發(fā)展的必然產物,具有思想理論來源。黑格爾的哲學思想包含、吸收了以前的哲學實質,其中對他影響最重要的是古希臘的唯心論和康德的批判哲學。

黑格爾的哲學繼承了古希臘唯心論人物愛利亞派、柏拉圖的理性思想、亞里士多德的發(fā)展思想和近代哲學尤其是德國的哲學思想。黑格爾繼承了康德哲學,并在此基礎上對其思想進行升華??档玛P于辯證邏輯的`矛盾思想更深深地影響了黑格爾,就這樣形成了他自己的思想。

二、黑格爾的哲學體系。

黑格爾的哲學體系包羅萬象,對黑格爾哲學體系構成的問題,哲學界有不同的看法,但不管怎樣來劃分,邏輯學、自然哲學和精神哲學都是黑格爾哲學中的重要組成部分。

1.邏輯學。

邏輯學是黑格爾整個哲學體系的核心,包括存在論、本質論、概念論。它集中地、系統(tǒng)地論述了概念運動的辯證法。存在論主要講的是量變轉化為質變的規(guī)律;本質論講的是矛盾的問題及與之相關聯(lián)的范疇問題;概念輪是“存在論”和“本質論”的統(tǒng)一。

2.自然哲學。

自然哲學是黑格爾哲學體系中的第二個重要內容。黑格爾在《自然哲學》中明確論述了哲學和自然哲學的內在統(tǒng)一。他認為自然界是一個有生命的整體,并且根據自己的哲學內涵將這一有機整體從某一階段向另一階段發(fā)展、升華;他認為自然界的運動發(fā)展是非外在的,不僅有量的變化還有質的變化。黑格爾的自然哲學涉及到了物理學、力學、有機學等各個方面。

3.精神哲學。

精神哲學是黑格爾哲學體系中的最后一個部分?!熬裾軐W”所研究的精神是指人的意識和認識,它不僅是關于人意識的學說,而是各種形式的人類精神活動和人間的各種聯(lián)系關系學說,是關于社會生活的唯心主義學說,黑格爾把社會中的所有表現(xiàn)都歸結為精神的各種形式的發(fā)展。

對于黑格爾哲學在歐洲哲學史上所占據的地位,我們應該客觀、歷史、完整、公正的加以分析,而不是采取極端偏激的手段對其過高的評析或者過分的貶低。馬克思主義經典作家們對于黑格爾哲學作用的評價是我們借鑒的榜樣。從總體上來說,馬克思主義對黑格爾的辯證法是肯定的。

黑格爾的哲學對于馬克思主義的發(fā)展起著至關重要的作用,是馬克思主義理論的直接來源,他為后世提供了寶貴的精神財富,他具有不可磨滅的歷史地位在于第一次全面系統(tǒng)地論述了辯證法的一般形式。

四、

對于黑格爾來說,它只是在表達自己的思想看法,并未想到以后的學者因他引起的爭論及對他思想進行的贊揚或者批判。不管怎樣,黑格爾都是歐洲歷史上一位偉大的哲學家,他為世界創(chuàng)造了寶貴的精神財富,他的思想深深地影響了社會哲學界的發(fā)展,它的貢獻是有目共睹的,他的思想也是馬克思主義直接的理論來源。

老子哲學思想論文怎么寫篇五

佘國慶(遼寧對外經貿學院,遼寧旅順116052)。

摘要:高校學生干部的良好形象是政治素養(yǎng)、道德品質、服務意識、態(tài)度、奉獻精神和工作的方式方法等諸多方面的綜合體現(xiàn),具有良好形象的學生干部是高校學生管理的一支重要力量,起到了榜樣和模范帶頭作用、校園文化建設組織者的作用。

關鍵詞:學生干部;形象塑造;學生管理。

隨著高校招生規(guī)模的不斷擴大,學生人數急劇增加,給目前學生管理工作帶來較大的壓力,學生管理人員的短缺與學生人數增多的矛盾日益突出。中共中央《關于進一步加強和改進大學生思想政治教育意見》要求在高校中充分發(fā)揮黨團組織在大學生思想政治教育中的重要作用,而加強學生管理隊伍的建設是實現(xiàn)這一要求的重要保證。因此高校在加大專職學生管理干部隊伍建設的同時,更需要建設一支形象良好的學生干部隊伍,通過學生干部的有效領導、影響以及幫助,帶動廣大學生形成一股勤奮學習、健康文明、積極進取、奮發(fā)有為的先進力量。

一、高校學生干部工作總述。

(一)目前高校學生干部隊伍狀況。

高校的學生干部是高校學生中的骨干,約占高校學生總數的25%。他們是學校聯(lián)系學生的橋梁和紐帶,是高校思想政治教育工作者的得力助手,是高校良好學風的帶頭人和繁榮的校園文化的具體組織者。學生干部的鮮明特點是:政治素質過硬、責任心強、謙虛好學、道德品質優(yōu)秀。但也存在一些普遍問題,具體表現(xiàn)為:對自身認識不足,期望值過高;義氣代替原則,是非觀念冷漠;自尊心太強,抵抗挫折能力較差;個人表現(xiàn)欲強,缺乏團隊精神;功利思想嚴重,缺乏奉獻精神;學習與工作的關系處理不當;工作進程不透明,缺乏公正公平等。

(二)工作內容。

學生干部工作是一個動態(tài)的過程,包括計劃、組織、控制和反饋等環(huán)節(jié)。這些環(huán)節(jié)相互聯(lián)系、相互制約,相互影響共同構成了學生干部工作的有機循環(huán)系統(tǒng)。社會化和項目化,是近年來興起的學生干部工作的現(xiàn)代化運作模式。學生干部工作社會化運作,是為了更好的適應社會發(fā)展并實現(xiàn)一定的工作目標,學生干部組織逐漸跳出圍墻,依靠、動員社會資源壯大自身的同時又反作用于社會的模式。學生干部工作項目化運作,是指學生干部組織為了完成特定目標,在一定時間范圍內通過有效的計劃、組織、協(xié)調、控制,充分利用和整合現(xiàn)有的資源的運作模式。學生干部工作項目化,應努力打造精品項目。學生干部應掌握工作方法和藝術,在繼承和蕩滌傳統(tǒng)方法的基礎上,充分利用互聯(lián)網、手機短信等現(xiàn)代科技和通訊手段,不斷創(chuàng)新工作載體和工作方法。

(三)學生干部工作的一般流程。

學生干部工作如同其他的管理工作一樣,是一個由各環(huán)節(jié)和步驟組成的連動態(tài)過程。這一過程主要包括計劃、組織、控制、反饋等具體環(huán)節(jié)。這些相互聯(lián)系,相互制約,環(huán)環(huán)相扣,共同構成了一個有序而完整的學生干部工作系統(tǒng)。

1.計劃。

計劃是學生干部對未來一段時期工作的預先安排,它擬定了具體內容和步驟,確定了目標,明確了意義,并為工作的實施安排具體的人員、地點、時間,提供具體的方式和手段。計劃在整個學生干部工作中占據統(tǒng)領地位,既是學生干部工作的起點,又是做好后面工作的基礎。

2.學生干部工作類型。

從不同的角度,學生干部工作計劃可以分為不同類型。學生干部可以根據工作需要,選擇制定不同的計劃(詳見表)。

3.學生干部工作計劃的制定。

(1)調查研究,確定目標;

(2)集思廣益,提出草案;

(3)充分斟酌,確定計劃。

二、形象塑造。

高校學生干部是高校大學生中的優(yōu)秀代表和骨干力量。提高高校學生干部政治素質是實現(xiàn)高等教育培養(yǎng)目標的重要途徑,是國家實施人才戰(zhàn)略的重要保障,也是新時期思想政治教育環(huán)境變化的客觀要求。

但當下,受某些不良社會風氣影響,在高校的一些學生組織和班級里,學生干部群體存在著“等級觀念”漸濃、“官僚作風”漸重的不良趨勢。

(一)大學學生干部素養(yǎng)。

素養(yǎng),在《現(xiàn)代漢語詞典》中這樣解釋:指的是人們平日的修養(yǎng),在學校管理學中,人的素養(yǎng),主要指向的是人通過后天修習或學習而逐步形成的涵養(yǎng)特性,強調在先天基礎上人在后天環(huán)境下的改變和塑造,是人的社會化表現(xiàn)。那么,作為大學的學生干部群體,他們所應該具備的素養(yǎng)我們從宏觀、中觀、微觀,即大學、工作崗位、學生這三個方面來談談學生干部應具備的素養(yǎng)。

(二)大學對學生干部的要求。

1.思想政治素養(yǎng)。

隨著市場化、信息化的來臨,社會利益正在發(fā)生著不斷的調整與重組,新舊文化沖突不斷,新事物、新現(xiàn)象、新問題也不斷出現(xiàn),這也沖擊著大學生們的價值觀、政治立場和思想觀念的形成。高校學生干部作為學校思想教育工作的重要力量,必須要“打鐵先要自身硬”,做到身正為范。這就要求學生干部應該具備堅定的政治立場,努力學習馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想和和諧社會的相關知識,關心時政,提高辨別是非、識別不良傾向和錯誤思潮的能力。

2.道德修養(yǎng)。

古語云“天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物”。學生干部的魅力來自于個人的內在修養(yǎng)和道德品質。一個人沒有知識可以在社會上生存,與其他人可以和睦相處,甚至一樣可以得到別人的敬重,但是“失德”則是萬萬不可的。學生干部要嚴于律己,使自己養(yǎng)成良好的`道德修養(yǎng),做到“勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服行人”。

(三)學生干部自身的要求。

1“。有點精神”

“大學之道,在明德,在親民,在止于至善?!贝髮W的這種旨趣,要求我們的學生,特別是學生干部要具有一定的思想道德覺悟,這包括過硬的思想政治素養(yǎng)和較高的道德品質。

2“。有點藝術”

首先是溝通的語言藝術,包括說話的方式、語氣、表情等等。預期效果是既將通知傳達給同學,又使得老師以及自身在同學中樹立起一種平易、低調的形象。過于張揚容易引起學生的反感,由此便是抵觸情緒,低調不是要求學生干部在所有場合都壓制自己,在活動中學生干部還是要積極活躍的。站在學生干部這個高度上就要注意自己的一言一行,充分展示能力的同時還要取得同學的認可。

其次,在工作上要講求技巧。在尊重師長,尊重他人的基礎上,要有自己的想法,有一定的創(chuàng)造力,學會謙讓和必要的退步,讓一步不代表怯懦,反而有時候給人留下懂事理、有內涵的印象。鑒于位置特殊,學生干部應時刻提醒自己要在適場合適當展示自己。

3“。有點知識”

“大學,研究高深學問者也”。大學作為各種思想觀點、各種理論研究的融合、撞擊和集散之地,處處閃爍著知識的星火。立足于這種氛圍,學生干部要明確自己的首要角色和首要任務,即學生和學習。就目前來看,學習成績已經成為部分學生干部工作和發(fā)展中的“瓶頸”,成了學生干部在同學中沒有威信的軟肋。

學生干部先是學生后是干部,學生的天職就是學習,掌握科學文化知識。學生干部最忌諱就是本末倒置,即使工作做得再優(yōu)秀,學習跟不上,就很難在學生中間樹立起學生干部的形象,畢竟,大家認同的學生干部是學生中的佼佼者,有的甚至要求不管在哪方面都優(yōu)秀,都是學生中的表率。基于此種認識,學生干部應樹立正確的學習動機,在專業(yè)和課外學習研究中真正發(fā)揮先鋒模范作用。

4“。有點目標”

學生干部在職期間是為同學服務,可是也要知道自己也是一名普通學生,要學習、要生活而且比其他人更忙碌更奔波。那么學生干部對自身而言首先就應該有一定的目標,包括自己近期的目標、大學四年最終所要達到的目標和未來的人生目標。茫茫然在學校度過大學時光,抱著走一步算一步的心態(tài),就是對自己嚴重的不負責任。學生工作的最大樂趣應該是我們學生干部在工作的同時,能夠找到自身發(fā)展的需求,了解自身的優(yōu)勢特點,并結合自身的實際情況,更好地規(guī)劃好未來人生的職業(yè)生涯,或者開發(fā)出自身的一些潛能。

只要學校這種教育場所存在,只要學生這個群體存在,學生干部素養(yǎng)的培養(yǎng)和提升就是一個值得研究的話題。

三、總結。

在大學中一定要處理好學習與工作、與普通學生、與學生同事及與老師之間的關系,學生干部既是學生,又不同于學生。因此,在高校學生管理中要充分營造好學生干部的形象。

老子哲學思想論文怎么寫篇六

本文針對高校教育中忽視大學生人文素養(yǎng)和道德良心的培養(yǎng),使越來越多的大學生忽略了對自身和他人生命意義的'尊重和珍愛的現(xiàn)狀,主要在解析生命教育的內涵基礎上,探討生命教育在高校思想政治教育、心理健康教育、和諧校園建設等工作中的價值,以期為高校學生管理工作及和諧校園建設提供新思路.

作者:張燕花作者單位:西安郵電學院電子與信息工程系,陜西西安,710121刊名:新西部(下半月)英文刊名:newwest年,卷(期):“”(12)分類號:g64關鍵詞:大學生生命教育作用

老子哲學思想論文怎么寫篇七

瓦爾特·本雅明是20世紀翻譯界一位杰出的哲學家和翻譯家,對翻譯理論發(fā)展史做出了獨特的貢獻。他在1923年為波德萊爾的詩集《巴黎風貌》所撰寫的序言《譯者的任務》一文對翻譯的實質、標準、方法等方面發(fā)表了獨到的見解,其觀點高屋建瓴,神秘獨特,將譯者從幕后推到了前臺,從邊緣推到了中心,從而極大地提高了翻譯的地位,一度被奉為“翻譯的圣經”。國外學者自20世紀60年代起就開始了對本雅明的關注和研究。美國女作家漢娜?阿倫特,英國翻譯家保羅?德曼,法國解構主義創(chuàng)始人德里達、以及美國詩人、翻譯家威利斯?巴恩斯等人均對本雅明及其翻譯思想進行了深入的研究。其中,德里達的名篇《巴別塔之旅》就是在他認真研究本雅明翻譯哲學思想之后的成果。國外學者對本雅明翻譯思想的研究注重從哲學及語言學角度的挖掘,認為本雅明的翻譯思想重點是從語言的角度揭示翻譯的哲學本質,即翻譯行為所具有的形而上的本質與使命。然而,受長期以來的實用主義影響,我國譯界對交際翻譯理論、功能對等理論、翻譯目的論、文化翻譯理論等研究比較深入,對本雅明翻譯理論的價值認識還遠遠不夠。因此,本文擬從本雅明翻譯哲學的各個層面對其翻譯哲學思想進行再探討,并著力分析本雅明的翻譯觀對一系列翻譯問題的啟示,特別是對歷來爭論不休的一些問題的啟示,從而進一步揭示其翻譯哲學思想的理論及實踐價值。

一、本雅明翻譯思想概要解讀。

(一)“純語言”觀。

本雅明認為翻譯是一種追求“純語言”的方式,這一思想與他的語言宗教觀密不可分。本雅明理論的卓越與非凡正是基于這個包括一切的語言概念:大千世界是由語言構成的,最終的目標是理解世界的構成,在不完整的人的語言和上帝的語言間達成和諧。這種思想受猶太教神秘哲學思想影響很大,并在格爾肖姆?肖勒姆的宣傳下,被廣泛接受。為了體現(xiàn)翻譯的重要意義,一個前提便是首先要考慮語言理論,這是任何翻譯和可譯性概念的必要基礎。在《譯者的任務》發(fā)表七年前,本雅明曾發(fā)表了一篇更加形而上學的文章《論本體語言和人的語言》。在此文中,本雅明提出了人類語言中思想實體和語言實體的區(qū)別。本雅明假定了一個普遍的概念范圍,將其命名為“思想實體”,完全脫離且區(qū)別于“語言實體”。人的思想實體和語言實體在一定程度上是相互關聯(lián)的,但語言實體永不能包含整個概念范圍。因此,一種語言根本無法表達世界上的萬事萬物,因為各種語言都是不完整的。依據圣經的觀點,在天堂中曾經存在一種完整的語言,在人類企圖建造巴別塔通往天堂之后,上帝便將這種語言分裂成不同的語言。因此,特定的單一語言便是起初純語言的一部分,是不完整的,而翻譯就是要使語言完整,要將分解的“意圖模式”拼湊起來完善被認為是不完整的源語言。由此可見,“純語言”是本雅明語言哲學和翻譯思想的出發(fā)點和根基,它擁有超越性,是本體論意義上的“終極語言”。在此意義上,譯者的任務就是把具有親緣性的各種純語言的碎片拼接粘合起來,在目的語語言中把流放在原語語言中的“純語言”的可能性釋放出來,從而使各種語言相互補充、相互融合而趨于圓滿。

(二)可譯性與后續(xù)生命說。

在純語言這個形而上的框架內,翻譯于是也被提高到了語言的層面來理解。翻譯將在對原作的再創(chuàng)造中把被囚禁在原作中的純語言解放出來,從語言的流動中獲得完全成熟的圓滿的純語言,因而,語言哲學中“不可譯”的悖論在本雅明的翻譯理論中并不存在。本雅明認為原作的可譯性取決于:。

1.在原作的讀者中有稱職的譯者;。

2.源語言需要翻譯,而可譯性是其固有的特性及內在法則。因為藝術作品不屬于任何特定時期;相反,它的生命是短暫的。藝術作品具有“時間效應”,而這一效應以“語境”的形式滲透在作品中。這一“語境”無法復制,它必須重新建立,譯者的任務就是利用語言轉換的形式去重新塑造原文本的生命。換言之,每一個作品涉及到它的翻譯時,都是一種新作品的誕生,可譯性因而成為原作與譯作之間至關重要的生命紐帶,作品的被翻譯則標志著原作的生命在譯作中獲得了最新的、完整的展現(xiàn),從而使原作進入了后續(xù)生命的階段。由此看來,翻譯是由原作的可譯性召喚出來的后代,原作必須仰仗譯作來完成自己的生命過程。因此,譯作不是服務于原作,而是因原作而獲得自己的存在。這一觀點為經典作品的復譯提供了理論基礎,因為譯者只有在翻譯中不斷尋找“純語言”,原作才能重獲新生,原作語言與譯作語言之間的親緣關系才可被意指(表達)出來。

(三)意指方式與精英讀者觀。

既然翻譯是挖掘原語與譯入語之間的“親緣性”、“互補性”從而達到“純語言”境界,那么尋求原語與譯入語之間意指方式的互補交融則成為翻譯的關鍵所在,因為“純語言”只有借助語言間互補的總體意圖才能實現(xiàn),而譯者正是要“從譯入語中找出那特殊的意指方式,以便用那種語言創(chuàng)造出原作的回聲”[1]。從這個意義上來說,翻譯是響應原作的要求,將它的意指方式帶入譯入語中,因為譯入語需要這種外部力量來釋放自身被隱藏的發(fā)展進化的可能性。由此可以看出,譯者要傳達“如何表達”的,而不僅僅是“表達了什么”。歸根結底,翻譯就是對純語言的救贖。意指方式的提出也印證了本雅明可譯性論述中對合格譯者的選擇問題。因為翻譯對象不是一般的信息類作品,而是具有高度文學性與文學內涵的經典之作,所以譯者必定是精英讀者,否則譯作必定是對原作內容與內涵的不精確的表述,從而成為劣質譯作。因此,作為精英讀者的譯者,不能遷就一般讀者的接受習慣與認知水平,而應該勇敢地傳達新穎的意指方式,把原作帶到一個更高、更完美的語言層次,用高標準引領讀者,拓展其認知視野與鑒賞水平,這是翻譯語言具有價值的先在條件之一。

二、本雅明翻譯哲學思想的理論價值探析。

(一)“形而上”意義。

不同于傳統(tǒng)觀念,本雅明給翻譯“賦予了某種本體的地位”[2]。本雅明提出的“純語言”概念,從語言哲學的層面追問并回答了“翻譯何以可能”這樣一個翻譯的本質問題,這十分類似于康德哲學三大批判的研究方式,追問的是翻譯的前提條件、翻譯的限度以及從什么意義上來講翻譯是可能的問題,從而深刻揭示了翻譯的哲學本質。正如本雅明所說,“翻譯最終達到表現(xiàn)語言間深層關系的目的,以滿足我們的需要而達到表現(xiàn)語言間內部關系的目的”[3]。翻譯的本質不在于交流溝通,不在于其傳達的信息,而在于翻譯就是人類在試圖理解這個世界的時候必須使用的方式,在某種程度上翻譯就是我們的思維本身,是尋找種語言源頭的工作。這一思想揭示了翻譯這項極具實踐經驗的人類行為的本質、價值和基本方法,圍繞翻譯自身構建了一個理論研究的框架體系,并為其提供了相應的視域和立場界定,可以說囊括了翻譯(尤其是文學翻譯)的所有基本問題。因此,本雅明一直被譯界公認為是解構學派的奠基人。

(二)“翻譯主體”意義。

在歷來的傳統(tǒng)翻譯觀中,譯者與譯本是從屬于原作者與原作之下的,向來都處于“奴隸”與“從屬”的地位。譯者甚至被要求隱形,最多只是被視為原作與譯作之間的中介,這樣,在翻譯行為中譯者對行為結果———譯作至關重要的影響與作用就被忽略了。而本雅明卻認為譯作其實就是譯者用譯入語的意指方式所創(chuàng)造出的原作的回聲,這樣一來,譯者與譯作的地位就被提高到了與作者和原作相同的高度,從理論上極大提高了譯者的主體地位。另外,精英讀者觀的提出,顛覆了接受理論的“讀者中心論”觀點。首先,在《譯者的任務》一文開篇,本雅明就指出“在欣賞一件藝術品或一種藝術形式時,考慮接受者從來都證明是無益的”[4]346。因而,本雅明把譯者的任務定位在了引導讀者而非遷就讀者的主動地位上。換言之,翻譯不應該為了迎合普通讀者的需要而存在,譯作的優(yōu)劣不以讀者的喜好或可讀性的高低為標準,一味遷就讀者的認知和對市場的妥協(xié),往往是劣勢譯作形成的根源。這種對譯者主體性的確認、對讀者需要的“無視”恰恰反映出了本雅明一貫對藝術作品翻譯的嚴肅態(tài)度,也是其作為譯者在精神上對藝術價值和職業(yè)操守的尊重和堅守,是翻譯通往最高境界的努力,無疑值得我們深思。

三、本雅明翻譯哲學思想的實踐價值探析。

本雅明不僅從哲學高度上對翻譯的本質進行了追問式的思考,其生前還有大量的翻譯實踐作品。他的翻譯實踐為其理論建構打下了堅實基礎,因此他的翻譯思想不僅具有理論啟迪意義,而且對于文學翻譯實踐同樣具有借鑒和指導意義。比如,困擾譯界多年的許多紛爭都可在本雅明的思想中得到較為明確的答案和啟示。

(一)對翻譯立場選擇的啟示。

翻譯立場即直譯與意譯或異化與歸化,是譯者在翻譯實踐中對翻譯結果起到至關重要作用的因素之一,而立場的選擇則與對翻譯本質的認識與回答密切相關。本雅明認為翻譯的本質不在于信息的傳遞,而在于語言本身,因為語言是偉大作品的基礎,偉大作品又是語言的藝術,因此要保持對原作價值的尊重,直譯是必然的選擇。只有直譯,才能達到譯作的“透明”,即從譯作中清晰的看到原作的所有風貌;只有直譯,才能充分揭示語言間的親緣關系,才能使語言間的意指方式交融互補。也只有直譯,才能最大限度的保留譯作中“異”的因素,保留原作的結構、句法、節(jié)奏以及獨特的語言韻味和魅力,以最大限度的保留原作的文學意蘊。本雅明認為,翻譯是一種追求“純語言”的過程。源語言和目標語言之間存在差異,這就需要在翻譯中找到合適的意指方式。也正是這種差異本身豐富了目標語言的來源。那些外來的、不可譯的概念和結構的引入,便參與到目標語言的持續(xù)補充之中,最終達到“純語言”的頂峰。路德直譯《圣經》,直接影響了德語的形態(tài)發(fā)展和變化,豐富了德語的表達,使其形式更加多樣,音韻更加優(yōu)美,表達更加豐富。因此,站在本雅明的翻譯立場上,追求意義的傳達與歸化觀念的譯者必定是一個低層次拙劣的譯者,他對自己語言慣用法的尊重遠遠勝過對外國作品精神的尊重,他錯誤地“保持了本國語言偶然所處的狀態(tài),不讓自己的語言受到外語的有力影響”[4]358,從而忽視和限制了借助外來語拓展和深化自己語言的可能性,因而也無法完成作為一個譯者的真正的任務。在這一點上本雅明與魯迅先生的觀點不謀而合。《答曹聚仁先生信》中,魯迅說:“中國原有的語法是不夠的”,中國人不但要從外語輸入新字眼,還要輸入新語法”[5]。翻譯要突顯語言之間的差異性,新的表達方法便可由此催生。本雅明的直譯觀雖有一定的局限性,卻提醒譯者防止以本國語讀者為中心的過分歸化意譯的做法。

(二)對“形意之爭”的啟示。

長期以來,在翻譯研究或實踐中,無論是語言學派還是文化學派,歷來都提倡以交際目的為準繩,力求譯文最大限度地傳達原文的.精神和內容,即語言服務于內容。而本雅明在《譯者的任務》一文的第三節(jié)就開宗明義地指出:翻譯是一種形式。他的意指方式的概念囊括了通常意義上的語言形式概念所包含的絕大部分因素,如詞語特征、句法結構、章節(jié)構成和修辭方法等等,因此,精心細致的融匯原作的意指方式,“從譯入語中找出那特殊的意指,以便用那種語言創(chuàng)造出原作的回聲?!保?]354。本雅明使我們意識到,文學作品說到底是語言的藝術,文學是純語言在世間的載體,譯者的任務在于在原著當中找出互補的意指方式,把原著帶到一個更高、更完美的語言層次。因此,譯作的價值不僅在于傳遞了原作的內容意義,更在于用譯入語語言再現(xiàn)了原作匠心獨具的獨特表達方式,這樣才能真正保證譯作不把經典的原作翻譯成為只傳達了內容意義而忽略了原作形式的拙劣譯作。也就是說,對文學翻譯來說,怎么說的比說了什么更重要———“傳意”必須“傳形”,“以形傳意”才是對原作最佳的翻譯,才是真正意義上的優(yōu)秀譯作。這使我們在語言哲學的層面上對“形”與“意”的辯證關系有了更加深刻的理解和認識;同時,對我國譯界長期以來以追求“神似”向往翻譯的“化境”、過分強調“功能對等”、“目的論”等為主流的翻譯思想無疑是一種反動,值得翻譯界深思。

(三)對經典作品復譯的啟示。

關于復譯,我們以往是從文本需要、讀者要求、出版市場、譯者主體性、翻譯質量等方面的因素加以研究與剖析,而本雅明的翻譯哲學思想對復譯現(xiàn)象做出了語言層面的解釋,合理新穎而又獨特,頗具啟發(fā)性,使我們對復譯的認識有了新的視角。首先,本雅明指出,原作的可譯性取決于原作的語言品質,只有極具特色的高品質語言,才能為翻譯提供豐饒的土壤,其可譯性才越高。而這些特點正是古今中外偉大文學作品的典型特征;其次,譯作是原作的后續(xù)生命,越是偉大的作品其生命力越是強大,而“生命的范圍是從歷史的觀點而不是自然的觀點來決定的,……偉大的藝術作品的歷史向人們講述了這些作品的淵源,他們在藝術家的時代問世,以及在以后的世代里原則上應有的永恒的后續(xù)生命?!切┎粌H僅傳達原作內容的譯作便應運而生,原作的生命在譯作中獲得最新的、不斷更新的、最為完整的展現(xiàn)?!保?]349這清晰地闡釋了偉大作品何以超越時代,不斷被翻譯不斷被傳頌,生命力如此強大的原因。另外,隨著時代的發(fā)展,語言也在不斷的進化發(fā)展,過去的意指方式在新的語言中不再適用,必將產生更新,而偉大文學作品的永恒的生命力仍在呼喚著翻譯,這必然將產生源源不斷的復譯行為。本雅明的這一觀點為文學經典、藝術經典及文化經典的復譯、傳承和傳播提供了理論依據。

四、結語。

本雅明從本體論層面對翻譯的本質做出了精辟的論述,他獨特的翻譯哲學思想引發(fā)了自上世紀六十年代以來西方翻譯界對翻譯理論的重新思考,拓寬了翻譯理論研究的深度和廣度,將其從翻譯實踐的研究延伸到了語言層次和哲學高度。他對翻譯標準、翻譯立場、譯者的天職、以及原文和譯文的關系進行了全新的闡釋,突破了傳統(tǒng)的束縛,使譯界重新認識到文學翻譯中語言神圣的一面,并在很大程度上顛覆了文學翻譯的世俗觀點。雖然譯界對本雅明的翻譯觀點莫衷一是,有褒有貶,但作為翻譯研究的一種思潮,它的歷史意義和現(xiàn)實價值依然耐人尋味,發(fā)人深省。深入挖掘本雅明翻譯哲學思想,必將引發(fā)我國譯學界對翻譯理論和翻譯實踐新的思考,形成全方位多角度的研究范式。

參考文獻:。

[1]袁筱一,鄒東來.文學翻譯基本問題[m].上海:上海人民出版社,:354.

[2]袁偉.本雅明說的是啥[j].國外文學,(4):47-58.

[3]譚載喜.西方翻譯簡史[m].北京:商務印書館,1991:5.

[4]陳永國.翻譯與后現(xiàn)代性[m].北京:中國人民大學出版社,.

[5]魯迅.魯迅自編文集:二心集[m].南京:譯林出版社:179.

老子哲學思想論文怎么寫篇八

黑格爾是十九世紀德國唯心主義哲學的主要代表人物,由于黑格爾的哲學思想對后世的馬克思主義哲學等哲學流派產生了重要的影響,因此人們也常常將黑格爾的哲學思想當做是十九世紀德國唯心主義哲學運動的標志。以下是“黑格爾的哲學思想”,希望給大家?guī)韼椭?/p>

(一)堅持客觀唯心主義的世界觀。

由于黑格爾的哲學思想受到柏拉圖等古希臘唯心主義哲學家的深刻影響,在對這些優(yōu)秀的哲學家思想的批判與繼承過程中形成了自身的唯心主義哲學體系[2]。黑格爾在其整個的哲學體系中始終堅持客觀唯心主義的世界觀,在這一世界觀中,他認為“絕對精神”是唯一的永恒存在之物,外界事物的一切變化都與我無關。這種客觀唯心主義是與因我的存在而存在,因我的變化而變化的主觀唯心主義是不一樣的,認為理性是這個世界的唯一主宰。

(二)辯證法。

辯證法是黑格爾哲學思想體系中最具價值,同時也是對后世影響最深的一部分內容。正是在黑格爾的辯證法思想的深刻影響下,馬克思等人才開拓出了辯證唯物主義的道路,為我們今天的生產、生活和實踐指出了前進方向。黑格爾的辯證法觀念認為,任何事物都不是獨立存在和發(fā)展的,而是需要一個參照物來為我們的發(fā)展提供參照,也真是因為有了這個參照,我們才能夠更加清楚地認識我們自己。辯證法理論框架的發(fā)展一共經歷了三個主要階段,黑格爾的辯證法思想是處于第一階段的,即人在整個社會現(xiàn)實中占據完全主導的通知地位,科學等技術是受制于人的。

(三)美學思想。

黑格爾將辯證法的思想貫穿到了他的美學思想當中去,他認為藝術中既包含感性因素,又包含了理性因素,二者之間的完美契合構成了美的藝術。而黑格爾這里所說的感性因素和理性因素也就發(fā)展為我們現(xiàn)在所說的主觀與客觀。

黑格爾除了上述這些哲學思想之外,他的思想中還包含法學、自然哲學、邏輯學等重要的思想,這些哲學思想又被相應的領域所繼承和進一步的發(fā)展,為眾多哲學分支奠定了思想基礎,產生了深刻的影響。

(一)為馬克思主義理論的誕生奠定了堅實的理論基礎。

馬克思是黑格爾哲學思想重要的發(fā)展者和踐行者,從馬克思提出的政治經濟學思想中就可以很好的體現(xiàn)出黑格爾的哲學思想[3]。馬克思是對黑格爾思想的批判繼承人,從黑格爾的思想中提取出了合理的內容加以繼承和發(fā)展,對于其中錯誤的、不符合實際的觀點加以剔除。他不僅僅通過自身提出的觀點和理論來解釋這個世界,而且致力于通過他提出的觀點來改變我們生活的世界。但不管怎么發(fā)展,馬克思主義哲學觀念的主核都是黑格爾的哲學思想,在這一思想基礎之上,才使得馬克思主義進一步發(fā)展,進而發(fā)展為我們今天所熟悉的辯證唯物主義。

(二)強調了精神的重要作用。

在黑格爾的哲學思想體系中,他認為絕對理念是我們這個世界存在的本質,但是這一絕對理念不是一成不變的,相反的,它是不斷地運動、變化、發(fā)展著的。從這一角度來看,黑格爾的哲學思想中又包含了矛盾的思想。矛盾觀認為一切事物都是同時具有統(tǒng)一性和斗爭性的,是一個對立統(tǒng)一的矛盾體,斗爭性和統(tǒng)一性二者相互制約、相互發(fā)展,最終推動著事物不斷地向前發(fā)展。對于我們當今社會而言,黑格爾強調精神的觀點也給我們帶來了重要的啟示,讓我們以積極樂觀的心態(tài)去面對我們生活中出現(xiàn)的問題,在這一思想的影響下,也推動了我國的社會主義精神文明事業(yè)的建設。

(三)催生了辯證主義方法。

辯證法是馬克思主義思想體系中最重要、最核心的觀念,而這一思想得以在今天發(fā)展成熟,深刻的受到黑格爾辯證思想的影響。黑格爾的辯證思維讓我們對世界有限、無限的認識產生了質的飛躍,從而形成了如今的主觀與客觀的具體的歷史的統(tǒng)一的思想。

結語:

在黑格爾的哲學思想體系中,雖然有堅持唯心主義的錯誤傾向,但也正是因為有這種錯誤的哲學傾向的存在,才能夠持續(xù)的引導我們去對正確的哲學思想進行不斷探究,從而使得馬克思主義哲學這一二十一世紀最為先進、影響最為深遠的哲學思想的出現(xiàn)。因此,我們也應該從中認識到,任何思想的產生、發(fā)展都具有很強的時代性,在時代性的束縛下,也就使其思想成果具有了很強的局限性。所以我們應該積極的肯定黑格爾為我們的哲學世界帶來的這種辯證思維方法。

老子哲學思想論文怎么寫篇九

持續(xù)增值獲利是企業(yè)之本,是以企業(yè)的任何經營活動都應該圍繞一個“贏”字,包括尋找策劃服務公司,企業(yè)為什么找策劃公司,其目的只有一個――贏利。營銷策劃公司作為服務類公司,其最大的價值體現(xiàn)是幫助企業(yè)“持續(xù)贏利”。

那么,營銷策劃公司如何幫助企業(yè)獲得持續(xù)“贏利”呢,在此特摘錄《華夏酒報》對北京方德智業(yè)營銷咨詢公司(以下簡稱“方德智業(yè)”)的一段采訪。

一、想“贏”,首先控制“亡”

“贏”字上面是一個“亡”,企業(yè)要獲得發(fā)展,首先就是要控制“亡”。方德智業(yè)服務過很多中小企業(yè),對于此類企業(yè),他們首要的策劃是幫助企業(yè)度過難關,遠離死亡,活下來比什么都重要,然后才能求發(fā)展。讓中小企業(yè)活下來的方法有很多,比如河北味道府酒業(yè)有限公司立足本地精耕細作,在一兩個縣城成就幾千萬銷售業(yè)績,同樣活得精彩。

二、學以致用的“營銷”更重要。

目前,國內更多的中小企業(yè)還不太會科學地應用“營銷”,還在錯誤地認為“打廣告就是營銷”。電視廣告、戶外廣告、售點廣告,亂七八糟,浪費了很多的錢,其實都是“賠錢賺吆喝”,這樣的做法不是“贏利之道”,而是“亡命之路”。

方德智業(yè)一直告誡企業(yè),要謹記“贏”字中間一個“口”,出言必行,言行一致,營銷和廣告一個都不能少,兩者要統(tǒng)一策劃才能讓“贏利”最大化。說同樣的話做同樣的事,才能“花一分錢做兩件事”。方德智業(yè)在為陜西太白酒服務期間,從“大手筆”商標購買到明星代言都是低成本策劃,在陜西糖酒會投入四百萬,獲得的是近億元的市場效益。

營銷策劃強的公司,必須傾向于“以贏利為中心”的營銷設計。中小企業(yè)更需要營銷,而非廣告,他們需要的是以渠道制勝、區(qū)域精耕、帶隊伍打天下的營銷策劃。

三、營銷,一切都要為“錢”著想。

既然企業(yè)找策劃公司是為了“贏利”,那么策劃公司就應該一切圍繞“錢”著想,

營銷策劃公司不應該想盡一切辦法讓企業(yè)“去花錢”,而是要幫助企業(yè)“省錢”,“花小錢辦大事”,“掙大錢”,“持續(xù)贏利”。方德智業(yè)認為這是策劃公司最基本的職業(yè)道德和素養(yǎng)。

大家都知道“贏”字中間一個“貝”,“貝”就是錢的意思,增值獲利是企業(yè)之本。方德智業(yè)在為河南月山啤酒集團做營銷策劃的過程中,首先強化的就是企業(yè)的“賺錢的欲望”,告誡企業(yè)“不賺錢的事情不做”,杜絕“亂花錢”,集中精力,專注為“掙大錢”而努力謀劃。

四、策劃,需要有一顆平凡心。

隨著策劃行業(yè)的興起,很多企業(yè)已經備受“洗禮”后,開始用“有色眼鏡”來看待策劃公司,企業(yè)的“防忽悠”能力也在增強。

從事策劃需要有一顆平凡心。策劃公司不能依靠“傍大款”成名,而是要踏踏實實立足專業(yè),強化自身服務能力。只有這樣才能真正贏得客戶的信任。對于策劃公司來說,客戶的信任大于一切。當然,企業(yè)找策劃,也需要一顆平凡心,隨意貶低任何有價值的事物都是欠缺考慮的。

“贏”字最后一筆是個“凡”字,我們都需要有一顆平凡心,不論遭遇多少失敗,都能站起來,為事業(yè)拼搏,為贏利奮斗,為相互的信任而不斷前進。

五、智業(yè)公司必須“以企業(yè)贏利為中心”

策劃公司靠的是智慧,不是辦公室規(guī)模。智慧是策劃公司最大的優(yōu)勢,規(guī)模往往是一種陷阱。什么都能做的策劃公司,跟包治百病的藥品一樣。

專業(yè)是用來贏利的,不是用來吹牛的。虛榮心太強的策劃公司往往缺少一定的耐心。浮躁會醞釀沖動,沖動是魔鬼,魔鬼的心態(tài)會傷害企業(yè)。從事咨詢行業(yè)需要一顆平凡心,務實一些會更負責,也往往會更有效。

很顯然,方德智業(yè)是一個“以企業(yè)贏利為中心”的智業(yè)公司。他們更注重實戰(zhàn)營銷策劃,習慣實實在在的從企業(yè)實際出發(fā),把“智慧和實戰(zhàn)武裝到牙齒”。因為更多的企業(yè)需要的是務實、高效的“實戰(zhàn)營銷策劃”,是一切以“贏利”為目的和導向的策劃服務。

老子哲學思想論文怎么寫篇十

1天下的人都知道以美為美,這就是丑了。都知道以善為善,這就是惡了。

2有和無是相互依存的,難和易是相互促成的,長和短互為比較,高和下互為方向,聲響和回音相呼應,前邊與后邊相伴隨。

3所以,圣人從事的事業(yè),是排除一切人為努力的事業(yè);圣人施行的教化,是超乎一切言語之外的教化。他興起萬物卻不自以為大,生養(yǎng)而不據為己有,施予而不自恃其能,成了也不自居其功。他不自居其功,其功卻永恒不滅。

老子哲學思想論文怎么寫篇十一

3.在快樂時,朋友會認識我們;在患難時,我們會認識朋友?!铝炙?。

4.家庭和睦是人生最快樂的事?!璧隆?/p>

5.沒有人能比笑得過多的人更感到深切的悲衰?!锟颂?。

6.一個人成為他自己了,那就是達到了快樂的頂點?!挛鞯脼酢ひ晾怪?。

7.快樂就像香水,不是潑在別人身上,而是灑在自己身上?!瓲柗颉の譅柖唷勰?。

8.所謂快樂,是指身體的無痛苦和靈魂的無紛擾?!帘邙F魯。

9.悲傷可以自行料理,快樂的滋味如果要充分體會,就需要有人分享才行?!R克吐溫。

11.生命如流水,只有在他的急流與奔向前去的時候,才美麗,才有意義?!獜埪勌?。

12.人生天地之間,若白駒過隙,忽然而已?!f子。

13.你熱愛生命嗎?那么別浪費時間,因為時間是構成生命的材料?!惶m克林。

14.生命,那是自然會給人類去雕琢的寶石?!Z貝爾。

文檔為doc格式。

老子哲學思想論文怎么寫篇十二

方以智(1611~1671)。

明末清初思想家、政治家。字密之,號曼公,又號龍眠愚者、澤園主人、浮山愚者、宓山子、鹿起山人、愚者、江北讀書人等。桐城(在今安徽)人。少時參加復社活動,與陳貞慧、吳應箕、侯方域并稱明季四公子。崇禎十三年(1640)進士,授檢討。值父湖廣巡撫方孔遭楊嗣昌嫉劾,下詔獄,乃膝行沙,苦訴得解。次年任工部觀政,十五年又為定王講官。十七年,李自成入北京,以智哭臨殯宮,至東華門被執(zhí),受刑得不死,尋逃脫。南明時流離嶺表,改名吳石公,賣藥市中。順治三年(1646),桂王朱由榔稱帝于肇慶,有推戴功,擢中允,以瞿式耜薦,由翰林學士充經筵講官,次年從桂王去梧州,拜禮部侍郎、東閩大學士入閣,旋掛冠離去。漂泊嶺南,至平樂為清軍所執(zhí),不屈。聽其為僧,乃更名大智,字無可、藥地、浮廬,別號弘智、藥游老人、浮度愚者、極丸學人等??滴跏辏?671)赴吉安時卒。

方以智為復社領袖之一,畢生以氣節(jié)、學問自許。其學博涉多通,天文、輿地、禮樂、律數、聲音、文字、書畫、醫(yī)藥、技勇之屬,皆能考其源流,析其旨趣。自負要把古今中外的知識熔于一爐,發(fā)明千古不決的道理,所著《東西均》中提出“一而二,二而一”的命題,概括事務的矛盾和矛盾運動,既指出:“盡天地古今皆二”、“相應者皆極相反”,又強調“兩間無不交,則無不二而一”,認為事物都是“相相勝而相成”,體現(xiàn)出唯物主義和樸素的辯證法的觀點。他還主張“未有天地,先有琉璃;人一琉璃也,物物一琉璃也”。的唯物主義思想,打破神學的創(chuàng)世說。他又在《物理小說》中提出“天恒動,人生恒互動,皆火之為也”,表明其宇宙觀的基本觀點是火的一元論。但他的思想中也隱藏有循環(huán)論,還不能脫出保守的自然科學體系,因而難于跳出形而上學的“時中”論的束縛。盡管目前學術界對其評價不一,但他仍不失為明清之際的一位有進步社會思想和唯物主義觀點的哲學家。著述甚豐,主要有《東西均》、《博依集》、《浮山文集》、《通雅》、《四韻定本》、《物理小識》、《方子流寓草》等。

您可能關注的文檔