手機閱讀

最新泰戈爾抒情詩英文簡短(實用19篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-23 15:33:42 頁碼:9
最新泰戈爾抒情詩英文簡短(實用19篇)
2023-11-23 15:33:42    小編:ZTFB

兄弟姐妹間的相互關愛和相伴是無法用言語表達的。寫一篇完美的總結需要我們用簡練、精煉的語言表達自己的思想和觀點,讓讀者易于理解和領會。技術的發(fā)展日新月異,我們需要不斷學習和更新自己的知識。

泰戈爾抒情詩英文簡短篇一

不要不辭而別,我愛。

我看望了一夜,現(xiàn)在我臉上睡意重重。

只恐我在睡中把你丟失了。

不要不辭而別,我愛。

我驚起伸出雙手去摸觸你,

我問自己說:“這是一個夢么?”

但愿我能用我的心系住你的雙足,緊抱在胸前!

不要不辭而別,我愛。

——泰戈爾《不要不辭而別,我愛》。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

泰戈爾抒情詩英文簡短篇二

作者:(印)泰戈爾。

我渴望到河的對岸去。

在那邊。

好些船只一行兒系在竹竿上。

人們在早晨乘船渡過那邊去。

肩上扛著犁頭。

去耕耘他們的遠處的田。

在那邊。

牧人使他們鳴叫著的牛游泳到河旁的牧場去。

黃昏的'時候。

他們都回家了。

只留下豺狼在這滿長著野草的島上哀叫。

媽媽如果你不在意。

我長大的時候要做這渡船的船夫。

據(jù)說有好些古怪的池塘藏在這個高岸之后。

雨過去了。

一群一群的野鶩飛到那里去。

茂盛的蘆葦在岸邊四周生長。

水鳥在那里生蛋。

竹雞帶著跳舞的尾巴。

將它們細小的足印印在潔凈的軟泥上。

黃昏的時候長草頂著白花。

邀月光在長草的波浪上浮游。

媽媽如果你不在意。

我長大的時候要做這渡船的船夫。

我要自此岸至彼岸。

渡過來渡過去。

所有村中正在那兒沐浴的男孩女孩。

都要詫異地望著我。

太陽升到中天早晨變?yōu)檎纭?/p>

我將跑到你那里去說道。

媽媽我餓了。

一天完了影子俯伏在樹底下子。

我便要在黃昏中回家來。

我將永不像爸爸那樣。

離開你到城里去做事。

媽媽如果你不在意。

我長大的時候要做這渡船的船夫。

《一句話》。

作者:(印度)泰戈爾。

我相信我有一句話要對她說。

當我們的眼光在路上相遇的時候。

但是她走過去了,而這句話。

日夜地。

像一只空船在時間的每一陣波浪上。

搖蕩——。

那句我要對她說的話。

它好像在無窮盡的追求中。

在秋云里航行。

又開放成晚間的花朵。

在落日下尋找它失去的語言。

它像螢火般在我心頭閃爍。

在絕望的朦朧中。

尋求它自己的意義——。

那句我要對她說的話。

泰戈爾抒情詩英文簡短篇三

誰知道青春之夢是不是幻影?

是不是鏡花水月?

看上去順眼的。

便認定很完美。

愛欲不等于愛情,這個道理尚未弄懂——。

誰纏我,我就纏誰。

洞房里的快樂仿佛是。

自然之妻的永恒笑顏——。

繁花的不朽生命、鳥兒不倦的歌聲。

虛妄的甜蜜在人間泛濫,

聽著情歌,聞著花香,

豆蔻年華與朝暉一般。

我以為心頭涌溢取之不竭的甘汁,

生活中情愛享受不完。

滿懷亢奮的希望。

我抬頭把你端詳。

手執(zhí)瓊漿的金盞,頭戴陽光的冠冕,

你眼里我跟天神一樣。

星光閃耀的蒼穹下。

是青翠的大地和海洋。

你置身其間,那秀額、那杏眼、

那嫻靜的朱唇刻在我心上。

宇宙的玄奧似無邊的鏡湖。

輕漾著深沉的漣漪。

你是乍開的芙蓉,高雅、純凈,

湖畔我陶醉于馥郁的香氣。

有如圓月之夜。

一只展翅的鷓鴣。

為探索奧秘向天空飛去,

行將撕碎包著美夢的月色的帷幕,

我心里充滿惶惑,

一次次地走近你,

欲以我的全心采擷透散著清芬、

神秘莫測的你的麗姿。

呵,那心與心的緊貼,

呵,那水乳交融的愛欲,

呵,那手與手的摩觸,那羞答答的盼顧。

兩顆心那初次無聲的絮語——。

陌生的一切那么新奇——。

兩腿麻木、顫栗——。

好像四顧無路,茫然不知走向何處,

不知何處有歡笑、悲泣。

胸懷不易滿足的欲望。

闖入愛情的巍峨仙閣,

撿拾見到的一切,將顧慮統(tǒng)統(tǒng)忘卻,

拿不準該留下些什么。

四周鮮花競相開放,

身上蕩散歡愜的疲乏——。

搖動著湖水,搖落了花蕊。

心里痛快,塵土也贊夸。

黃昏終于來臨。

慵怠充斥心窩。

晚風徐徐吹拂,嘆息異常凄楚。

一排排林木哆哆嗦嗦。

這竟是一場騙局!

除此能作什么解釋?

信心十足地前來采集珍奇,

到手的許多復又喪失!

坐在如意樹下。

心里好不傷悲——。

你看那四周圍盡是斷木泥塊。

玩具似的神像已轟然塌毀。

拚命掙扎著站起,

為何感到精疲力竭?

想笑笑不出聲,吹笛吹不出音,

不敢向你投去羞慚的一瞥。

你恢復常態(tài)坦然地走來,

為何不在癡想中久久憩歇?

幽深奇妙的芳林倏忽間杳無蹤影。

唉,跳入情海,情海為何枯涸?

心田乃美夢之國——。

遙望夢國的奇景:

日出,日落,干渴,饑餓,

奢望壓迫的靈魂之鳥在哀鳴。

我之需要你,

如你之需要我。

手觸到你的衣裳,我便如愿以償。

你來了只在我門口久坐。

步入嬌顏的寶庫,

誰聽見愛戀哭嚷?

乞求,啊,乞求,其它營生容我圖謀,

如像乞丐坐在蓮花座上?

別無他物可以奉獻,

我的心已對你袒露,

而且終于明白茫茫人世無人能代替你,

缺少你塵世不值得瞥顧。

皎潔,輕柔的月光下,

溫煦、醉人的春風里,

你那征服三界的富于無窮奧妙的。

喜悅的容貌又浮現(xiàn)腦際。

像往常含笑走近你,

依然有青春的活力、風茂。

可你為何眼淚汪汪?心狠好似砒霜?

像被天狗啃噬的臉顯出憤惱?

不要,千萬不要。

再指望以心對女神頂禮!

來吧,來吧,你我永居苦樂皆有的房舍,

膜拜男神的花卉也無需準備。

3

頁,當前第。

3

1

2

3

泰戈爾抒情詩英文簡短篇四

我有個中國名字。

寧靜的海洋。

前面是寧靜的海洋,

啊,舵手,揚帆起航,

你是永久的旅伴,

讓我靠著你袒露的胸膛。

“無限”的大道上空,

閃耀著北斗的光芒。

你給予自由,

萬世旅程的盤纏——。

你的慈愛,你的善良。

打破世俗的羈絆,

大千世界張開臂膀,

從心里擁抱。

偉大未來無畏的榮光。

3

頁,當前第。

3

1

2

3

泰戈爾抒情詩英文簡短篇五

總有回憶貫穿于世間我相信自己,死時如同靜美的秋日落葉,不盛不亂,姿態(tài)如煙。即便枯萎也保留豐肌清骨的'傲然,玄之又玄三,我聽見愛情,我相信愛情。愛情是一潭掙扎的藍藻,如同一陣凄微的風,穿過我失血的靜脈,駐守歲月的信念。我相信一切能夠聽見,甚至預見離散,遇見另一個自己,而有些瞬間無法把握。任憑東走西顧,逝去的必然不返請看我頭置簪花,一路走來一路盛開。頻頻遺漏一些,又深陷風霜雨雪的感動五,般若波羅蜜,一聲一聲。生如夏花,死如秋葉,還在乎擁有什么。

泰戈爾抒情詩英文簡短篇六

應邀在場的觀眾歡笑、嘩喧。

年幼的我天性靦腆,

默忍局促的折磨,虛度了黃昏。

記不清她給了我什么禮品,

只見她步履輕捷,忙忙碌碌,

褐色下擺繞著她曼舞。

乜視那夕暉是何等笨拙,

被她的金鐲牢牢拘鎖。

聽著她輕柔的叮嚀,

我回轉臥室就寢,

時至午夜,心窩猶回蕩著她的話音。

漸漸地。

彼此間有了不拘禮節(jié)的熟悉。

她的乳名隨后。

流出了我的口。

疑慮煙消云散,

玩笑中進行著閑談。

有時,縝密的惡作劇。

招致佯裝的生氣;

有時,辛辣的嘲弄,刻薄的言詞。

擲給對方數(shù)日的憂郁;

有時,無根據(jù)的指責。

犯下可愛的爽過;

有時,見她不用心梳妝,頭發(fā)蓬亂,

忙于烹飪,不感到羞慚。

她那女性聰慧的強烈的驕矜。

每每譏誚我男性固有的愚蠢。

有一回她說:“我會看手相?!?/p>

說罷細細端詳我的手掌。

驚異地說:“你的稟性未打上愛的印記。”

我悵然,良久無語。

她不知觸摩的真正獎賞。

駁斥了謬誤,證明了責怪的荒唐。

然而,始終難以鏟除。

不得心心相印的愁苦。

彬彬有禮的距離從未凋萎,

靠近只讓人品嘗靠不近的無窮苦味。

哀樂交匯的時日。

伴殘陽在西山墜逝。

春天。

空清澈的蔚藍膠凝,

秋日的朗晴。

在金黃的稻穗上吹響安息的嗩吶,

載貨的人生之舟在虛無的夢河緩慢進發(fā)。

期望。

?

?

愛情的珍寶。

?

?

愛夢破了無法重做。

?

?

來去。

?

?

愛神焚燒之前。

?

泰戈爾抒情詩英文簡短篇七

游戲全丟在腦后。

輕柔的晚風透過窗欞,

把舒適抹在他們的眼瞼。

他們是做著游戲一個個躺倒的,

腳邊玩界四散。

他們東倒西歪,神明的慈愛。

像影子蓋在他們身上。

風兒一次又一次吹起的細濃發(fā)絲。

拂弄他們的面龐。

星輝微笑著凌空降落,

一再輕吻。

他們微啟的嘴唇。

晶亮的繁星通宵清醒地俯眺,

交頭接耳,

竊竊商議,

在羅裙兜里用光影編織。

流溢甜笑的美夢,

送入孩子們的心靈。

第二天旭日催開田野里。

五顏六色的鮮花,

孩子們從夢中睜開眼睛,

已消除疲乏。

艷紅的朝暾喚醒了他們,

他們玩得更快樂。

花一般的兒童沐浴在陽光中,

晨鳥啾啾地歡歌。

泰戈爾抒情詩英文簡短篇八

你愛的海洋天天。

舞蹈得如狂似瘋。

往世,今世,來世,

我秘愛的蓮花脫落一層層面幕,

在你的心池怒放。

太陽神偕同星宿。

匯集池畔,

饒有興致地評鑒。

你的素手。

握一把你世界的光的新葉。

你羞紅的天堂表露。

愛情的一片花瓣。

在我幽秘的心空舒展!

?

新年祝福。

3

頁,當前第。

3

1

2

3

泰戈爾抒情詩英文簡短篇九

拉賓德拉納特·泰戈爾(1861年—1941年),印度著名詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。1861年5月7日,拉賓德拉納特·泰戈爾出生于印度加爾各答一個富有的貴族家庭。19,他以《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解,泰戈爾的詩在印度享有史詩的地位,代表作《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《家庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最后的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。

《飛鳥集》是印度詩人泰戈爾的代表作之一,也是世界上最杰出的詩集之一,它包括325首清麗的無標題小詩。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈爾的筆下合二為一,短小的語句道出了深刻的人生哲理,引領世人探尋真理和智慧的源泉。

飛鳥集。

如果錯過了太陽時你流了淚,那末你也要錯過群星了。

不要因為峭壁是高的,而讓你的愛情坐在峭壁上。

你看不見你的真相,你所看見的,只是你的影子。

“我們,蕭蕭的樹葉,都有聲響回答那暴風雨,但你是誰呢,那樣的沉默著?”

“我不過是一朵花?!?/p>

啊,美呀,在愛中找你自己吧。不要到你鏡子的諂諛中去找呀。

群星不怕顯得像螢火蟲那樣。

人在他的歷史中表現(xiàn)不出他自己,他在歷史中奮斗著露出頭角。

當我們是大為謙卑的時候,便是我們最近于偉大的時候。

謝謝火焰給你光明,但是不要忘了那執(zhí)燈的人,他是堅忍地站在黑暗當中呢。

小草呀,你的'足步雖小,但是你擁有你足下的土地。

錯誤經(jīng)不起失敗,但是真理卻不怕失敗。

我們把世界看錯了,反說它欺騙我們。

大地借助于綠草,顯出她自己的殷勤好客。

綠草是無愧于它所生長的偉大世界的。

蜜蜂從花中啜蜜,離開時營營地道謝。

浮夸的蝴蝶卻相信花是應該向他道謝的。

如果你把所有的錯誤都關在門外時,真理也要被關在外面了。

夜秘密的把花開放了,卻讓那白日去領受謝詞。

當我們以我們的充實為樂時,那末,我們便能很快的跟我們的果實分手了。

果實事業(yè)是尊貴的,花的事業(yè)是甜美的,但是讓我做葉的事業(yè)罷,葉是謙遜地專心地垂著綠蔭的。

真理之川從他的錯誤之溝渠中流過。

小花問道:“我要怎樣地對你唱,怎樣地崇拜你呢,太陽呀?”

太陽答道:“只要用你的純樸的、簡樸的沉默?!?/p>

當人是獸時,他比獸還壞。

虛偽永遠不能憑借它生長在權力中而變成真實。

我們在熱愛世界時便生活在這世界上。

愛就是充實了的生命,正如盛滿了酒的酒杯。

我曾經(jīng)受苦過,曾經(jīng)失望過,曾經(jīng)體會過“死亡”,于是我以我在這偉大的世界里為樂。

泰戈爾抒情詩英文簡短篇十

那樣一句未說的話:

“我在,我在,我在!”

似偈語隨呼氣散發(fā)。

搬不動的巨石。

堵塞了前進的道路,

“不行,不行!”禁令。

酷似怪石的猙獰面目。

僵死的法則咆哮,

懦夫個個動搖,退卻,

杳無人影的路上,

迷惘在指責,在挑剔。

倦心的陰影凝固為。

驚惶失措的形體,

奢望在萬分安全的。

自滅的庇護所茍活度日。

啊,你是危險叢生的。

新生活路上的先鋒,

你的征程沒有終點,

艱險擋不住你沖鋒。

勝利的旗子。

插上陡峭的山頭。

你一生的壯麗事業(yè)。

是在困厄中開辟道路。

越往前走,你身后。

困惑、猜忌破滅得越快。

你邁出的每一步都。

大聲宣告:“我在,我在!”

?

贈梅蘭芳。

?

?

給志摩。

?

?

最終沉默。

?

?

倩影。

?

?

深夜。

?

?

透過無語的霧幔。

?

?

凄涼的長夜。

?

?

女人。

?

泰戈爾抒情詩英文簡短篇十一

1、偉大的沙漠為了綠葉的愛而燃燒,而她搖搖頭、笑著、飛走了。

2、愛情是理解和體貼的別名。

3、不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。

4、月兒把她的光明遍照在天上,卻留著她的黑斑給它自己。

5、想要行善的人在門外敲著門;愛人的,看見門是敞開的。

6、我愿我能在橫過孩子心中的道路上游行,解脫了一切的束縛;——在那兒,理智以它的法律造為紙鳶而飛放,真理也使事實從桎梏中自由了。

7、人走到喧華的群眾中去,是為了淹沒他自己沉默的呼號。

8、在光明中高舉,在死的陰影里把它收起。和你的星星一同放進夜的寶盒,早晨,讓它在禮拜聲中開放的鮮花叢里找到它自己。

9、夜把花悄悄地開放了,卻讓白日去領受謝詞。

10、陰影戴上她的面幕,秘密地,溫順地,用她的沉默的愛的腳步,跟在“光”后邊。

11、只有人類精神能夠蔑視一切限制,想信它的最后成功,將它的探照燈照向黑暗的遠方。

12、錯誤經(jīng)不起失敗,但是真理卻不怕失敗。

13、要是童年的日子能重新回來,那我一定不再浪費光陰,我要把每分每秒都用來讀書!

14、在個人跟社會發(fā)生任何沖突的時候,有兩件事必須考慮第一是哪方面對,第二是哪方面強。

15、當青春的光彩漸漸消逝,永不衰老的內在個性卻在一個人的臉上和眼睛上更加明顯地表露出來,好像是在同一地方久住了的結果。

16、上帝的大能在柔和的微風中,不在狂風暴雨中。

17、在群星之中,有一顆星是指導著我的生命通過不可知的黑暗的。

18、不要花時間在一個不愿花時間在你身上的人。

19、你看不見你自己,你能看見的只是自己的影子。

20、有時候,愛情不是看到了才相信,而是因為相信才看得到。

21、水里的游魚是沉默的,陸地上的禽獸是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的;但是人類卻兼有了海里的沉默,地上的喧鬧與空中的音樂。

22、夢是一個一定要談話的妻子,睡眠是一個默默忍受的丈夫。

23、宗教就會象財富、榮譽或家族那樣,僅僅成為一種人們引以自豪的東西。

24、相信愛情,即使它給你帶來悲哀也要相信愛情。

25、我更需要的是給與,不是收受。因為愛是一個流浪者他能使他的花朵在道旁的泥土里蓬勃煥發(fā),卻不容易叫它們在會客室的水晶瓶里盡情開放。

26、那些認為“真理得靠我,我不靠真理”的`人其實是一些又頑固又迷信的人。

27、對我們的習慣不加節(jié)制,在我們年輕精力旺盛的時候,不會立即顯出它的影響。但是它逐漸消耗這種精力,到衰老時期我們不得不結算帳目,并且償還導致我們破產(chǎn)的債務。

28、神是人,同時超過了人。

29、有時候,兩個從不相識的人的確也很可能一見面就變成了知心的朋友。

30、愛是亙古長明的燈塔,它定晴望著風暴卻兀不為動,愛就是充實了的生命,正如盛滿了酒的酒杯。

31、他把他的刀劍當做他的上帝。當他的刀劍勝利時,他自己卻失敗了。

32、妥協(xié)對任何友誼都不是堅固的基礎。

33、使大地保持著青春不謝的,是大地的熱淚。

34、群星不怕顯的像螢火蟲那樣。

35、要是愛情不允許彼此之間有所差異,那么為什么世界上到處都有差異呢?

36、友誼和愛情之間的區(qū)別在于:友誼意味著兩個人和世界,然而愛情意味著兩個人就是世界。在友誼中一加一等于二;在愛情中一加一還是一。

37、有些事情是不能等待的。假如你必須戰(zhàn)斗或者在市場上取得最有利的地位,你就不能不沖鋒、奔跑和大步行進。

38、我們的生命是天賦的,我們惟有獻出生命,才能得到生命。

39、永恒的獻身是生命的真理。它的完美就是我們生命的完美。

40、真理之川從他的錯誤之溝渠中通過。

41、埋在地下的樹根使樹枝產(chǎn)生果實,卻并不要求什么報酬。

42、造物主把像你這樣的人派遣到人世間來,是要你擔負一定的責任的,所以你決不應該輕視自己的身體。

43、愛情若被束縛,世人的旅程即刻中止。愛情若葬入墳墓,旅人就是倒在墳上的墓碑。就像船的特點是被駕馭著航行,愛情不允許被幽禁,只允許被推向前。愛情紐帶的力量,足以粉碎一切羈絆。

44、我希望你照自己的意思去理解自己,不要小看自己,被別人的意見引入歧途。

45、如果把所有的錯誤都關在門外的話,真理也要被關在門外了。

46、全是理智的心,恰如一柄全是鋒刃的刀。它叫使用它的人手上流血。

47、在我生機勃勃的世界里,我容納了各種已經(jīng)腐朽的事物。

48、不知節(jié)制的愛不能持久。它像溢出杯盞的酒漿的泡沫,轉瞬便化為烏有。

49、一個人不是你所想般愛你,并不代表那人不是全心全意愛你。

50、我們把世界看錯了,反說他欺騙我們。

51、世界上的一切偉大運動都與某種偉大理想有關。

52、當你因錯過太陽而流淚,你也將錯過群星了。

53、謝謝火焰給你光明,但是不要忘了那給你執(zhí)燈的人,他是堅韌的站在黑暗當中呢。

54、老是考慮怎樣去做好事的人,就沒有時間去做好事。

55、信仰是個鳥兒,黎明還是黝黑時,就觸著曙光而謳歌了。類別:信仰友誼和愛情之間的區(qū)別在于:友誼意味著兩個人和世界,然而愛情意味著兩個人就是世界。在友誼中一加一等于二;在愛情中一加一還是一。

56、人的青春時期一過,就會出現(xiàn)名象秋天一樣的優(yōu)美成熟時期,這時,生命的果實象熟稻子似的在美麗的平靜的氣氛中等待收獲。

57、謝謝火焰給你光明,但是不要忘了那執(zhí)燈的人,他是堅忍地站在黑暗當中呢。

58、我寧愿要那種雖然看不見但表現(xiàn)出內在品質的美。

59、休息與工作的關系,正如眼瞼與眼睛的關系。

60、我們只有獻出生命,才能得到生命。

泰戈爾抒情詩英文簡短篇十二

消磨無聊、寂寞的日子——。

她只道你是玩友,當你走近。

呵,新郎官!呵,心上人!

她不會梳妝,不會打扮,

蓬亂著頭發(fā)不感到羞慚,

每日百余次用泥土。

塑毀她的小屋,

以為是操持家務,心里坦然。

她不是梳妝,不會打扮。

長輩對她嚴肅地說,

“他是你夫君,你的神?!彼@得惶惑,

良久想不出該怎樣。

為你陳設供養(yǎng)——。

偶爾想起對你頂禮,玩具撇在身側。

遵照長輩交待的規(guī)則。

躺在洞房花榻上,

枕著你的手臂她睡得不香,

對你的喁喁情語毫無反應,

浪費了美宵良辰——。

你給她戴的項鏈不知什么時光。

丟棄在花榻上。

只有當電光閃爍,天下暴雨。

可怖的黑暗遮天蓋地,

她翻來覆去睡不著,

玩耍的念頭丟在九霄,

用勁地抓住你,心里瑟瑟顫栗,

當電光閃閃,天下暴雨。

我們曾暗自擔心,

你踹踢幼稚的女孩犯下罪行。

你心里覺得可笑,

因你滿意她的嬌小。

立在游戲室門口,你注視她什么舉動?

我們是為你瞎操心。

你有你的主意,

看到你足前她有朝一日停止游戲,

為你拾掇臥室。

在窗前恭候你,

別離的片刻,她會覺得長如百世。

你有你的主意。

呵!新郎官!呵,心上人!

你可知道坐在地上的女孩與你結了婚?

洞房里雖然靜寂,

你仍為她置了嵌珠椅子,

歡樂的甘露斟滿了金樽。

呵,新郎官!呵,心上人!

?

妻子的哀怨。

?

?

丈夫的申辯。

?

泰戈爾抒情詩英文簡短篇十三

我一無所求,只站在林邊樹后。

倦意還逗留在黎明的眼上,露潤在空氣里。

濕草的懶味懸垂在地面的薄霧中。

在榕樹下你用乳油般柔嫩的手擠著牛奶。

我沉靜地站立著。

我沒有走近你。

天空和廟里的鑼聲一同醒起。

街塵在驅走的牛蹄下飛揚。

把汩汩發(fā)響的水瓶摟在腰上,

女人們從河邊走來。

你的釧鐲丁當,乳沫溢出罐沿。

晨光漸逝而我沒有步近你。

——泰戈爾《我一無所求》。

泰戈爾抒情詩英文簡短篇十四

哭訴哀切的。

思念。

來吧,愛神!恢復形體,戀人的發(fā)髻上,

掛上清香的野花花環(huán)。

來吧,輕手輕腳步入洞房,

走進柔和的光線。

來吧,以機敏甘美的笑容閃電般。

驚喜少女的心,

以神靈細膩溫柔的觸摸沉醉人寰,

萬千人家,煥然一新。

?

愛神焚燒之后。

?

濕婆,你第三只眼噴火燒死愛神,

宇宙間遍撒他的骨灰,

風中嗟嘆著他的孤魂,

天空落下他霏霏的淚。

羅蒂的悲歌在世界回響,

四面八方傷感嗚咽,

法爾袞月,不知觸到誰的目光,

大地陡然驚悖、昏厥。

所以今日言說不清是何愁悶。

在心弦上跳躍顫栗。

少女們苦苦思索,如何偕同神仙、俗人。

親切寬慰遺孀羅蒂。

帕古爾樹葉簌簌低語著什么?

蜜蜂為何嗡嚶個不停?

澗水奔流去解除誰的干渴?

向日葵仰首憶戀哪個情人?

我看見,月色中浮動著誰的羅裳,

寧靜的藍天里誰睜著眼睛;

我看見,日光的白紗蒙著誰的面龐,

誰的纖足沒入豐柔的草叢。

誰的觸摩過的花魂。

如藤蔓正攀援心扉——。

濕婆,你第三只眼噴火燒死愛神,

宇宙間遍撒他的骨灰。

3

頁,當前第。

3

1

2

3

泰戈爾抒情詩英文簡短篇十五

露珠淚汪汪地說道:

“我的一生何其短暫。

如同稚童的幻想,

生下便命歸黃泉。

唉,我不過是蘇醒的。

朝霞仙姑喜悅的淚滴,

只要她收斂笑容,

立即萎縮消逝。

玫瑰花揚起粉紅的臉頰,

露出甜蜜動人的微笑。

茉莉花奉獻生命的甘漿,

風兒啜飲神魂顛倒。

蝴蝶拿不定主張,

與誰結為終生伴侶,

撲扇著疲乏的翅膀。

在花叢飛來飛去。

哦,我為何不能在。

它們的歡娛中永存?

為何像眼睫毛彈開。

那興奮短促的一瞬,

帶著遠未滿足的笑意。

凄然離別美好的人世?”

臥伏無憂花的綠葉上,

奄奄一息的露珠悲嘆:“唉,

歡樂尚未完結,

生命為何這么早凋敗!”

年輕的詩人卻嘆口氣說:

“我為何不是一顆露珠,

每天早晨睜開眼睛,

生命立刻衰枯。

哦,天帝,你創(chuàng)造了。

我露珠似的生命,

為何不賜給我。

露珠一樣的壽終?”

泰戈爾抒情詩英文簡短篇十六

更無盛宴的觥籌交錯。

今日賜樂的光榮。

深沉,肅穆,安靜,

滲透了失去話語的淚水。

無人知曉你我的喜訊。

只有我的歌書寫再結良緣的賀辭,

我的心點燃紅燈。

?

分手。

?

生活充滿甘漿。

?

葦?shù)选?/p>

?

心靈之燈。

?

花香悵惘的晚風中。

?

當生活凋零。

?

春心早已是新娘打扮。

?

愛的表露。

泰戈爾抒情詩英文簡短篇十七

久旱干涸的心田。

你的思想,

像冬天的太陽,

無私地朗照、溫暖,

我瑟縮的身軀。

你的智慧,

像富含陽離子的空氣,

讓我興奮的深呼吸,

讓昏沉的大腦,

漸漸蘇醒,

讓歷經(jīng)滄桑的心,

學會了,

快樂地歌唱。

你是神奇的魔術師,

讓心靈的荒漠,

長出了綠草、小樹,

變成了片片綠洲。

甚至有了成群的牛羊,

奔跑、歡唱。

藍天白云下,

有矯健的雄鷹,

自由地翱翔。

你有神奇的力量,

能讓死寂的,

羅布泊湖,

起死回生,

重現(xiàn)生機,

魚蝦歡躍,

百草豐茂,

夢回大唐。

你讓冰封已久的頓河,

漸漸融化,

冰凌中流淌著,

初春的歡歌。

你溫柔地開啟,

塵封已久的智慧之門,

讓那沉睡的昏暗的心房,

受到智慧之光的`輻射,

曬去霉變的味道。

讓幽暗的歲月,

灑滿明媚的陽光,

讓陰霾的天空。

掛上絢麗的彩虹。

你讓生滿銹跡的犁鏵,

重新忙碌耕耘,

犁醒沉睡的大地,

讓土壤松軟,

耕耘后的犁鏵。

熠熠閃著銀光。

讓土地播種。

生出新芽。

長出幼苗。

讓銹澀的筆,

羞愧難當,

蘇醒的靈魂中,

不知不覺附著了馬良。

要風得風,

要雨得雨,

要房有房,

要糧有糧。

慈悲的心,

能大庇天下寒士。

讓非洲饑餓的兒童,

不再轆轆饑腸。

讓無情的黑夜,

星光點點,

鉤鉤彎彎,

詩意滿滿。

讓螢火蟲。

提著節(jié)能燈,

在神話般的愛情中。

嬉戲游玩。

泰戈爾抒情詩英文簡短篇十八

我饑餓的眼神倒進了你的明眸。

你在哪里?

我在哪里找你?

哪里是隱藏你的瑤池?

好似灰暗的暮空中。

天堂璀璨的無限奧秘。

在寂寥的群星之間顫抖,

你靈魂的奇妙的火光。

在幽黑的眼底跳蕩。

我呆呆地望著,

全部身心。

沉入無底的欲望的海洋。

在你的秋波里,

在你的微笑里,

在你絮語的甘泉里,

在你一臉凄楚的寧靜里,

我覓不到真切的你,

不禁潸然淚下。

咳,枉流的眼淚!

咳,癡心妄想!——。

那神秘,那歡愉不是屬于你的呀。

交談,微笑,顧盼,

愛情的暗示……。

你已獲得不少東西。

想整個地占有。

瞧你多狂妄!

你有何能耐?

你能賜予什么?

你能滿足生活的無窮匱乏?

在浩渺的宇宙的億兆星體上,

在無數(shù)條銀河里,

在太陽升落的崎嶇山岡,

在密不可分的光影里,

在茫茫人海里,

你能永遠單槍匹馬地開辟道路,

引導終身伴侶?

生性懦弱、膽怯,

遇事優(yōu)柔寡斷、不知所措、愁眉苦臉,

被精神負擔壓垮的人,

豈能指望永久地贏得誰?

人并非解餓的佳肴,

你不是,我也不是。

經(jīng)歷了晝夜的甘苦,

經(jīng)歷了盛衰榮枯,

經(jīng)歷了周而復始的季節(jié)嬗變,

經(jīng)歷了生生死死,

百瓣紅蓮才悄悄地謹慎地綻開——。

你忍心揮動情欲的利劍。

攔腰將其砍斷?

你可以聞濃郁的香氣,

你可以觀賞花瓣舒展的美姿。

你可以品嘗花蜜,

為愛作出愛的犧牲——。

但萬不可占為己有,

人的靈魂不是情欲的私產(chǎn)。

黃昏安謐,

喧雜歸于沉寂。

哦,熄滅你淚中的欲火,

緩緩地返回臥室!

2

頁,當前第。

2

1

2

泰戈爾抒情詩英文簡短篇十九

我獨自在橫跨過田地的路上走著,夕陽像一個守財奴似的,正藏起它的最后的金子。

白晝更加深沉地投入黑暗之中,那已經(jīng)收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。

天空里突然升起了一個男孩子的尖銳的歌聲。他穿過看不見的黑暗,留下他的歌聲的轍痕跨過黃昏的靜謐。

他的鄉(xiāng)村的家坐落在荒涼的邊上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉樹,瘦長的檳榔樹,椰子樹和深綠色的賈克果樹的陰影里。

我在星光下獨自走著的路上停留了一會,我看見黑沉沉的大地展開在我的面前,用她的手臂擁抱著無量數(shù)的家庭,在那些家庭里有著搖籃和床鋪,母親們的心和夜晚的燈,還有年輕輕的生命,他們滿心歡樂,卻渾然不知這樣的歡樂對于世界的價值。

《孩童之道》。

只要孩子愿意,他此刻便可飛上天去。

他所以不離開我們,并不是沒有緣故。

他愛把他的頭倚在媽媽的胸間,他即使是一刻不見她,也是不行的。

孩子知道各式各樣的聰明話,雖然世間的人很少懂得這些話的意義。

他所以永不想說,并不是沒有緣故。

他所要做的一件事,就是要學習從媽媽的嘴唇里說出來的話。那就是他所以看來這樣天真的`緣故。

孩子有成堆的黃金與珠子,但他到這個世界上來,卻像一個乞丐。

他所以這樣假裝了來,并不是沒有緣故。

這個可愛的小小的裸著身體的乞丐,所以假裝著完全無助的樣子,便是想要乞求媽媽的愛的財富。

孩子在纖小的新月的世界里,是一切束縛都沒有的。

他所以放棄了他的自由,并不是沒有緣故。

他知道有無窮的快樂藏在媽媽的心的小小一隅里,被媽媽親愛的手臂所擁抱,其甜美遠勝過自由。

孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的樂土。

他所以要流淚,并不是沒有緣故。

雖然他用了可愛的臉兒上的微笑,引逗得他媽媽的熱切的心向著他,然而他的因為細故而發(fā)的小小的哭聲,卻編成了憐與愛的雙重約束的帶子。

《不被注意的花飾》。

啊,誰給那件小外衫染上顏色的,我的孩子,誰使你的溫軟的肢體穿上那件紅的小外衫的?

你在早晨就跑出來到天井里玩兒,你,跑著就像搖搖欲跌似的。

但是誰給那件小外衫染上顏色的,我的孩子?

什么事叫你大笑起來的,我的小小的命芽兒?

媽媽站在門邊,微笑地望著你。

她拍著她的雙手,她的手鐲丁當?shù)仨懼?,你手里拿著你的竹竿兒在跳舞,活像一個小小的牧童。

但是什么事叫你大笑起來的,我的小小的命芽兒?

喔,乞丐,你雙手攀摟住媽媽的頭頸,要乞討些什么?

喔,乞丐,你要乞討些什么?

風高興地帶走了你踝鈴的丁當。

太陽微笑著,望著你的打扮。

當你睡在你媽媽的臂彎里時,天空在上面望著你,而早晨躡手躡腳地走到你的床跟前,吻著你的雙眼。

風高興地帶走了你踝鈴的丁當。

仙鄉(xiāng)里的夢婆飛過朦朧的天空,向你飛來。

在你媽媽的心頭上,那世界母親,正和你坐在一塊兒。

他,向星星奏樂的人,正拿著他的橫笛,站在你的窗邊。

仙鄉(xiāng)里的夢婆飛過朦朧的天空,向你飛來。

您可能關注的文檔