手機(jī)閱讀

中西方餐飲對(duì)比心得體會(huì)實(shí)用 中西方飲食差異總結(jié)(8篇)

格式:DOC 上傳日期:2024-05-05 14:43:24 頁(yè)碼:9
中西方餐飲對(duì)比心得體會(huì)實(shí)用 中西方飲食差異總結(jié)(8篇)
2024-05-05 14:43:24    小編:ZTFB

心得體會(huì)是指一種讀書、實(shí)踐后所寫的感受性文字。那么心得體會(huì)怎么寫才恰當(dāng)呢?以下是小編幫大家整理的心得體會(huì)范文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

推薦中西方餐飲對(duì)比心得體會(huì)實(shí)用一

在中國(guó)兩千多年的封建社會(huì)歷史的過(guò)程中,儒家思想一直占據(jù)著根深蒂固的弦統(tǒng)治地位,對(duì)中國(guó)社會(huì)產(chǎn)生了極其深刻而久遠(yuǎn)的影響。中國(guó)人向來(lái)以自我貶仰的思想作為處世經(jīng)典,這便是以儒家的“中庸之道”作為行為的基本準(zhǔn)則。“中”是儒家追求的理想境界,人生處世要以儒家仁、義、禮、智、信的思想道德觀念作為每個(gè)人的行為指南,接人待物,舉止言談要考慮溫、良、恭、儉、讓,以謙虛為榮,以虛心為本,反對(duì)過(guò)分地顯露自己表現(xiàn)自我。因此,中國(guó)文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,這種群體性的文化特征是不允許把個(gè)人價(jià)值凌駕于群體利益之上的。

西方國(guó)家價(jià)值觀的形成至少可追溯到文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)。文藝復(fù)興的指導(dǎo)思想是人文主義,即以崇尚個(gè)人為中心,宣揚(yáng)個(gè)人主義至上,竭力發(fā)展自己表現(xiàn)自我?!爸t虛”這一概念在西方文化中的價(jià)值是忽略不計(jì)的。生活中人們崇拜的是“強(qiáng)者”“英雄”。有本事,有才能的強(qiáng)者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被無(wú)情地淘汰。因此,西方文化體現(xiàn)出個(gè)體文化特征,這種個(gè)體性文化特征崇尚個(gè)人價(jià)值凌駕于群體利益之上。

正因?yàn)槿绱?,中西兩種文化在對(duì)某些單詞所帶有褒貶色彩上有差異。如:ambition一詞,本身具有褒貶兩種含義。中國(guó)人用其貶義,表示“野心勃勃”,而英美人則取其褒義,表示“雄心壯志”。aggressive一詞,中國(guó)人常用來(lái)形容某人“挑釁”“好斗”,而美國(guó)人則用來(lái)形容某人“進(jìn)取上進(jìn),有開(kāi)拓精神”。

我國(guó)的群體性文化,非常重視家庭親友關(guān)系,把它視為組成社會(huì)的細(xì)胞;而在西方國(guó)家,崇尚獨(dú)立自主自強(qiáng)自立。中國(guó)人重視傳統(tǒng)的君臣,父子,論資排輩,等級(jí)森嚴(yán),而在英美國(guó)家,長(zhǎng)輩與晚輩間地位平等,不計(jì)較老少界限,多以朋友相處。中國(guó)人的傳統(tǒng)觀念歷來(lái)崇尚“四世同堂”“合家團(tuán)圓”,自古就有“父母在,不遠(yuǎn)游”的良言古訓(xùn);而在英美國(guó)家,18歲的子女仍住在家里依靠父母生活是不可思議的事情,他們必須依靠自己的雙手去獨(dú)立生活。同樣,年齡大的父母即使失去了生活自理能力,一般也不會(huì)拖累子女,他們往往要住進(jìn)老人院,由社會(huì)關(guān)照。

文化的不同帶來(lái)價(jià)值觀念的在不相同。如lod一詞,中國(guó)人歷來(lái)就有“尊老敬老”的傳統(tǒng)?!袄稀痹谥形睦锉磉_(dá)尊敬的概念,如老祖宗,老爺爺,老先生等。“老張”,“老王”,透著尊敬和親熱,“張老”“王老”更是尊崇有加。中國(guó)人往往以年齡大為榮。和別人談話時(shí),年齡越大,資格越老,也就越會(huì)得到別人的尊敬?!敖€是老的辣”。在我們看來(lái),長(zhǎng)者不僅是智慧的化身,也是威望的象征。然而,西方國(guó)家極少有人愿意倚老賣老而自稱”old”。在他們看來(lái),“old” 是“不中用”的代名詞,是和“不合潮流”“老而無(wú)用”的含義連在一起的。英美人不喜歡別人說(shuō)自己老,更不會(huì)倚老賣老。在西方文化中,他們把年齡作為個(gè)人極為重要的隱私看待。尤其是女士,更忌諱別人問(wèn)自己的年齡。即使愿意談?wù)撟约旱哪挲g,也要?jiǎng)e人猜測(cè)其年齡,而此時(shí),他們的真正目的的期望別人恭維他們看上去比實(shí)際年齡小,是多么年輕。又如,英美人忌諱莫深的fat一詞,見(jiàn)人說(shuō)fat會(huì)令人沮喪不快而且反感。說(shuō)到fatmeat(肥肉)多半會(huì)被認(rèn)為是毫無(wú)價(jià)值的該扔掉的廢物。而中國(guó)人見(jiàn)了小孩子說(shuō)“胖嘟嘟”“胖乎乎”,表示對(duì)孩子的喜愛(ài),對(duì)成年男子說(shuō)fat有“發(fā)?!敝x,對(duì)成年女子講fat有“豐滿”之義,都有贊美恭維之意。日常生活工作中,也經(jīng)常聽(tīng)到人們說(shuō)某種東西是塊“肥肉”或某差使是個(gè)“肥缺”的話語(yǔ),言下之意是不可多得的東西或是求之不得的位置。中國(guó)人不但不討厭fat,而且對(duì)其贊美有加。

同樣的一件事物,不同的文化背影,看法大相徑庭。中國(guó)人蔑視狗,因而有“走狗”“狗腿子”“狗東西”“賴皮狗”“狗急跳墻”“狗仗人勢(shì)”“狗眼看人低”等說(shuō)法。而在西方國(guó)家,人們則欣賞狗的勇敢和忠誠(chéng),對(duì)狗的贊譽(yù)也屢見(jiàn)不鮮,并把人比作狗。如aluckdog(幸運(yùn)兒),loveme,love my dog(愛(ài)屋及烏),every dog has his day.(凡人皆有得意日)。形容人“病得厲害”用sickas a dog.?!袄蹣O了”是dog—tired.與此相反,中國(guó)人十分喜愛(ài)貓,用“饞貓”比喻人貪嘴,常有親昵的成份,而在西方文化中,“貓”被用來(lái)比喻“包藏禍心的女人”。

中西方的文化差異除了表現(xiàn)在價(jià)值觀,習(xí)俗差異等外,還與生存環(huán)境,宗教信仰,歷史典故的不同有關(guān)。

1、生存環(huán)境方面:

語(yǔ)文的產(chǎn)生與人們的勞動(dòng)和生活密切相關(guān)。英國(guó)是一個(gè)島國(guó),歷史上航海業(yè)曾一度領(lǐng)先世界;而漢民族在亞洲大陸生活繁衍,人們的生活離不開(kāi)土地。比喻花錢浪費(fèi),大手大腳,英語(yǔ)是spend money like lvater,而漢語(yǔ)是“揮金如土”。英語(yǔ)中有許多關(guān)于船和水的習(xí)語(yǔ),在漢語(yǔ)中沒(méi)有完全相同的對(duì)應(yīng)習(xí)語(yǔ),如to rest on one’s oars(暫時(shí)歇一歇),to keep one’s head above water(奮力圖存),all at sea(不知所措)等等。

在漢語(yǔ)的文化氛圍中,“東風(fēng)”即是“春天的風(fēng)”,夏天常與酷暑炎熱聯(lián)系在一起,“赤日炎炎似火燒”,“驕陽(yáng)似火”是常被用來(lái)描述夏天的詞語(yǔ)。而英國(guó)地處西半球,北溫帶,海洋性氣候,報(bào)告春天消息的卻是西風(fēng),英國(guó)著名詩(shī)人雪萊的《西風(fēng)頌》正是對(duì)春的謳歌。英國(guó)的夏季正是溫馨宜人的季節(jié),常與“可愛(ài)”“溫和” “美好”相連。莎士比亞在他的一首十四行詩(shī)中把愛(ài)人比作夏天,shall i compare thee to a summer’s day?/thou art more lovely and more temperate.

2、宗教信仰方面

佛教傳入中國(guó)已有一千多年的歷史,人們相信有“佛主”在左右著人世間的一切,與此有關(guān)的語(yǔ)言很多,如“借花獻(xiàn)佛”“閑時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳”等。在西方許多國(guó)家,特別是在英美,人們信奉基督教,相關(guān)的有“god helps those who help themselves(上帝幫助自助的人)”go to hell(下地獄吧)這樣的詛咒。

3、歷史典故方面

英漢兩種語(yǔ)文中有大量的由歷史典故形成的。這些習(xí)語(yǔ)結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,意義深遠(yuǎn),往往是不能單從字面意義去理解和翻譯。如“東施效顰”“名落孫山”“葉公好龍”等等。英語(yǔ)中achilles’heel(唯一致使弱點(diǎn)),meet one’s waterloo(一敗涂地),penelope’s web(永遠(yuǎn)完不成的工作),a pandora’s box.。(潘多拉之盒――災(zāi)難,麻煩,禍害的根源)等。

由于各種各樣的原因,導(dǎo)致了中西方有諸如此多的文化差異,而文化差異又是跨文化交際的障礙。現(xiàn)代化的進(jìn)程加速了精神和物質(zhì)產(chǎn)品的流通,將各個(gè)民族納入到一個(gè)共同的“地球村”中,跨文化交際成為每個(gè)民族生活中不可缺少的部分。一個(gè)企業(yè)若想讓自己的產(chǎn)品暢銷國(guó)際市場(chǎng),不僅需要高超的經(jīng)濟(jì)和技術(shù)手段,而且需要深入了解對(duì)象國(guó)的文化,使該產(chǎn)品在包裝設(shè)計(jì)和實(shí)用性方面符合對(duì)象國(guó)民眾的心理需求。如,在中國(guó),“龍(dragon)” 是我們的精神圖騰,是吉祥和權(quán)力的象征,中國(guó)人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼中,對(duì)“龍”就沒(méi)有這份特殊的情感,甚至將“龍”理解為一種張牙舞爪的可怕怪物。如果某一企業(yè)家對(duì)此不甚了解,將印有“龍”圖案的產(chǎn)品推向國(guó)際市場(chǎng),試想這種產(chǎn)品能否刺激西方人的購(gòu)買欲?能否給企業(yè)創(chuàng)造高效益。所以,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為整個(gè)世界共同面臨的問(wèn)題。作為中學(xué)階段的英語(yǔ)老師,在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)重視語(yǔ)言能力的教學(xué),特別要注意在日常教學(xué)中發(fā)展學(xué)生的交際能力,將語(yǔ)言的文化差異在英語(yǔ)教學(xué)中的作用作為一個(gè)重要問(wèn)題對(duì)待。

中西方的文化差異在中學(xué)階段英語(yǔ)學(xué)習(xí)給學(xué)生帶來(lái)的干擾主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

1、稱呼語(yǔ)。

漢語(yǔ)中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間:年輕人對(duì)長(zhǎng)輩稱“叔叔”“阿姨”;對(duì)平輩稱“大哥”“大姐”。但在英語(yǔ)中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對(duì)母語(yǔ)是英語(yǔ)的長(zhǎng)輩稱“uncle smith”“auntie brown”,對(duì)方聽(tīng)了會(huì)覺(jué)得不太順耳。英語(yǔ)文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且后面不帶姓,只帶名,如“uncle tom”。

又如學(xué)生知道teacher的含義是“老師”,也就相應(yīng)地把“王老師”稱為“teacher wang”。其實(shí),英語(yǔ)中teacher只是一種職業(yè);漢語(yǔ)有尊師的傳統(tǒng),“教師”已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對(duì)人的尊稱。由于這種文化上的差異,造成學(xué)生的簡(jiǎn)單理解:王老師=teacher wang.此外還把漢語(yǔ)中習(xí)慣上稱呼的“唐秘書”“張護(hù)士”稱為secretary tang, nurse zhang, 英語(yǔ)國(guó)家的人聽(tīng)起來(lái)感覺(jué)不可思議。英語(yǔ)中稱呼人一般用mr., miss,mrs.等。

2、感謝和答謝

一般來(lái)說(shuō),我們中國(guó)人在家族成員之間很少用“謝謝”。如果用了,聽(tīng)起來(lái)會(huì)很怪,或相互關(guān)系上有了距離。而在英語(yǔ)國(guó)家“thank you.”幾乎用于一切場(chǎng)合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準(zhǔn)備一桌美餐,對(duì)方都會(huì)說(shuō)一聲“thank you.”公共場(chǎng)合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“thank you..”這是最起碼的禮節(jié)。

當(dāng)別人問(wèn)是否要吃點(diǎn)或喝點(diǎn)什么時(shí)(would you like something to eat / drink?),我們通常習(xí)慣于客氣一番,回答:“不用了”“別麻煩了”等。按照英語(yǔ)國(guó)家的習(xí)慣,你若想要,就不必推辭,說(shuō)聲“yes,please.”若不想要,只要說(shuō)“no,thanks.”就行了。這也充分體現(xiàn)了中國(guó)人含蓄和英語(yǔ)國(guó)家人坦蕩直率的不同風(fēng)格。

3、贊美

在英語(yǔ)國(guó)家,贊美也常用來(lái)作為交談的引子。贊美的內(nèi)容主要有個(gè)人的外貌,外表,新買的東西,個(gè)人財(cái)物,個(gè)人在某方面的出色的工作等。通常稱贊別人的外表時(shí)只稱贊她努力打扮的結(jié)果,而不是她的天生麗質(zhì)。因此贊美別人發(fā)型的很多,贊美別人漂亮頭發(fā)的很少。對(duì)別人的贊美,最普通的回答是:thank you.如,a: your skirt looks nice. ?b: thank you.

4隱私

中國(guó)人初次見(jiàn)面問(wèn)及年齡,婚姻,收入,表示關(guān)心,而英語(yǔ)國(guó)家卻對(duì)此比較反感,認(rèn)為這些都涉及個(gè)人隱私。如在jefc book 1 lesson 16 中有這樣的對(duì)話:“how old are you,mrs read?” “ah,it’s a secret!”為什么mrs read不肯說(shuō)出自己的年齡呢?因?yàn)橛⒄Z(yǔ)國(guó)家人都希望自己在對(duì)方眼中顯得精力充沛,青春永駐,對(duì)自己實(shí)際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國(guó)人表示關(guān)心的“你去哪兒?”“你在干什么?”在英語(yǔ)中就成為刺探別人隱私的審問(wèn),監(jiān)視別人的話語(yǔ)而不受歡迎。

5、打招呼

中國(guó)人日常打招呼習(xí)慣于問(wèn):“你吃飯了嗎?”如果你跟英語(yǔ)國(guó)家的人這樣說(shuō),他們認(rèn)為你是想請(qǐng)他們吃飯,英語(yǔ)國(guó)家人打招呼通常以天氣,健康狀況,交通,體育以及興趣愛(ài)好為話題。

6、節(jié)日

中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。除中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家共同的節(jié)日(如,new year’s day)處,雙方還各有自己獨(dú)特的節(jié)日。中國(guó)有the spring festival, the dragon boat festival, mid—autumn day.等,英語(yǔ)國(guó)家有”valentine’s day(情人節(jié)),easter(復(fù)活節(jié)),april fool’s day(愚人節(jié)),thanks giving day(感恩節(jié)),christmas day(圣誕節(jié))等。中西方節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)慣也很不相同。在節(jié)日里,對(duì)于別人送來(lái)的禮物,中國(guó)人往往要推辭一番,表現(xiàn)得無(wú)可奈何地接受,接受后一般也不當(dāng)面打開(kāi)。如果當(dāng)面打開(kāi)并喜形于色,可能招致“貪財(cái)”的嫌疑。而在英語(yǔ)文化中,人們對(duì)別人送的禮品,一般都要當(dāng)面打開(kāi)稱贊一番,并且欣然道謝。

7、詞匯的文化內(nèi)涵

英語(yǔ)詞匯在長(zhǎng)期使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵,所以在教學(xué)中要注意對(duì)英語(yǔ)詞匯的文化意義的介紹,以防學(xué)生單純地從詞匯本身做出主觀評(píng)價(jià)。比如red一詞,無(wú)論在英語(yǔ)國(guó)家還是在中國(guó),紅色往往與慶?;顒?dòng)或喜慶日子有關(guān),英語(yǔ)里有“red—letter days”(節(jié)假日)。尤其在中國(guó),紅色象征革命和社會(huì)主義等積極意義,但在英語(yǔ)中“red”還意味著危險(xiǎn)狀態(tài)或使人生氣,如“red flag”(引人生氣的事)。還有當(dāng)看到商業(yè)英語(yǔ)中的“in the red”,別以為是盈利,相反,是表示虧損,負(fù)債。

在教學(xué)中,文化教育的方法是多種多樣的,教師應(yīng)該采用靈活多變的方法提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識(shí),使他們能主動(dòng)地,自學(xué)地吸收并融入新的文化環(huán)境中。比如:加強(qiáng)中西方文化差異的比較,將中西文化在稱呼,招呼語(yǔ)等等談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異自覺(jué)自然地滲透到教學(xué)中。又如:利用多種渠道,多種手段,吸收和體驗(yàn)異國(guó)文化??梢允占恍┯⒄Z(yǔ)國(guó)家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國(guó)藝術(shù),歷史和風(fēng)土人情等。

總之,中西方的文化存在著很多差異,在英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),而必須加強(qiáng)語(yǔ)言的文化導(dǎo)入,重視語(yǔ)言文化差異對(duì)語(yǔ)言的影響。只有這樣,才能在實(shí)際中正確運(yùn)用語(yǔ)言。

口語(yǔ)交際組:用小品表演的形式,展示中西方交際語(yǔ)言的差異。

1、問(wèn)候語(yǔ):中國(guó)人問(wèn)候熟悉的人一般會(huì)說(shuō)“上哪兒去?”“吃過(guò)了嗎?”如果譯成英語(yǔ),西方人可能會(huì)誤解或困惑,而西方人的問(wèn)候一般會(huì)用“good morning!””how do you do ?”

2、稱呼語(yǔ):中西方稱呼習(xí)慣相關(guān)極大,比如小孩子稱呼爺爺奶奶為grandma、grandpa在西方是親切得體的,而在中國(guó)稱呼家庭成員、親戚或鄰居時(shí),往往用“大哥、二嫂”之類的,這些不可用于英語(yǔ),用英語(yǔ)稱呼時(shí),無(wú)論男人還是女人,一般是直呼其名就行了。

3、感謝與贊揚(yáng):?中國(guó)人在交往時(shí),更注重委婉、含蓄,而美國(guó)人卻注重直來(lái)直去,更坦率。當(dāng)中國(guó)人聽(tīng)到贊揚(yáng)后會(huì)謙虛地說(shuō)“不”,不喜形于色,因?yàn)橹t虛是中國(guó)人的美德。而美國(guó)人聽(tīng)到贊揚(yáng)后會(huì)說(shuō):“thank you”。

手勢(shì)語(yǔ)言組:用小品表演的形式,展示中西手勢(shì)語(yǔ)的學(xué)問(wèn)。

1、右手握拳,豎起大拇指,在中國(guó)是表示稱贊他人“很棒”,而在西方國(guó)家則是表示“攔車”。

2、舉起右手,五指合攏,手掌向下朝自己方向招動(dòng),在中國(guó)是招呼別人過(guò)來(lái),在西方國(guó)家則是表示“你好”或“再見(jiàn)”。

3、用食指和中指構(gòu)成“v”型,并且手心面向別人,在中國(guó)是表示“2”,而在西方是表示“勝利”。

餐飲禮儀組:用導(dǎo)游解說(shuō)的形式,介紹中西方餐飲禮儀文化的差異。

1、飲食觀念的差異

西方人是一種理性的飲食觀念,注重營(yíng)養(yǎng),簡(jiǎn)單明了。

中國(guó)人注重“味”,善于調(diào)和,但把美味作為第一要求時(shí),往往忽略了營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。

2、飲食對(duì)象的差異

西方人認(rèn)為菜肴是充饑的,所以他們專吃“大塊肉”、“大塊雞”等硬菜。

中國(guó)人認(rèn)為菜肴是吃“味”的,且愛(ài)吃素食,所以中國(guó)人在用料上也顯出極大的隨意性。

3、餐飲禮儀的差異

在中國(guó),任何一個(gè)宴席都只會(huì)有一種形式,就是大家團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席,人們相互敬酒,相互讓菜,體現(xiàn)了人們之間相互尊重、禮讓的美德,但這并不衛(wèi)生。而在西方,宴會(huì)核心在于交誼。

服飾禮儀組:用t型秀的形式,西裝、?t恤、牛仔服pk唐裝、中山裝、旗袍,展示中西方服飾文化的差異。

西方男士在正式社交場(chǎng)合通常穿保守式樣的西裝,內(nèi)穿白襯衫,打領(lǐng)帶。他們喜歡黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式場(chǎng)合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環(huán)的習(xí)俗。西方國(guó)家,尤其是在美國(guó),平時(shí)人們喜歡穿著休閑裝,如t恤加牛仔服。

當(dāng)今中國(guó)人穿著打扮日趨西化,傳統(tǒng)的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺(tái)。正式場(chǎng)合男女著裝已與西方并無(wú)二異。在平時(shí)的市井生活中,倒會(huì)看到不少人穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。

展示會(huì)之后暢談感想,思考和探討:應(yīng)如何保護(hù)中華民族傳統(tǒng)禮儀,以及如何與西方禮儀進(jìn)行合理有效的融合。

推薦中西方餐飲對(duì)比心得體會(huì)實(shí)用二

摘要 中西文化差異,究其根源主要與自然環(huán)境、民族傳統(tǒng)、思維模式、處世態(tài)度、宗教信仰、價(jià)值觀等有關(guān)。本文通過(guò)對(duì)中西方電影的比較分析,可以透視中西文化的差異。

關(guān)鍵詞:中西文化 中西電影 差異

電影是特定文化的產(chǎn)物,反映一個(gè)國(guó)家或地區(qū)的文化。不同國(guó)家的文化差異自然反映在他們的電影當(dāng)中。因此,分析電影是了解不同國(guó)家文化差異的很好途徑。中西電影中的文化差異究其根源,主要與自然環(huán)境、民族傳統(tǒng)、思維模式、處世態(tài)度、宗教信仰、價(jià)值觀等有關(guān)。本文將從以下幾方面分析中西電影中的文化差異。

一 中西電影中的宗教差異

__是世界最大的宗教之一,公元4世紀(jì)時(shí)成為羅馬帝國(guó)的主要教派,中世紀(jì)時(shí)期歐洲大部分人都成為了基督__同時(shí),基督__中東、北非和印度部分地區(qū)成為了少數(shù)教派。緊接著地理大發(fā)現(xiàn)之后,經(jīng)過(guò)傳教士的不斷傳播和殖民擴(kuò)張,基督__美洲、澳洲,而后遍布世界各地。因此,基督__方文明的成型有著重大影響作用。

佛教起源于印度,約在公元1世紀(jì)開(kāi)始從古印度經(jīng)絲綢之路傳至中國(guó),并得到了皇室的重視,許多佛經(jīng)被引入中國(guó),許多印度高僧來(lái)華講道。隨著時(shí)間的推移,中國(guó)佛教又衍發(fā)出許多流派。這些流派大多融入了儒家思想、道家思想或其它一些哲學(xué)思想,漸漸地中國(guó)佛教摒棄了那些不適合中國(guó)社會(huì)的規(guī)則與條例,融入了一些新的教義,成為了中華文明的一部分,并帶有自己的特色。佛教對(duì)中國(guó)人的思想起著重要作用,影響著我們的美學(xué)、政治、文學(xué)、哲學(xué)和醫(yī)藥等方面,當(dāng)然也影響著我們的電影。

1 __對(duì)西方電影的影響

__三大教義分別是三位一體、原罪與救贖。三位一體就是圣父、圣子與圣靈是上帝的三個(gè)不同表現(xiàn)。原罪是人類墮落的結(jié)果,人類始祖偷吃禁果的行為通常被認(rèn)為是原罪的起因,只有上帝的恩賜可以解救墮落的人類。救贖就是上帝和其他一些更高的力量,通過(guò)賜予人類永恒的生命或來(lái)生,來(lái)拯救人類精神上的死亡與終身詛咒?;絖_人類需要從現(xiàn)狀中解脫出來(lái),然而,從長(zhǎng)遠(yuǎn)角度來(lái)看,人類要完全得到救贖是不可能的。救贖在基督__一個(gè)核心教義,意思是只要人們心中有上帝,也終將被上帝所救。

救贖的理念代表著__的思想。這種思想無(wú)疑也影響著西方電影,不僅反映在宗教電影中,如《約翰福音》、《馬太福音》、《最后的誘惑》等,也反映在其它一些電影當(dāng)中,如《肖申克的救贖》。這部電影講述了一個(gè)在信仰缺失的年代里有關(guān)救贖的故事,救贖的是信仰,被救贖是希望。救贖是一場(chǎng)戰(zhàn)斗,希望對(duì)絕望,自由對(duì)監(jiān)禁。這也是人類尊嚴(yán)與人性的斗爭(zhēng)。安迪救贖了他的獄友,因?yàn)樗麍?jiān)定的信仰是對(duì)邪惡與絕望最好的武器。不同于其它的宗教電影,《肖》中的救世主不是上帝,而是希望,被救贖的是自由。在安迪入獄之前,肖申克監(jiān)獄的條件非常惡劣,犯人毫無(wú)人權(quán)可言。典獄長(zhǎng)是個(gè)徹頭徹尾的偽基督,把犯人當(dāng)作廉價(jià)勞動(dòng)力。安迪入獄之后,這位不滿現(xiàn)狀的銀行家雖無(wú)力改變,但他的出現(xiàn)至少給犯人們帶來(lái)了希望和生命之光。至于安迪,他就是現(xiàn)代版的耶穌。他的受難也就驗(yàn)證了“錫安必因公平得蒙救贖、其中歸正的人必因公義得蒙救贖”。強(qiáng)者拯救自己,偉人拯救他人。安迪給其他獄友帶來(lái)希望,也拯救了他們。

2 佛教對(duì)中國(guó)電影的影響

佛教教義包括兩方面:一方面是把靈魂從肉體中解脫出來(lái),另一方面是引導(dǎo)眾生從痛苦走向快樂(lè)。佛教的創(chuàng)立者并不是命運(yùn)或?yàn)?zāi)難的創(chuàng)造者,而是引導(dǎo)眾生尋求祝福、避免災(zāi)難。命運(yùn)與災(zāi)難源于因果循環(huán),與個(gè)人的前世今生有關(guān)。每個(gè)人的想法無(wú)論是否付諸行動(dòng),都將在腦中留下印記。一個(gè)人的言行也將在他人心中留下印記。這些印象無(wú)論好壞,都將累積并影響一個(gè)人的命運(yùn),即所謂的業(yè)報(bào)。不是不報(bào),時(shí)候未到,無(wú)處可逃,無(wú)佛可救。

佛教提供了“因果報(bào)應(yīng)”的敘事模式。中國(guó)許多古典文學(xué)主要采取佛家的因果報(bào)應(yīng)敘事模式,而以曹禺先生的現(xiàn)代劇改編的電影《雷雨》也處處可見(jiàn)佛教意蘊(yùn)。在第一幕魯大海剛到周公館就對(duì)四鳳說(shuō):“剛才我看見(jiàn)一個(gè)年輕人,在花園里躺著,臉色發(fā)白,閉著眼睛,像是要死的樣子,聽(tīng)說(shuō)這就是周家的大少爺,我們董事長(zhǎng)的兒子。啊,報(bào)應(yīng),報(bào)應(yīng)?!钡诙恢兄軜銏@與侍萍相認(rèn)后,侍萍說(shuō):“我伺候你,我的孩子再伺候你生的少爺們。這是我的報(bào)應(yīng),我的報(bào)應(yīng)?!笔唐嫉弥芷寂c四鳳之間的關(guān)系之后,沉痛地說(shuō):“這怪你媽太糊涂了,我早該想到的??墒钦l(shuí)料得到就會(huì)有這種事,偏偏又叫我的孩子碰著呢?媽的命苦,可你們的命……”當(dāng)?shù)弥镍P已懷有周萍的孩子時(shí),侍萍痛苦地說(shuō)道:“?。√熘勒l(shuí)犯了罪,誰(shuí)造的這種孽!他們都是可憐的孩子,不知道自己做的是什么。天哪,如果要罰,也罰在我一個(gè)人身上。罪孽是我造的,苦也就當(dāng)我一個(gè)人嘗?!币蚬麍?bào)應(yīng)的思想觀念在劇中人物身上很容易顯現(xiàn)。

二 中西電影中不同的價(jià)值觀

價(jià)值觀左右人們的意見(jiàn),影響人們的行為和評(píng)價(jià),決定人們的言行和思維方式。在不同的環(huán)境下,不同國(guó)家有不同的文化系統(tǒng),不同的文化價(jià)值。“一種文化下的價(jià)值觀與言行或許得不到另一種文化的理解與接受”。如電影《刮痧》中許爺爺用中國(guó)傳統(tǒng)的刮痧方法給他的孫子丹尼斯治療輕微的發(fā)燒,卻被美國(guó)當(dāng)局誤認(rèn)為是虐童事件。因此,不同文化背景的人們之間的交流也變得更加復(fù)雜。

1 西方的個(gè)人主義價(jià)值觀

個(gè)人主義通常被解釋為獨(dú)立、自恃、獨(dú)斷獨(dú)行、以自我為中心、自私這些字眼??票竟邊s說(shuō):“它幫助人們不斷向前,是人類本性,身體,感官,心靈,智力的覺(jué)醒?!眰€(gè)人主義在西方文化中就是提倡個(gè)人的權(quán)利和自由,再者個(gè)人主義更重視民主和平等,同時(shí)也重視他人的權(quán)利。

電影《克萊默夫婦》“用一種間接的方式向人們解釋了個(gè)人主義”。泰德·克萊默是一位頗具天賦的廣告策劃師,努力賺錢養(yǎng)家,但他的妻子喬安娜卻要與他離婚。中國(guó)觀眾或許不能理解喬安娜為何要離開(kāi)她的丈夫?泰德從未虐待過(guò)她和孩子,也沒(méi)有對(duì)她不忠,盡量滿足她想要的東西。在中國(guó),像泰德這樣的男人通常被看作是一個(gè)好丈夫,因?yàn)樗ぷ鞫际菫榱酥芜@個(gè)家庭。但喬安娜并不這么想,她說(shuō),“我的一生,我感覺(jué)我是某個(gè)人的妻子,某個(gè)人的母親,某個(gè)人的女兒,即使我們?cè)谝黄鸬臅r(shí)候,我都不知道我是誰(shuí),這就是我為什么離開(kāi)你的原因”。從她的話中我們可以看出喬安娜個(gè)人意識(shí)的覺(jué)悟和對(duì)個(gè)性自我的追求。

2 中國(guó)的集體主義價(jià)值觀

集體主義是用來(lái)描述道德上、政治上的思想或社會(huì)觀,強(qiáng)調(diào)團(tuán)體中成員間的合作,并且個(gè)人利益總要讓位于集體利益。集體主義注重集體和社會(huì),集體利益高于個(gè)人利益。集體主義的精神支柱和整體主義有關(guān),即整體大于部分。集體主義通常與個(gè)人主義相對(duì),特別是這些觀點(diǎn)經(jīng)常在系統(tǒng)中相互結(jié)合。那些擁有集體主義思想的人認(rèn)真遵守社會(huì)或團(tuán)體的規(guī)則,保護(hù)集體、社會(huì)、國(guó)家的利益,而任何影響集體利益的個(gè)人行為都將招來(lái)批評(píng)。中國(guó)就是一個(gè)典型的集體主義的國(guó)家。

集體主義在中國(guó)電影中有著明顯的記號(hào)。中國(guó)““””之后,以及改革開(kāi)放初期的電影,都帶有濃厚的集體主義色彩。尤其是由中國(guó)第四代導(dǎo)演所導(dǎo)的電影,大部分是以革命為題材,突出反映了中國(guó)共產(chǎn)黨的革命精神和集體主義精神。他們的電影對(duì)特定歷史時(shí)期的眷戀和深思也形成了獨(dú)具一格的中國(guó)“集體主義電影”,其中代表作有:《黎明》、《南昌起義》、《西安事變》、《狼牙山五壯士》、《董存瑞》、《雞毛信》等等。

三 中西電影中的人權(quán)

人權(quán)是人人皆有的基本權(quán)利和自由。我們通常所說(shuō)的人權(quán),包括公民權(quán)和 政治權(quán)利,如生存權(quán)、人身自由權(quán)、言論權(quán)、 法律面前的平等權(quán)和 經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化方面的權(quán)利等等。這里我們將主要討論中西方電影中表現(xiàn)出的有關(guān)隱私權(quán)、艾滋病人和同性戀者的權(quán)利,從而透視、分析中西方在這方面的文化差異。

1 中西電影中的隱私權(quán)

隱私權(quán)是個(gè)人或集體把他們的私人信息隔離起來(lái)的權(quán)利,也只有他們自己可以選擇性的對(duì)外揭露?!半[私權(quán)的界限和內(nèi)容在不同的文化和個(gè)人中雖然不同,卻有共同的主題。隱私權(quán)可以看作是安全的一個(gè)方面,由相關(guān)利益集體權(quán)衡”。隱私的概念通常和西方文化聯(lián)系在一起,特別是英國(guó)和北美國(guó)家。這個(gè)概念并非全球皆有,有些國(guó)家是近些年才有的。 中國(guó)傳統(tǒng)文化中并無(wú)隱私權(quán)一說(shuō),所以中國(guó)人對(duì)自己的隱私既不敏感也不小心保護(hù),相反,美國(guó)人更加注重他們的隱私權(quán)。這種差異在電影中也有所體現(xiàn)。

美國(guó)電影《楚門的世界》從一個(gè)獨(dú)特的視角向我們展示了這種權(quán)利。主角楚門從出生就一直生活在鏡頭前面,且一直未發(fā)現(xiàn)這個(gè)事實(shí)。楚門的生活通過(guò)成千上萬(wàn)個(gè)隱藏的攝像頭一天24小時(shí)不間斷地向全球直播。制片人克里斯托弗給他制造不同的環(huán)境來(lái)捕捉楚門的真實(shí)表情和行為。為了防止楚門發(fā)現(xiàn)這個(gè)不真實(shí)的世界,克里斯托弗想盡辦法遏制他的冒險(xiǎn)精神。后來(lái),西爾維亞闖入楚門的虛幻世界,并和楚門墜入愛(ài)河。之后,她發(fā)起了一個(gè)“還楚門自由”的行動(dòng),希望楚門能夠從電視中走出來(lái)?!冻T的世界》向人們展示了隱私權(quán)是不可侵犯的權(quán)利。它同時(shí)警示我們必須尊重保護(hù)隱私權(quán)。楚門的生活也啟示觀眾,他們的生活只由自己掌控。中國(guó)有一部電影《無(wú)形殺》說(shuō)明了隱私權(quán)意識(shí)的缺乏,講述了由于人肉搜索導(dǎo)致一個(gè)女人的死亡,這個(gè)女人在網(wǎng)上被通緝,因?yàn)樗蛣e人有外遇。網(wǎng)友們跟隨調(diào)查她的情人,認(rèn)識(shí)她的路人都不斷質(zhì)問(wèn)她。后來(lái)人們?cè)诤┥习l(fā)現(xiàn)了她的無(wú)頭尸體,這部電影涉及到了 網(wǎng)絡(luò)搜索觸及隱私的問(wèn)題。

2 特殊人群的權(quán)利

西方國(guó)家非常注重特殊人群的權(quán)利,雖然并不是每個(gè)人都有可能享受這些權(quán)利,但他們對(duì)這些平等的權(quán)利卻有很強(qiáng)的意識(shí)。例如艾滋病患者和同性戀者的權(quán)利。

《費(fèi)城故事》是好萊塢第一部涉及艾滋病、同性戀和同性戀歧視的主流電影,改編自吉爾弗雷·鮑爾斯的真實(shí)經(jīng)歷。吉爾弗雷是首個(gè)因艾滋病受歧視而狀告貝克·麥克肯茲公司的律師。這部電影涉及到難以被公眾接受的話題——艾滋病和同性戀,披露了對(duì)這些特殊人群的社會(huì)隔離和歧視。另一部2008年出品的傳記式電影《米爾克》,講述了第一位公開(kāi)同性戀身份、后當(dāng)選為加州議員的政治家哈維·米爾克一生都為同性戀者爭(zhēng)取合法權(quán)利的故事。這說(shuō)明西方人強(qiáng)烈的平等意識(shí),無(wú)論多艱難,都要為平等奮斗。

中國(guó)一部類似主題的電影《喜宴》,反映了中國(guó)人對(duì)同性戀的否定、拒絕態(tài)度。電影講述高偉同在紐約的生活。他有一個(gè)成功的事業(yè),和他的同性戀愛(ài)人賽蒙關(guān)系很融洽,而他在 臺(tái)灣的父母卻不知此事,一直盼著他早日娶妻生子。因此,在賽蒙的同意下,偉同和一個(gè)漂亮的中國(guó)姑娘薇薇說(shuō)定假結(jié)婚。后來(lái),薇薇引誘醉酒的偉同而懷孕。偉同不得不將真相告訴他母親。他母親極為震驚,但堅(jiān)持不要將此事告訴他的父親,偉同也不敢告訴他的父親,因?yàn)樗赣H剛中風(fēng)復(fù)原,難以接受這樣的打擊。最后,薇薇決定把孩子生下來(lái),并希望賽蒙留下來(lái)做孩子的另一個(gè)爸爸。在中國(guó)的環(huán)境下,人們很難接受同性戀,特別是對(duì)于那些傳統(tǒng)的父母來(lái)說(shuō)。因此,同性戀者也不敢讓周圍人知道,怕他們?cè)诒澈笞h論紛紛。

四 小結(jié)

本文通過(guò)對(duì)中西方電影的對(duì)比分析,可以看出中西方文化都有其獨(dú)特之處。隨著社會(huì)的 發(fā)展,兩種文化自身所存在的問(wèn)題也日益顯露出來(lái),都面臨著嚴(yán)峻的考驗(yàn)。西方文化中的極端個(gè)人主義以及無(wú)權(quán)威的狀態(tài),使得社會(huì)問(wèn)題突出;而中國(guó)文化中的“無(wú)為”思想,也讓中國(guó)在很多方面落后于西方發(fā)達(dá)國(guó)家。因此,西方向東方取經(jīng),東方向西方看齊,東西方民族相互取長(zhǎng)補(bǔ)短,這是中西方文化重新獲得活力和新生的唯一出路,也是兩種文化發(fā)展的必然趨勢(shì)。

參考 文獻(xiàn):

[1] 于杰:《都是刮痧惹的禍——從〈刮痧〉談中西文化差異》,《山東外語(yǔ)教學(xué)》,2003年第4期。

[2] 王俊霞:《美國(guó)的個(gè)人主義與中國(guó)的集體主義》,《佳木斯大學(xué)社會(huì) 科學(xué)學(xué)報(bào)》,2005年第2期。

[3] 劉小晨:《關(guān)于女性與自我價(jià)值的思考:〈克萊默夫婦〉的啟示》,《江西教育學(xué)院學(xué)報(bào)》(社科版),2008年第2期。

[4] 王國(guó)峰:《從影視作品看中西文化差異》,山東大學(xué)2008年碩士 論文。

推薦中西方餐飲對(duì)比心得體會(huì)實(shí)用三

一、培訓(xùn)目標(biāo)

根據(jù)公司對(duì)餐廳服務(wù)員的工作要求,經(jīng)過(guò)系統(tǒng)學(xué)習(xí),培訓(xùn)優(yōu)秀的服務(wù)人員,使培訓(xùn)過(guò)的服務(wù)員具有良好的職業(yè)道德和行為規(guī)范,掌握餐廳服務(wù)基礎(chǔ)知識(shí)和各項(xiàng)操作技能。

二、培訓(xùn)對(duì)象

公司各店在職服務(wù)人員。

三、培訓(xùn)課程

崗位培訓(xùn)課程設(shè)置采用能力模塊組合,共設(shè)置公司管理項(xiàng)目、餐廳服務(wù)員職業(yè)素質(zhì)、餐飲服務(wù)基本技能、酒水服務(wù)、上菜及分菜、撤換餐用具和餐廳服務(wù)基本程序等七個(gè)培訓(xùn)模塊。

四、培訓(xùn)形式

半脫產(chǎn),分期分批學(xué)習(xí)。

五、培訓(xùn)內(nèi)容

1、公司管理項(xiàng)目餐廳服務(wù)員培訓(xùn)1.1講究職業(yè)道德

(1)遵紀(jì)守法:了解和遵守公民的職責(zé)和義務(wù),文明執(zhí)業(yè);了解國(guó)家提倡的“五愛(ài)”內(nèi)容

(2)敬業(yè)精神:養(yǎng)成守時(shí)、守信、守紀(jì)的良好品質(zhì);養(yǎng)成尊老愛(ài)幼、勤奮好學(xué)的良好品質(zhì);養(yǎng)成樂(lè)于助人、精益求精的良好品質(zhì)

(3)從業(yè)原則:自尊、自愛(ài)、自信、自立、自強(qiáng)

1.2公司員工手冊(cè)

1.3公司管理制度

2、餐廳服務(wù)員職業(yè)素質(zhì)

2.1職業(yè)道德及崗位職責(zé):餐廳服務(wù)員的職業(yè)道德;迎賓員、看臺(tái)員和傳菜員的崗位職責(zé)

2.2顧客的飲食習(xí)慣與就餐心理:我國(guó)各地區(qū)的飲食習(xí)慣;少數(shù)民族的飲食習(xí)慣;歐美亞洲人們的飲食習(xí)慣;賓客的就餐心理

2.3飲食衛(wèi)生基礎(chǔ)知識(shí):公共飲食行業(yè)特點(diǎn);公共飲食行業(yè)的衛(wèi)生管理;服務(wù)員個(gè)人衛(wèi)生要求;餐廳環(huán)境衛(wèi)生要求;預(yù)防食物中毒;餐具洗滌和消毒衛(wèi)生

2.4餐飲服務(wù)安全:火災(zāi)防范與處理:盜竊和意外事故防范與處理

2.5餐飲服務(wù)禮儀:禮貌服務(wù)的基本要求;服務(wù)接待禮節(jié);學(xué)會(huì)著裝、衛(wèi)生修飾要求;學(xué)會(huì)正確的站立、行走、操作姿態(tài)

3、餐飲服務(wù)基本技能

3.1端托技巧:了解托盤的種類及作用;掌握輕托和重托方法;學(xué)會(huì)端托行進(jìn)步法

3.2餐巾折花:了解餐巾作用與種類;餐巾折花基本技法;餐巾花的造型種類與擺放;餐巾折花圖譜

3.3擺臺(tái)服務(wù):了解中、西餐擺臺(tái)的基本要求

4、酒水服務(wù)

4.1了解中外酒水、茶葉及軟飲料的分類及特點(diǎn):了解中國(guó)酒水的分類、特點(diǎn);了解外國(guó)酒水的分類、特點(diǎn);了解軟飲料的分類、特點(diǎn);了解茶葉的分類、特點(diǎn)

4.2酒水服務(wù)的技巧與程序:學(xué)會(huì)冰鎮(zhèn)、溫燙方法;注意斟酒順序;掌握酒水服務(wù)操作要領(lǐng)

5、上菜及分菜

5.1了解菜品知識(shí):了解中國(guó)菜的特點(diǎn);了解西餐菜的主要特點(diǎn)

5.2上菜與分菜:了解中西餐上菜的操作要領(lǐng);掌握中西餐分菜的基本方法

6、撤換餐用具

6.1中餐臺(tái)面撤換餐用具:學(xué)會(huì)撤換餐用具操作方法;知道正確的收臺(tái)工作步驟

6.2西餐臺(tái)面撤換餐用具:了解西餐菜肴與餐具、酒水的搭配規(guī)律;了解西餐臺(tái)面撤換餐用具的特殊要求

7、餐飲服務(wù)基本程序

7.1掌握中、西餐接待服務(wù):了解零點(diǎn)服務(wù)特點(diǎn);掌握?qǐng)F(tuán)體包餐服務(wù)要求;了解咖啡廳服務(wù)程序

六、培訓(xùn)講師

工齡較長(zhǎng)的員工、餐廳大堂經(jīng)理、總經(jīng)理

七、培訓(xùn)時(shí)間

每周一至周五停業(yè)后10:30至12:00,連續(xù)一個(gè)月。

八、培訓(xùn)地點(diǎn)和設(shè)備

餐廳內(nèi),餐廳內(nèi)的所有設(shè)施

九、考評(píng)方式

1、考試:服務(wù)員學(xué)完課程設(shè)置中的每一個(gè)培訓(xùn)模塊后,由培訓(xùn)師采取筆試、口試等方法對(duì)學(xué)員進(jìn)行階段測(cè)驗(yàn)。

2、考核:體現(xiàn)“以技能為最終成果”的培訓(xùn)理念。由公司組成考評(píng)組在培訓(xùn)基地對(duì)服務(wù)員進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)考核,考核可采取現(xiàn)場(chǎng)操作、口述問(wèn)答、模擬操作、圖示等形式,重點(diǎn)檢查服務(wù)員崗位技能掌握情況。

十、調(diào)整方式

可調(diào)至周六或周日晚上,具體時(shí)間不變,但需上報(bào)總經(jīng)理,并得到三分之二以上的培訓(xùn)員工的同意。

十一、培訓(xùn)預(yù)算

屬于內(nèi)部培訓(xùn),講師都是餐廳雇員,無(wú)需多少預(yù)算,培訓(xùn)期間為培訓(xùn)員工每人準(zhǔn)備一頓夜宵,為講師適當(dāng)發(fā)放一些津貼,初步預(yù)算在3萬(wàn)人民幣以內(nèi)。

推薦中西方餐飲對(duì)比心得體會(huì)實(shí)用四

摘要:語(yǔ)言的形成,無(wú)不受文化特點(diǎn)的影響,反過(guò)來(lái)文化特征也左右語(yǔ)言的發(fā)展。一個(gè)民族因?yàn)樽陨淼奈幕瘋鹘y(tǒng)不同,致使形成的語(yǔ)言內(nèi)涵也有明顯的區(qū)別。教師應(yīng)該正確認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)教學(xué)中的文化差異,并在教學(xué)中予以重視。

關(guān)鍵詞:文化差異;語(yǔ)言功能;教學(xué)效果

語(yǔ)言是民族文化的集中體現(xiàn),語(yǔ)言傳承著文化,文化的發(fā)展也促進(jìn)了語(yǔ)言的發(fā)展。所以語(yǔ)言和文化是民族發(fā)展的標(biāo)志。語(yǔ)言的形成,無(wú)不受文化特點(diǎn)的影響,反過(guò)來(lái)文化特征也左右語(yǔ)言的發(fā)展。一個(gè)民族因?yàn)樽陨淼奈幕瘋鹘y(tǒng)不同,致使形成的語(yǔ)言內(nèi)涵也有明顯的區(qū)別。漢語(yǔ)和英語(yǔ)之間就存在很大的差異,這也導(dǎo)致相互間語(yǔ)言學(xué)習(xí)的障礙,那就是文化的差異產(chǎn)生的語(yǔ)言內(nèi)涵的差異。那么在初中英語(yǔ)教學(xué)中怎樣才能克服這種差異呢?

英語(yǔ)是西方文化的集中體現(xiàn)。國(guó)情不同導(dǎo)致文化也不同,英語(yǔ)教學(xué)的最終結(jié)果是英語(yǔ)的運(yùn)用。語(yǔ)言的交流功能是第一位的,對(duì)文化的傳承也是第一位的。語(yǔ)言運(yùn)用中的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力是交流的四大要素,在人際交往中的社會(huì)能力也是一項(xiàng)重要技能。所以能夠和不同文化背景的人交往是一種能力的體現(xiàn)。而在初中英語(yǔ)教學(xué)中,教師往往忽略了這種能力的培養(yǎng),也忽略了各種語(yǔ)言之間的文化差異,導(dǎo)致學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中產(chǎn)生阻力。簡(jiǎn)單地說(shuō),文化背景下的語(yǔ)言交流就是要讓語(yǔ)言的運(yùn)用者知道在什么背景下說(shuō)什么話。

在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,很多時(shí)候是有文化差異的。教師要提高自身的業(yè)務(wù)素質(zhì),充分了解英語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)言習(xí)慣和特點(diǎn),并且在實(shí)際中大力運(yùn)用。比如我們國(guó)家向別人道歉時(shí)的語(yǔ)言表達(dá)和英語(yǔ)國(guó)家的道歉方式是不一樣的,comrade是我們常用的稱呼,而西方人則稱呼sir或者madam。如果在教學(xué)中不注意這種差異,那么在交流中就可能會(huì)發(fā)生誤會(huì),影響交流的效果。比如在英語(yǔ)中,教師一詞只作為一種職業(yè),而在我們漢文化中,尊師是傳統(tǒng),教師不僅是一種職業(yè),更是一種稱謂,是尊稱。這些文化的差異都反映在語(yǔ)言的運(yùn)用中。教師在教學(xué)中要給予應(yīng)有的重視,并進(jìn)行協(xié)調(diào),使學(xué)生順利適應(yīng)這種差異帶來(lái)的不便。文化對(duì)語(yǔ)言的影響是巨大的。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,教師要充分重視文化的差異性,從而使語(yǔ)言學(xué)習(xí)更加高效。

參考文獻(xiàn):

宋修臣.淺談初中英語(yǔ)教學(xué)中文化差異協(xié)調(diào)的方法[j].中小企業(yè)管理與科技,2009,7(21)

推薦中西方餐飲對(duì)比心得體會(huì)實(shí)用五

很榮幸在這里代表餐飲部和主題餐廳廚房班組與大家分享20__年的收獲與喜悅。下面,我從四個(gè)方面向大家匯報(bào)今年的年終工作總結(jié):

一、強(qiáng)化食品安全意識(shí)、成本控制意識(shí)和市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)意識(shí),于試營(yíng)業(yè)第一年扭虧為盈

餐廳自去年x月x日試營(yíng)業(yè)以來(lái),始終嚴(yán)格把控原材料品質(zhì)和食品衛(wèi)生,規(guī)范操作流程,確保食品安全。在經(jīng)營(yíng)中逐步摸索餐廳消費(fèi)群體的特性和規(guī)律,不斷精心研制符合餐廳的消費(fèi)群體的菜品,根據(jù)季節(jié)性原料供應(yīng)特點(diǎn),先后推出春、夏、秋、冬季節(jié)菜和一些特價(jià)菜和創(chuàng)新菜,例如:針對(duì)市場(chǎng)原料價(jià)格上漲的情況,在菜品的銷售價(jià)格基本保持原價(jià)格的前提下,我們精心研發(fā),利用季節(jié)菜做出色、香、味、意、型的低價(jià)位菜品,如:石鍋木耳白菜從3月開(kāi)始銷售以來(lái),月銷量屢居榜首。根據(jù)顧客消費(fèi)需求不同我們也研制了一些低價(jià)位,高品質(zhì)的菜品,引用了一些新的加工烹飪技法,特別是今年九月份園區(qū)為我提供了學(xué)習(xí)中國(guó)意境菜的機(jī)會(huì),使我受益匪淺,并且很快運(yùn)用到菜品制作中,給賓客以全新的視覺(jué)、嗅覺(jué)、觸覺(jué)、味覺(jué)的四重享受,贏得賓客好評(píng)。餐廳收入逐月攀升,銷售額從日均3千元到現(xiàn)在每天1-2萬(wàn)元,最多突破了3萬(wàn)元。人均消費(fèi)從20元到提升到現(xiàn)在40元,并扭虧為盈。這背后是廚師們一碟碟、一盤盤、一碗碗的制作加工出來(lái)的,是廚師們?cè)诨馃岬脑钆_(tái)邊用汗水和勤勞的雙手創(chuàng)造出來(lái)的。

二、加大培訓(xùn)、規(guī)范菜品主輔料配方,不斷創(chuàng)新研發(fā)新菜,為逐步打造餐廳品牌奠定基礎(chǔ)

一年來(lái)的經(jīng)營(yíng)過(guò)程中,我們面臨最大的困難是員工隊(duì)伍不穩(wěn)定,流動(dòng)性較大。特別是x月至x月份是餐廳最忙也是廚師流動(dòng)最大的時(shí)候,這給廚房工作帶來(lái)了很大壓力和挑戰(zhàn)。為穩(wěn)定菜品質(zhì)量,為賓客提供優(yōu)質(zhì)服務(wù),我們采取了以下幾種方式:

1.人員打通使用。我們將廚房、咖啡廳廚房、甚至員餐廚房的廚師打通使用,以及充分利用園區(qū)給予的加班政策,努力克服人員短缺等種.種困難,順利完成了一次又一次的接待任務(wù);

2.加大培訓(xùn)力度。今年廚房共培訓(xùn)56次,使新入職員工能較快勝任崗位。在這方面,作為廚師長(zhǎng),我責(zé)無(wú)旁貸,身體力行,本著傳幫帶的原則,一方面利用飯口在實(shí)際工作中言傳身帶;另一方面利用餐余時(shí)間進(jìn)行培訓(xùn),將自己的手藝傳授給大家,還將新學(xué)習(xí)來(lái)的中國(guó)意境菜做法向廚師進(jìn)行培訓(xùn),從而培養(yǎng)和穩(wěn)定了部分有潛力的廚師;

3.規(guī)范菜品主輔料配方,使得不會(huì)因?yàn)椴糠謴N師離職而影響餐廳菜品的質(zhì)量和品味;

4.不斷創(chuàng)新。先后推出順應(yīng)季節(jié)的冷菜18道、中西式熱菜72道,豐富了客人的選擇,形成了以“石鍋木耳白菜”、“塔香三杯雞”等為代表的低成本、低價(jià)位、口味獨(dú)特、銷量攀高的創(chuàng)新菜品,深受客人喜歡。

三、堅(jiān)持廚房與餐廳密切配合的團(tuán)隊(duì)互助精神,創(chuàng)和諧餐廳,共贏佳績(jī)

一個(gè)好的餐飲品牌需要餐廳和廚房的密切配合。一年來(lái),我們餐廳廚房密切配合,融為一體。廚房研發(fā)的新菜品,我們首先在餐廳服務(wù)員當(dāng)中進(jìn)行講解和培訓(xùn),讓他們了解菜品的特點(diǎn)、口味及營(yíng)養(yǎng)知識(shí),以便于餐廳經(jīng)理、領(lǐng)班及服務(wù)員向客人推介;如遇客人有反饋意見(jiàn)時(shí),我們及時(shí)調(diào)整,以達(dá)到客人滿意,招攬回頭客。

特別是在大型餐飲接待服務(wù)中,我們餐廳、廚房密切配合,通力合作,相互補(bǔ)臺(tái),在人員短缺、設(shè)施設(shè)備條件有限的情況下,多次順利完成接待任務(wù)。還有看似簡(jiǎn)單但又并非簡(jiǎn)單的洗碗工作,一道好菜沒(méi)有干凈衛(wèi)生的器皿是上不了桌的,所以就像木桶效應(yīng)一樣我們?nèi)币徊豢?,在此我們向餐廳所有人員及其他兄弟部門表示感謝,有了你們的工作付出和支持,才有了校內(nèi)外賓客對(duì)餐廳品牌的認(rèn)可和贊揚(yáng)。

推薦中西方餐飲對(duì)比心得體會(huì)實(shí)用六

一、快餐店概況

1.本店發(fā)屬于餐飲服務(wù)行業(yè),名稱為都市快餐店,是個(gè)人獨(dú)資企業(yè)。主要提供中式早餐,如油條、小籠包等各式中式點(diǎn)心和小菜,午餐和晚餐多以炒菜、無(wú)煙燒烤為主。

2.都市快餐店位于威海路商業(yè)步行街,開(kāi)創(chuàng)期是一家中檔快餐店,未來(lái)將逐步發(fā)展成為像肯德基、麥當(dāng)勞那樣的中式快餐連鎖店。

3.都市快餐店的所有者是×××,餐廳經(jīng)理×××,廚師×××,三人均有6年的餐飲工作經(jīng)驗(yàn),以我們的智慧、才能和對(duì)事業(yè)的一顆執(zhí)著的心,一定會(huì)在本行業(yè)內(nèi)獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷。

4.本店需創(chuàng)業(yè)資金萬(wàn)元,其中萬(wàn)元已籌集到位,剩下萬(wàn)元向銀行貸款。

二、經(jīng)營(yíng)目標(biāo)

1.由于地理位置處于商業(yè)街,客源相對(duì)豐富,但競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手也不少,特別是本店剛開(kāi)業(yè),想要打開(kāi)市場(chǎng),必須要在服務(wù)質(zhì)量和產(chǎn)品質(zhì)量上下功夫,并且要進(jìn)一步擴(kuò)大經(jīng)營(yíng)范圍以滿足消費(fèi)者的不同需求。短期目標(biāo)是在威海路商業(yè)步行街站穩(wěn)腳跟,1年收回成本。

2.本店將在3年內(nèi)增設(shè)3家分店,逐步發(fā)展成為一家經(jīng)濟(jì)實(shí)力雄厚并有一定市場(chǎng)占有率的快餐連鎖集團(tuán),在島城眾多快餐品牌中闖出一片天地,并成餐飲市場(chǎng)的知名品牌。

三、市場(chǎng)分析

1.客源:都市快餐店的目標(biāo)顧客有:到威海路商業(yè)步行街購(gòu)物娛樂(lè)的一般消費(fèi)者,約占50%;附近學(xué)校的學(xué)生、商店工作人員、小區(qū)居民,約占50%??驮磾?shù)量充足,消費(fèi)水平中低檔。

3.競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手:

都市快餐店附近共有4家主要競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,其中規(guī)模較大的1家,其他3家為小型快餐店。這4家飯店經(jīng)營(yíng)期均在2年以上?!痢量觳偷曛形骷鏍I(yíng),價(jià)格較貴,客源泉稀疏。另外3家小型快餐店衛(wèi)生情況較差,服務(wù)質(zhì)量較差,就餐環(huán)境擁擠臟亂。本店抓住了這4家快餐店現(xiàn)有的弊端,推出“物美價(jià)廉”等營(yíng)銷策略,力爭(zhēng)在激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中占有一席之地。

四、經(jīng)營(yíng)計(jì)劃

1.快餐店主要是面向大眾,因此菜價(jià)不太高,屬中低價(jià)位。

2.大力開(kāi)展便民小吃,早餐要品種繁多,價(jià)格便宜,因地制宜的推出中式早餐套餐。

3.午晚餐提供經(jīng)濟(jì)型、營(yíng)養(yǎng)豐富的菜肴,并提供一個(gè)優(yōu)雅的就餐環(huán)境。

4.隨時(shí)準(zhǔn)備開(kāi)發(fā)新產(chǎn)品,以適應(yīng)變化的市場(chǎng)需求,如本年度設(shè)立目標(biāo)是“送餐到家”服務(wù)。

5.經(jīng)營(yíng)時(shí)間:早~晚!

6.對(duì)于以上計(jì)劃,我們將分工協(xié)作,各盡其職。我們將會(huì)在衛(wèi)生、服務(wù)、價(jià)格、營(yíng)養(yǎng)等方面下協(xié)夫,爭(zhēng)取獲得更多的客源。

五、人事計(jì)劃

1.本店開(kāi)業(yè)前期,初步計(jì)劃招收多少名全日制雇員(包括多少名廚師),多少名臨時(shí)雇員(含廚師)具體內(nèi)容如下:

1)通過(guò)勞務(wù)市場(chǎng)招聘本市戶口的,有一定工作經(jīng)驗(yàn),有良好的職業(yè)道德,年齡在20-30歲之間,有意加入餐飲行業(yè)者。

應(yīng)聘者特《招用職工登記表》并附入個(gè)人資料來(lái)本店面試。

2)經(jīng)面試,筆試,體檢合格者,與其簽訂勞動(dòng)合同(含試用期)。

2.為了提高服務(wù)人員整體素質(zhì),被招聘上崗的人員都需要接受2個(gè)月的培訓(xùn),具體內(nèi)容如下:

1)制定培訓(xùn)計(jì)劃,確定培訓(xùn)目的,制定評(píng)估方法。

2)實(shí)施培訓(xùn)計(jì)劃,貫徹學(xué)習(xí)《勞動(dòng)紀(jì)律》和各種規(guī)章制度。

3)考核上崗,對(duì)于不合格者給予停職學(xué)習(xí),扣除20%工資,直至合格為止。若3次考試及不合格者,扣除當(dāng)月全部工資和福利。

六、銷售計(jì)劃

1.開(kāi)業(yè)前進(jìn)行一系列宣傳企業(yè)工作,向消費(fèi)者介紹本店“物美價(jià)廉”的銷售策略,還會(huì)發(fā)放問(wèn)卷調(diào)查表,根據(jù)消費(fèi)者的需求,完善本店的產(chǎn)品和服務(wù)內(nèi)容。

2.推出會(huì)員制,季卡、月卡,從而吸引更多的顧客。

3.每月累計(jì)消費(fèi)1000元者可參加每月末大抽獎(jiǎng),中獎(jiǎng)?wù)?1名)可獲得價(jià)值888元的禮券。

4.每月累計(jì)消費(fèi)100元者,贈(zèng)送價(jià)值10元的禮券,200元贈(zèng)送20元禮券,以此類推。

七、財(cái)務(wù)計(jì)劃

本店內(nèi)所有帳目情況必須及時(shí)入帳,支出與收入的錢款必須經(jīng)由會(huì)計(jì)入帳或記錄后方能使用,記帳使用復(fù)式記帳法,以科學(xué)的方法進(jìn)行管理,以免帳務(wù)混亂,每日的收入應(yīng)進(jìn)行及時(shí)清點(diǎn),所有點(diǎn)菜的菜單及收款的憑據(jù)必須保存并一式兩份,以便核對(duì)及入帳。店內(nèi)所有的物品屬店內(nèi)的固定資產(chǎn),不得隨意破壞或帶走,每月的總收益,除去一切費(fèi)用,剩下的存入銀行;如果經(jīng)過(guò)每月的結(jié)算后,收入比計(jì)劃高,將適度調(diào)整工資,以調(diào)動(dòng)大家的工作熱情,如發(fā)現(xiàn)在工作中無(wú)故破壞飯店的財(cái)產(chǎn),將從責(zé)任人的工資或獎(jiǎng)金中扣除。

1)本店固定資產(chǎn)

桌椅 n套

營(yíng)業(yè)面積n平方米

冷凍柜 n臺(tái)

灶件 若干

2)每日流動(dòng)資金為多少萬(wàn)元

(主要用于突發(fā)事件以及臨時(shí)進(jìn)貨)

3)對(duì)于帳目,要做到日有日帳,月有月帳,季有季帳,年有年終總帳,這樣企業(yè)的盈虧在帳面上一目了然,就避免了經(jīng)營(yíng)管理工作的盲目性。

注:因剛開(kāi)業(yè),所以在各種開(kāi)銷上要精打細(xì)算,但要保證飯菜的質(zhì)量,盡量把價(jià)格放低。

八、附錄

附錄1 法律要求

為保證食品衛(wèi)生,防止商品污染和有害因素對(duì)人體的危害,保障人民身體健康,增強(qiáng)人民體質(zhì),嚴(yán)格遵守國(guó)家,地方有關(guān)法規(guī)要求具體如下:

一、食品生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)企業(yè)和食品攤販必須先取得衛(wèi)生行政部門發(fā)放的衛(wèi)生許可證,方可向工商行政管理部門申請(qǐng)登記,未取得衛(wèi)生許可證的,不得從事食品生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。

食品生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)者不得偽造,土改,出借衛(wèi)生許可證。

二、食品生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)過(guò)程必須符合下列衛(wèi)生要求:

(一)保持內(nèi)外環(huán)境整潔,采取清除蒼蠅老鼠蟑螂和其他有害昆蟲及其孳生條件的措施。

(二)食品生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)企業(yè)應(yīng)當(dāng)有與產(chǎn)品品種,數(shù)量相適應(yīng)的食品原料處理,加工,包裝,貯存登廠房式場(chǎng)所。

(三)應(yīng)當(dāng)有相應(yīng)的消毒,更衣、盥洗,采興,照明,通風(fēng),防腐,防塵,防蠅,防鼠,洗滌,污水排放,存放垃圾和廢棄物的設(shè)施。

(四)設(shè)備介紹和工藝流程應(yīng)當(dāng)合理,防止待加工食品與直接入口食品,原料與成品之間的交叉污染,食品不得接觸有毒物,不潔物。

(五)餐具,飲具和盛放直接入口食品的容器,使用前必須洗滌,消毒,炊具,用具用后必須洗凈保持得潔。

(六)貯存,運(yùn)輸和裝卸食品的容器包裝,工具,設(shè)備的條件必須安全,無(wú)害,保持清潔,防止食品污染。

(七)直接入口的食品應(yīng)當(dāng)有小包裝或者使用無(wú)毒,清潔的包裝材料。

(八)食品生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)人員應(yīng)當(dāng)經(jīng)常保持個(gè)人衛(wèi)生,生產(chǎn),銷售食品是必須將手洗干凈,穿戴潔凈的工作服;銷售直接入口食品時(shí),必須使用售貨工具。

(九)用水必須符合國(guó)家規(guī)定的城鄉(xiāng)生活飲用水衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)。

(十)使用的洗滌劑,消毒劑應(yīng)當(dāng)對(duì)人體安全,無(wú)害。

三、禁止生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的食品:

(一)腐敗變質(zhì),油脂酸敗,霉變,生蟲,污穢不潔,混有異物或者其他感官形狀異常,可能對(duì)人體健康有害的。

(二)含有毒、有害物質(zhì)或者被有害,有毒物質(zhì)污染,可能對(duì)人體有害的。

(三)含有致病性寄生蟲,微生物或者生物毒素含量超過(guò)國(guó)家限定標(biāo)準(zhǔn)。

(四)未經(jīng)曾醫(yī)衛(wèi)生檢驗(yàn)或檢驗(yàn)不合格的肉類及其制品。

(五)病死,毒死或者死因不說(shuō)的禽、獸、水產(chǎn)動(dòng)物等及其物品。

(六)容器包裝污穢不潔,嚴(yán)重破損或者運(yùn)輸工具不潔造成污染的。

(七)摻假,摻雜,偽造,影響營(yíng)養(yǎng)衛(wèi)生的。

(八)用非食品原料加工,加入非食品用化學(xué)物質(zhì)的或者將非食品當(dāng)作食品的。其他不符合食品衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)和衛(wèi)生要求的。

四、按期接受各極衛(wèi)生部門的食品衛(wèi)生監(jiān)督檢驗(yàn)。

推薦中西方餐飲對(duì)比心得體會(huì)實(shí)用七

論文關(guān)鍵詞:孝道;家庭倫理觀;個(gè)人主義;多元 文化;中庸;跨文化意識(shí)

論文摘要:通過(guò)分析李安的早期作品《喜宴》中反映中西方文化沖突的情節(jié),剖析其潛在的文化背景因素,即 中國(guó)人的孝道、家庭倫理觀與西方的個(gè)人主義和家庭倫理觀;中國(guó)相對(duì)傳統(tǒng)保守的文化特征與西方多元開(kāi)放的文化特征;以及在解決同性戀事實(shí)與傳統(tǒng)中國(guó)式婚姻的矛盾時(shí)所體現(xiàn)出來(lái)的中國(guó)的“中庸”處世 哲學(xué)。通過(guò)分析得出結(jié)論,觀看反映中西方文化特征的影片是了解、學(xué)習(xí)不同民族文化,培養(yǎng)跨文化意識(shí)的有效途徑。

電影作為媒體承載著不同的文化內(nèi)容與符號(hào),通過(guò)解讀反映文化特征的電影,可使人們更為直觀、形象地了解其他國(guó)家的文化。在香港著名導(dǎo)演李安早期執(zhí)導(dǎo)的家庭三部曲三部影片當(dāng)中,反映了以家庭為單位的華人因中西方文化差異而產(chǎn)生矛盾沖突的經(jīng)歷與感受,本文選取三部曲中的第二部《喜宴》作為研究對(duì)象,分析其中的矛盾沖突及體現(xiàn)出的中西方文化差異。

影片的主要內(nèi)容是:年屆33歲尚未成婚的高偉同和美國(guó)人塞門同性相戀。高偉同的父親有著根深蒂固的傳宗接代的家族觀念。高偉同的一所舊屋,租住著一位從上海來(lái)美國(guó)的女孩郭威威。為了安撫催促高偉同成婚的高家雙親,偉同與威威假“結(jié)婚”。最后,偉同不得不向母親說(shuō)明事實(shí)真相以及自己與塞門同性戀的實(shí)情,高母大為震驚。病愈出院的高父跟塞門談話,他與偉同關(guān)系早就被高父看穿了,但高父決定繼續(xù)保守秘密。偉同和威威把要孩子的想法向塞門和盤托出,請(qǐng)求他答應(yīng)做孩子的另一位“爸爸”。在機(jī)場(chǎng),高家二老即將離開(kāi)紐約時(shí),偉同偕著妻子及塞門,目送二老相互扶持著走去。

復(fù)雜糾葛的情節(jié)蘊(yùn)藏著深厚的文化內(nèi)涵,表面紛繁蕪雜的現(xiàn)象有著背后深層的必然與文化原因。本文從以下三個(gè)方面剖析劇中反映出來(lái)的中西方不同的文化內(nèi)涵。

一、中國(guó)人的孝道、家庭倫理觀與西方的個(gè)人主義和家庭倫理觀

自古以來(lái),中國(guó)的孝文化就指導(dǎo)著中國(guó)人的思想準(zhǔn)則和行為規(guī)范。儒家經(jīng)典著作《孝經(jīng)》所提出的“夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,民之行也”,盡孝成為歷代中國(guó)人的思想準(zhǔn)則。《孝經(jīng)》中“人之行,莫大于孝”也成為人們的行為規(guī)范。孝文化推崇以孝為本,倡導(dǎo)要格守父子、君臣、尊卑、長(zhǎng)幼、上下之序。在家庭的單位中,孝道講的是尊敬老人、孝敬老人,順從他們的意志與思想是構(gòu)建于血緣關(guān)系上的一種特殊的情感。根據(jù)文化學(xué)者朱永濤,孝的一層含義是順從,即在行動(dòng)上必須尊重服從父母的意志;另一層含義是保持家庭的連續(xù)性,子女必須按照祖輩的意志,將家族的姓氏、家業(yè)、榮譽(yù)等代代相傳下去。中國(guó)人倫關(guān)系之間,“百善孝為先,孝為德之本”。孝文化具有兩千多年的 歷史,經(jīng)歷了數(shù)十個(gè)朝代,成為世代傳承文化。由于各代人對(duì)它的認(rèn)同,因而一直起到融合代際關(guān)系的作用。

在《喜宴》一片中,男主人公高偉同的父親重病之時(shí)念念不忘的就是兒子的未婚和沒(méi)抱上孫子這樣的遺憾。“不孝有三,無(wú)后為大”,這是傳統(tǒng)中國(guó) 社會(huì)人人盡知的孝道信條。若讓老父帶著遺憾合眼,高偉同無(wú)疑就是不孝子孫了。所以在他的同性戀伴侶塞門的建議下,高偉同選擇了假結(jié)婚。雖然假結(jié)婚絕非一個(gè)理想的解決問(wèn)題的方式,但作為同性戀的高偉同采取這樣一個(gè)緩兵之計(jì)也實(shí)在是出于無(wú)奈。其動(dòng)機(jī)是好的:安撫重病中的老父,滿足雙親的愿望,順從父母的意志, 實(shí)踐中國(guó)人的孝道。

與孝道密切相關(guān)的還有中國(guó)人濃厚的家庭倫理觀念。在本片中,文化的沖突濃縮到了家庭這一范疇,中國(guó)人的家族觀念是異常強(qiáng)烈的,家庭倫理道德與外國(guó)的截然不同?!爸袊?guó)人的家庭價(jià)值觀注重不同輩分的等級(jí)關(guān)系,強(qiáng)調(diào)一家人相互依靠、孝順?lè)?、子孫滿堂的天倫之樂(lè),家庭成員很少要求權(quán)利或保護(hù)自己的隱私,因?yàn)殚L(zhǎng)輩具有絕對(duì)的權(quán)威指揮、安排家的一切事務(wù),了解每一個(gè)人的思想動(dòng)態(tài),子女只能聽(tīng)話、順從,否則就是不孝”。在這樣的家庭觀念背景下,高偉同選擇以虛假為手段以欺騙為代價(jià)來(lái)滿足父母的意愿的做法就是可以理解的了。中國(guó)人重視血緣、血親關(guān)系,家庭的單位要比西方的核心家庭大,往往是幾代同堂的大家庭,雖然隨著社會(huì)的 發(fā)展,中國(guó)的家庭單位正在縮小,家庭結(jié)構(gòu)發(fā)生了變化,但是,與西方國(guó)家相比,中國(guó)的家庭成員對(duì)家庭抱有更為強(qiáng)烈的責(zé)任感,成員之間具有更為緊密的紐帶關(guān)系,家庭的功能得到強(qiáng)調(diào)。正是基于此種觀念基礎(chǔ)之上,高偉同雖然生活在講求個(gè)人主義的西方世界,但其骨子里中國(guó)傳統(tǒng)文化基因的影響使他不可能脫離滋養(yǎng)自己的文化土壤,不能違背家庭和父母的意愿做出選擇。

相比之下,西方人更注重個(gè)人的感受,更能夠按照自己的意志生活,較少受到父母、家庭的約束與限制,享受更多自由權(quán)利。比如《喜宴》中的塞門,就沒(méi)有受到父母催婚的壓力與煩惱,能夠按照個(gè)人選擇的方式自由生活。自由是指:“控制自己的命運(yùn)不受來(lái)自政府、統(tǒng)治階層、教會(huì)、或其他有 組織的權(quán)威的外界干擾的意愿與能力?!痹谶@樣的文化氛圍下,西方的青年人就會(huì)較少地受到來(lái)自家庭、父母的干涉,較為獨(dú)立地生活”。在學(xué)術(shù)界,學(xué)者們更傾向于稱這一概念為“個(gè)人主義”,它表示“個(gè)人的尊嚴(yán)不可侵犯,提倡個(gè)人的獨(dú)立思考、判斷和做出選擇的自由,強(qiáng)調(diào)自力更生,自我完善,實(shí)現(xiàn)自我,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)個(gè)人利益的至高地位”。在個(gè)人主義這一西方核心價(jià)值觀的倡導(dǎo)下,西方人的生活更加自主、自由,更加注重個(gè)人的 體會(huì)與感受,較少紀(jì)律性的約束與束縛。

雖然同性戀問(wèn)題不是一般意義上的個(gè)人事務(wù),不是西方意義上的個(gè)人權(quán)利就可以自我做主的事情,它也涉及到輿論的影響和社會(huì)的關(guān)注。同性戀者作為一個(gè)特殊的群體,多少還是要受到來(lái)自社會(huì)及家庭的壓力。但是,西方的個(gè)人主義及家庭價(jià)值觀都賦予了其個(gè)體更多自我選擇的機(jī)會(huì)和更大的生存空間,使一位同性戀者至少不會(huì)受到像高偉同那樣來(lái)自父母的巨大壓力,所以西方的個(gè)人主義和家庭價(jià)值觀可以歸結(jié)為塞門能夠較為自由地選擇同性戀生活的原因之一。

二、中國(guó)相對(duì)傳統(tǒng)保守的文化特征與西方多元開(kāi)放的文化特征

在《喜宴》中,中國(guó)的傳統(tǒng)文化是以高家父母所期盼的傳統(tǒng)的中國(guó)式婚姻為體現(xiàn)的。兒子長(zhǎng)大成人、成家立業(yè),讓老倆口抱上孫子是中國(guó)人眼中理所當(dāng)然的事情??蓪?dǎo)演卻未能讓二老如愿,劇中兒子高偉同在美國(guó)有一個(gè)同性戀伴侶塞門,這與中國(guó)傳統(tǒng)水火不容的情節(jié)安排是本片的一個(gè)主要沖突。同性戀這種在美國(guó)已被接受的現(xiàn)象在中國(guó)則是不能容忍的。當(dāng)兒子高偉同最終不得不向母親告知事實(shí)的真相時(shí),母親無(wú)法接受,如五雷轟頂,還反復(fù)叮囑不要告訴高父。 由于大多數(shù) 中國(guó)人對(duì)同性戀行為持反感態(tài)度,且無(wú) 法律明確聲明要保護(hù)同性戀者的合法權(quán)利,所以同性戀者在 社會(huì)上受到一定程度的歧視與欺壓。中國(guó)幾千年來(lái)都是封建社會(huì),以農(nóng)耕 經(jīng)濟(jì)為主,自給自足,較為閉塞,很少接觸新鮮的 文化和事物,這樣的文化背景使得中國(guó)人的接受能力較弱。片中高偉同是個(gè)在美國(guó)紐約做房地產(chǎn)生意的 臺(tái)灣人,收人、事業(yè)穩(wěn)定,還有多余的房產(chǎn)出租,事業(yè)小有成就,其同性戀的身份沒(méi)有影響他生活的平靜、事業(yè)的 發(fā)展。然而,如果高偉同以同性戀的身份生活在中國(guó),那么無(wú)論他的能力如何優(yōu)秀,學(xué)歷如何顯赫恐怕也難以受到認(rèn)可,只會(huì)被主流社會(huì)認(rèn)為是異端,受到排斥,難以求生存、圖發(fā)展。

而北美人較為開(kāi)放,較容易接納新鮮、新奇的事物,文化呈多元性、多樣化的特征,與他們移民國(guó)家的性質(zhì)有較大關(guān)系。美利堅(jiān)和共國(guó)就是數(shù)個(gè)不同民族、種族和信仰的集合體,所以“美國(guó)被稱之為一個(gè)‘馬賽克夕國(guó)家—是由不同顏色的小個(gè)體構(gòu)成的一副圖畫。表面上是一個(gè)國(guó)家,但若仔細(xì)看,就會(huì)發(fā)現(xiàn)不同膚色和種族的個(gè)體仍保持各自鮮明的特征,各不相同”。由于各個(gè)民族都或多或少的保持自己的文化傳統(tǒng)、民族特性,整個(gè)文化呈現(xiàn)出內(nèi)容迥異、各具特色的特征。所以,在這樣的文化背景下,美國(guó)人對(duì)新生事物及現(xiàn)象能夠較容易理解、接受。美國(guó)社會(huì)認(rèn)同同性戀的存在并不意味著對(duì)它的認(rèn)可,但是他們深信個(gè)人對(duì)各自生活選擇的權(quán)利以及社會(huì)對(duì)個(gè)人權(quán)利的尊重,因此這種社會(huì)的多元以及包容性使得同性戀以較為自由的形態(tài)出現(xiàn)在美國(guó)社會(huì)。

三、解決中西方婚姻矛盾問(wèn)題的“中庸”處世 哲學(xué)

影片充滿了微妙的細(xì)節(jié),這些細(xì)節(jié)無(wú)一例外地表現(xiàn)出文化沖突之后的一種和諧。在《喜宴》的最后,高偉同在一番掙扎后終于向母親交待了自己同性戀的身份。這樣的情節(jié)在中國(guó)的影片當(dāng)中無(wú)疑是具有震撼力的,同性戀這個(gè)在中國(guó)社會(huì)很難被認(rèn)同的概念被運(yùn)用于影片中主人公身上,這是與中國(guó)父母所期盼的傳統(tǒng)婚姻相對(duì)抗的尖銳的事實(shí)。中西方對(duì)婚姻的不同態(tài)度、不同觀念的沖突應(yīng)該如何調(diào)和?

導(dǎo)演李安巧妙地運(yùn)用影像 語(yǔ)言解決了這樣的沖突。在機(jī)場(chǎng)送別父母時(shí),郭威威、高偉同、塞門三人百感交集地?fù)肀г谝黄?。這是一個(gè)非常奇特的鏡頭,這三個(gè)原本立場(chǎng)對(duì)立的人,怎么會(huì)擁抱在一起呢?其實(shí),導(dǎo)演正是通過(guò)這樣的畫面?zhèn)鬟f這一信息:中西方兩種截然不同的觀念是可以共存的,一種是被尊重的同性愛(ài)情,一種是傳統(tǒng)的中國(guó)式的婚姻。

這樣的矛盾處理方式體現(xiàn)了中國(guó)文化的中庸思想,即折中、調(diào)和不同的思想與意識(shí),使人們的行為、做事不走極端,尋求和諧寬容的氛圍。對(duì)于文化的差異和沖突,最好的解決方法可能就是“和而不同”,只有接納了與自己不同的思想,才能和諧共處。中庸思想是中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓,它體現(xiàn)了中國(guó)人面對(duì)差異,面對(duì)異己的寬容接納的心胸與睿智。中國(guó)儒家經(jīng)典“四書”之一的《中庸》說(shuō):“喜怒哀樂(lè)之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下之大本也,和也者,天下之達(dá)道也。”就是說(shuō),中庸的理想狀態(tài),是一切處于和諧之中,這種和諧就是天地萬(wàn)物各安其位。具體講,中庸就是哲學(xué)上所講的“度”,是人們行為做事不走極端的合適的行為標(biāo)準(zhǔn)。

“中庸概念對(duì)中國(guó)人如此重要以至于他們稱自己的國(guó)家為中國(guó)。這個(gè)名稱不僅僅代表一個(gè)地理概念,也意味著一種生活方式,通過(guò)掌握中庸這一原則,他們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了哲學(xué)所有學(xué)派的基本事實(shí)”。在中國(guó)人看來(lái),掌握了中庸之道,即掌握了處理人際關(guān)系的黃金法則,就能夠在紛繁復(fù)雜的事物面前應(yīng)對(duì)自如,它是一個(gè)人成熟練達(dá)的標(biāo)志。著名哲學(xué)家馮友蘭先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“闡舊邦以輔新命,極高明而道中庸”。這是講中庸之道其實(shí)就是通往極高明境界的一種適當(dāng)?shù)姆椒?。《中庸》中描述了一種理想的圣人境界:就是“從容中道”。它是達(dá)到中庸后的人的一種高度自覺(jué),不期而然,不有意而為,卻無(wú)所不為的境界?!边@是儒家人格修養(yǎng)的最高境界:當(dāng)所有的規(guī)矩大道已經(jīng)成為生命的習(xí)慣時(shí),就能夠做到從心所欲,這可以說(shuō)是每一個(gè)生命個(gè)體所追求的最高境界。

四、結(jié)語(yǔ)

根據(jù)以上的論述與分析,可以看出,電影《喜宴》紛繁復(fù)雜的劇情反映了中西方各自的文化特征與價(jià)值觀,它包括中國(guó)人的孝道觀、家庭觀與西方的個(gè)人主義和家庭觀;中國(guó)相對(duì)傳統(tǒng)保守的文化特征與西方多元開(kāi)放的文化特征;以及在解決同性戀事實(shí)與傳統(tǒng)中國(guó)式婚姻的矛盾時(shí)所體現(xiàn)出來(lái)的中國(guó)的“中庸”處世哲學(xué)。透過(guò)生動(dòng)的電影情節(jié)和人物的精彩表演,觀眾們看到的不僅僅是一場(chǎng)視覺(jué)盛宴,更重要的是對(duì)異域文化、風(fēng)情習(xí)俗的了解與認(rèn)知,本土文化與他國(guó)文化的對(duì)比與感受。電影扮演著文化傳播的重要作用,觀眾在欣賞影片的同時(shí),實(shí)際上在有意識(shí)或無(wú)意識(shí)中,都在習(xí)得、接受文化的滋養(yǎng)與熏陶,理解、認(rèn)知著文化的差異及沖突。因此電影是跨文化傳播的重要媒介,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者可通過(guò)觀看不同國(guó)家的電影,來(lái)直觀、生動(dòng)地學(xué)習(xí)、了解文化的差異,并培養(yǎng)自己的跨文化意識(shí)及文化敏銳性。

推薦中西方餐飲對(duì)比心得體會(huì)實(shí)用八

摘要:本論文主要研究在語(yǔ)言交際中英漢語(yǔ)言呈現(xiàn)出的諸多文化差異。本文試圖從地域環(huán)境、歷史傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、思維方式及非語(yǔ)言交際等角度,探討中西方文化的差異及英漢兩種語(yǔ)言的異同。研究表明:語(yǔ)言與文化相互滲透、彼此交融。文化的差異體現(xiàn)在具體的言語(yǔ)行為中。? 關(guān)鍵詞:文化差異;跨文化交際;非語(yǔ)言交際?

文化是一種社會(huì)現(xiàn)象,概念非常廣泛,它可以是指一個(gè)國(guó)家和民族在社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神文明的總和。早在20世紀(jì)20年代,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家sapir在language:?an?introduction?to?the?study?of?speech一書中就指出:“語(yǔ)言有一個(gè)環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會(huì)繼承下來(lái)的傳統(tǒng)和信念”。?語(yǔ)言和文化相互依存、相互影響的關(guān)系在不同文化背景的人們進(jìn)行交際時(shí)表現(xiàn)的較為明顯,要真正掌握一種語(yǔ)言就必須了解這種語(yǔ)言的特定社會(huì)背景,了解中西文化內(nèi)涵的差異及其成因?qū)τ趯W(xué)習(xí)語(yǔ)言有著重要意義。

一、 造成中西方文化差異的原因:?

1、地域環(huán)境的差異? ? 地域文化指的是由所處地域、自然條件和地理環(huán)境所形成的文化,表現(xiàn)在不同民族對(duì)同一種現(xiàn)象或事物采用不同的語(yǔ)言表達(dá)形式。由于地理位置和環(huán)境的差異性,導(dǎo)致中西文化的差異。封閉的大陸型地理環(huán)境使中國(guó)人的思維局限在本土之內(nèi),善于總結(jié)前人的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),喜歡“以史為鏡”,而空間意識(shí)較弱。這種內(nèi)向型思維導(dǎo)致了中國(guó)人求穩(wěn)好靜的性格,對(duì)新鮮事物缺乏好奇,對(duì)未知事物缺乏興趣。 而西方國(guó)家大多數(shù)則處于開(kāi)放的海洋型地理環(huán)境,工商業(yè)、航海業(yè)發(fā)達(dá),自古希臘時(shí)期就有注重研究自然客體,探索自然奧秘的傳統(tǒng)。同時(shí),海洋環(huán)境的山風(fēng)海嘯、動(dòng)蕩不安,也構(gòu)成了西方民族注重空間拓展和武力征服的個(gè)性。

2、歷史傳統(tǒng)的差異? ? 由于各個(gè)民族和國(guó)家的歷史發(fā)展進(jìn)程不同,因而在其漫長(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河中所形成的歷史傳統(tǒng)也不盡相同。中國(guó)傳統(tǒng)文化是以儒家的思想為主導(dǎo),在兩千多年的封建社會(huì)歷史的過(guò)程中,儒家思想對(duì)中國(guó)社會(huì)產(chǎn)生了極其深刻而久遠(yuǎn)的影響。其基本特點(diǎn)是以儒家的“中庸之道”作為行為的基本準(zhǔn)則,以現(xiàn)世性的人倫關(guān)系為核心,體現(xiàn)出群體性的文化特征,通過(guò)協(xié)調(diào)性的倫理意識(shí)來(lái)實(shí)現(xiàn)文化和社會(huì)的自我肯定;“中庸和諧”是中國(guó)傳統(tǒng)文化所崇尚的觀念,主張對(duì)已要“克己復(fù)禮,不喜形于色”,處世則“不偏不倚、公正和諧”。在一些俗語(yǔ)和民諺中反映了這一民族觀念,如“吃虧是福、與人為善”、“出頭的椽子先爛”、“己所不欲,勿施于人”、“天時(shí)不如地利,地利不如人和”等。西方傳統(tǒng)文化是以“天人相分”思想為核心,崇尚個(gè)人為中心,宣揚(yáng)個(gè)人主義至上,竭力發(fā)展自我表現(xiàn)自我。崇尚獨(dú)立自主自強(qiáng)自立。舉例說(shuō)明,“inpidualism”在英語(yǔ)中使用頻率很高,常被譯成漢語(yǔ)“個(gè)人主義”和“利己主義”,這就使人們產(chǎn)生曲解,誤認(rèn)其為貶義詞,事實(shí)上,在西方inpidualism是個(gè)褒義詞,可譯為“個(gè)體主義”或“個(gè)性主義”,而“利己主義”、“自私自利”英文用selfish一詞。? 中國(guó)人的傳統(tǒng)觀念歷來(lái)崇尚尊老敬老,“某老”在中文里表達(dá)尊敬的概念,如“李老”、“張老”、“老先生”、“老爺爺”、“老領(lǐng)導(dǎo)”等。西方國(guó)家是不能用“old”稱呼老人的,英美人不喜歡別人說(shuō)自己老。在西方,如果見(jiàn)到一位老太太在過(guò)馬路,千萬(wàn)不要過(guò)去扶住她說(shuō)“you?are?so?old,?let?me?help?you.”(您年齡大,我扶您過(guò)去)。在他們看來(lái),“old”是“不中用”、“社會(huì)負(fù)擔(dān)”的代名詞,意味著“風(fēng)燭殘年”、“來(lái)日不多”。和old相比,他們更愿意被委婉地稱作是senior?citizens(年長(zhǎng)的公民)。再如:漢語(yǔ)中的“鳳凰涅槃”、“生死輪回”、“八卦”、“陰陽(yáng)”、“東施效顰”等,對(duì)不了解中國(guó)歷史文化的西方人來(lái)說(shuō)必然是一頭霧水。? ? 3、風(fēng)俗習(xí)慣的差異?

習(xí)俗文化指的是貫穿于日常社會(huì)生活和交際活動(dòng)中由民族的風(fēng)俗、習(xí)慣形成的文化。英漢習(xí)俗差異是多方面的,不同的民族在招呼、稱謂、道謝、恭維、致歉、打電話等方面表現(xiàn)出不同的民族文化和習(xí)俗。比如打招呼,中國(guó)人見(jiàn)到熟人習(xí)慣說(shuō)“下班啦?”“您到哪兒去?”“干什么去?”等,而在西方文化里,這不屬于問(wèn)候語(yǔ),而是真實(shí)的問(wèn)題,他們會(huì)覺(jué)得:問(wèn)我“吃飯了嗎”是什么意思?你要請(qǐng)我吃飯呀?我到哪兒去,去干什么跟你有什么關(guān)系。? 比如中國(guó)人招待客人時(shí),即使美味佳肴擺滿一桌,自己也要一再地說(shuō):“沒(méi)什么菜,吃頓便飯。薄酒一杯,不成敬意?!敝魅擞袝r(shí)會(huì)用筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法勸客人多吃菜、多喝酒。西方人會(huì)對(duì)此大惑不解:明明這么多菜,卻說(shuō)沒(méi)什么菜,這不是實(shí)事求是的行為。而他們請(qǐng)客吃飯,菜肴特別簡(jiǎn)單,經(jīng)常以數(shù)量不多的蔬菜為可口的上等菜,席間勸客僅僅說(shuō):“help?yourself.”吃飯的時(shí)候,絕不會(huì)硬往你碗里夾菜。? 中國(guó)式禮貌最大的特點(diǎn)“卑己尊人”,把這看作與人交際一種美德,這是一種中國(guó)特色的禮貌現(xiàn)象。在別人贊揚(yáng)我們時(shí),我們往往會(huì)自貶一番,以表謙虛有禮。西方國(guó)家卻沒(méi)有這樣的文化習(xí)慣,當(dāng)他們受到贊揚(yáng)時(shí),總會(huì)很高興地說(shuō)一聲“thank?you”表示接受。由于中西文化差異,我們認(rèn)為西方人過(guò)于自信,毫不謙虛;而當(dāng)西方人聽(tīng)到中國(guó)人這樣否定別人對(duì)自己的贊揚(yáng)或者聽(tīng)到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時(shí),會(huì)感到非常驚訝,認(rèn)為中國(guó)人不誠(chéng)實(shí)。? ?4、宗教信仰方面的差異? ?隋唐之前,儒道兩教在中國(guó)居統(tǒng)治地位,漢語(yǔ)中涉及宗教的詞語(yǔ)多與此相關(guān),如“太極”、“道”等,其精神也可見(jiàn)于日常語(yǔ)言當(dāng)中,如“尊天命”、“行孝道”、“聽(tīng)天由命”等。隋唐時(shí)期,佛教傳入,大量佛教詞語(yǔ)隨之而來(lái),其輪回報(bào)應(yīng)的思想被儒道思想所接受并被消化。魏晉南北朝時(shí)期,佛教在中國(guó)盛極一時(shí),隨著佛教進(jìn)入中國(guó)文化的主體,漢語(yǔ)中出現(xiàn)了很多與跟佛教有關(guān)的詞語(yǔ),如:“阿彌陀佛”、“一塵不染”、“天花亂墜”、“借花獻(xiàn)佛”、“閑時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳”等。? 從全球范圍而言,對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生重大影響的宗教莫過(guò)于基督教了,其教徒眾多,區(qū)域廣闊。該教自597年傳入英國(guó)后,在隨后相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間里,大量與此相關(guān)的詞語(yǔ)陸續(xù)匯入英語(yǔ)行列。如angel,?monk,?creature,?deluge,?religion,?dean等。現(xiàn)代英英語(yǔ)的許多習(xí)語(yǔ)和格言出自基督教的《圣經(jīng)》,比如:the?spirit?is?willing,?but?the?flesh?is?weak.?(心有余而力不足)、a?fly?in?the?ointment(美中不足)。又如一些英語(yǔ)中用以表達(dá)感情色彩的口語(yǔ):good?helps?those?who?help?themselves.?lord?blesses?me?(my?soul)!?by?god!?go?to?hell等等。這些簡(jiǎn)約生動(dòng)的習(xí)語(yǔ)在英美國(guó)家廣泛流傳,影響深遠(yuǎn)。? ? ?5、思維方式的差異? ?思維方式是語(yǔ)言生成和發(fā)展的深層機(jī)制,思維方式表現(xiàn)于語(yǔ)言形式之中。思維方式的差異是造成文化差異的一個(gè)主要原因,它也是造成語(yǔ)言差異的一個(gè)重要原因。中國(guó)文化由于主張“天人合一”、“天人合德”,故生存意識(shí)異常發(fā)達(dá),形象思維非常突出,注重直觀感覺(jué)和詩(shī)化想象;西方文化由于倡導(dǎo)“天人相”分、“人定勝天”,科技意識(shí)發(fā)達(dá),抽象思維突出,注重邏輯推論和實(shí)證研究。由于中西思維方式有著本質(zhì)的區(qū)別,使得漢英語(yǔ)言在造字、句法特征、話語(yǔ)組織、語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)等方面必然呈現(xiàn)出不同的表現(xiàn)形式。漢語(yǔ)重意合,英語(yǔ)重形合,漢民族重悟性和辯證思維,西方人重理性和邏輯思維。漢語(yǔ)敘述和說(shuō)明事物時(shí),習(xí)慣于從大到小,由表及里,從一般到特殊,從整體到個(gè)體;英語(yǔ)則相反。這一差異大量地反映在漢英句子的詞序中。如在時(shí)間、地點(diǎn)、姓名、稱謂、組織系統(tǒng)、位置、人物介紹等排列順序中,漢語(yǔ)都是從大到小,英語(yǔ)則都是從小到大。還有兩個(gè)以上的定語(yǔ)修飾名詞時(shí),漢英排列順序相反,如:shanghai?is?one?of?the?biggest?cities?in?the?world.另外,漢語(yǔ)的詞或概念的意義往往是模糊的,?閃爍不定的,?必須靠上下文語(yǔ)境來(lái)確定其所指,而不是靠理性的把握。例如:“你吃飯了沒(méi)有?”“飯”可以指“早飯、中飯、晚飯”,但人們往往無(wú)須指明,?因?yàn)閺恼f(shuō)話時(shí)間就可推知“飯”的具體所指。而翻譯成英語(yǔ),則須將“早飯、中飯、晚飯”分別譯成breakfast,lunch,supper.?

6、非語(yǔ)言交際的差異

?非語(yǔ)言交際指語(yǔ)言、文字以外的傳遞信息的方式,包括手語(yǔ)、體語(yǔ)、面部表情、空間利用、聲音暗示、穿著打扮和其他裝飾等。據(jù)實(shí)驗(yàn)結(jié)果估計(jì),交際中非語(yǔ)言信息約占65%,而且當(dāng)兩者發(fā)生沖突的時(shí)候,人們往往更傾向于相信非語(yǔ)言傳遞的信息。比如手勢(shì)在各國(guó)有不同的表達(dá)意義,不同的文化背景賦予了手勢(shì)不同的交際功能。中國(guó)人豎起拇指表示“好”,伸出小指表示“差”或“壞”;美國(guó)人將拇指朝上表示要求搭便車,將拇指朝下則表示“壞”。中國(guó)人喜歡輕拍小孩子的頭部以示喜愛(ài),而西方婦女卻對(duì)這種撫愛(ài)毫不領(lǐng)情,認(rèn)為這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會(huì)對(duì)此非常憤怒。在英語(yǔ)國(guó)家,盯著對(duì)方看或看得過(guò)久都是不合適的。許多來(lái)華的外國(guó)人對(duì)此流露過(guò)不滿情緒。因?yàn)橛械闹袊?guó)人見(jiàn)到外國(guó)人感到好奇新鮮,老盯著人家看,使得老外很尷尬。還有這樣一則笑話:有一對(duì)不會(huì)漢語(yǔ)的瑞士夫婦在香港一家中餐館用餐,點(diǎn)了菜以后,對(duì)服務(wù)員比劃讓他給他們的小狗也弄點(diǎn)吃的,服務(wù)員自以為明白了比劃的意思,把小狗帶至廚房,過(guò)了一會(huì)兒端出來(lái)的是一盤紅燒全狗肉。從這些例子可以看出,非語(yǔ)言交際對(duì)中西文化差異的影響還是很大的。

二、中西文化融合意識(shí)培養(yǎng)的重要性和培養(yǎng)方法

隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,越來(lái)越多的國(guó)人掀起了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱潮,在對(duì)目的語(yǔ)所處文化背景缺乏深入了解的狀態(tài)下,是很難掌握好一門外語(yǔ)的。有的學(xué)習(xí)者認(rèn)為只要學(xué)習(xí)好詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)就是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的全部?jī)?nèi)容。長(zhǎng)期以來(lái),無(wú)論是傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)、結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué),?還是轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言學(xué),都認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)研究的對(duì)象只是語(yǔ)言本身,因此傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)便陷入僅僅培養(yǎng)學(xué)生的純語(yǔ)言能力的誤區(qū),english learners盡管會(huì)造出一些合乎語(yǔ)法規(guī)則、意義正確的句子,而且具備一定閱讀理解能力,但無(wú)法進(jìn)行有效的交際。這些原因?qū)е铝舜蠖鄶?shù)english learners的語(yǔ)用能力明顯低于語(yǔ)言能力。我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的是為了跨文化交際,所以從一開(kāi)始我們就應(yīng)抱著這個(gè)目的去進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)。鑒于語(yǔ)言與文化有著如此密切的相互依存關(guān)系,在跨文化的交往中,假如我們沒(méi)有對(duì)文化知識(shí)的深入了解,只局限地以自己母語(yǔ)文化中所形成的思維方式、行為方式,習(xí)俗觀和世界觀去和外國(guó)人交往,必然會(huì)形成不同文化觀念在某個(gè)話題或論點(diǎn)方面的沖突和不快。記得看過(guò)一部電影,片名叫《刮痧》,是講由于中國(guó)兩千年、中醫(yī)傳統(tǒng)經(jīng)絡(luò)療法“刮痧”不被美國(guó)認(rèn)可,造成“虐待兒童”疑案,使得影片中許大同一家被迫服從法律,父子分離、夫妻分居。在中國(guó)人看來(lái),明明是對(duì)爺爺對(duì)孫子的愛(ài)而用刮痧的手法為其治病,而美國(guó)人卻認(rèn)為是虐待兒童??梢?jiàn)中西文化差異是比較大的,培養(yǎng)英漢文化融合意識(shí)的重要性就突顯了出來(lái):

1.熟悉中西文化的差異

了解英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)有助于提高英語(yǔ)交際能力。談到中西文化差異,值得一提的是,在中國(guó),邀請(qǐng)別人參加宴會(huì)或某種活動(dòng),時(shí)間由邀請(qǐng)方確定,被邀請(qǐng)者視受到邀請(qǐng)為一種榮幸,一般都會(huì)按時(shí)赴約。而在美國(guó),邀請(qǐng)別人參加宴會(huì)或某些活動(dòng)被視為占用別人的時(shí)間,需要雙方協(xié)商有關(guān)的時(shí)間。因而每個(gè)國(guó)家都有自己的生活習(xí)慣、風(fēng)俗傳統(tǒng)。在美國(guó)收到別人的禮物應(yīng)當(dāng)面打開(kāi)表示對(duì)別人的禮貌、尊重,而在中國(guó)當(dāng)面打開(kāi)禮物是不禮貌的行為。

2. 理解英語(yǔ)文化背景有助于閱讀

英語(yǔ)的閱讀能力是一種綜合能力,要讀懂一篇文章,除了要有一定的語(yǔ)言知識(shí)外,還要有一定的專業(yè)知識(shí)或文化背景知識(shí)。實(shí)踐表明,在語(yǔ)言難度小時(shí),閱讀英語(yǔ)作品有困難主要是因?yàn)槲幕庾R(shí)的缺乏。這一點(diǎn)許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者深有體 會(huì)。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)作品的對(duì)文章的背景文化一般都比較熟悉,材料中詞語(yǔ)的運(yùn)用以及文章意義的表達(dá)都自然得體,符合英語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣。但是讀者不一定了解這些文化背景,這就輕易出現(xiàn)讀者熟悉每一個(gè)單詞,卻不能理解文章意義的情況。

3.了解西方文化背景知識(shí)

了解西方文化背景知識(shí)可以拓寬學(xué)生的知識(shí)面。了解西方文化背景知識(shí),學(xué)生可以了解西方的價(jià)值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣,感受異國(guó)風(fēng)情。

三、結(jié)語(yǔ)

外語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目的應(yīng)是培養(yǎng)語(yǔ)言應(yīng)用能力,隨著對(duì)交際理論的研究及其應(yīng)用,越來(lái)越多的人認(rèn)識(shí)到文化在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中有不可低估的作用。而交際能力離不開(kāi)對(duì)所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家文化的了解。我們不僅要掌握語(yǔ)言的表面形式,還要熟悉語(yǔ)言深層的文化內(nèi)涵。學(xué)習(xí)中西方文化差異是培養(yǎng)交際能力的基礎(chǔ),進(jìn)行英漢兩種語(yǔ)言差異性原因的比較研究,不斷探索和實(shí)踐,就能提高對(duì)中西文化差異的敏感性和鑒別能力,培養(yǎng)良好的跨文化交際能力,最終實(shí)現(xiàn)人類交際的目標(biāo)。 ?參考文獻(xiàn):? [1]?sapir,?edward,?language:?an?introduction?to?the?study?of?speech.?new?york:?harcourt,?brace?&?co.,?1921 [2]?胡文仲.《文化與交際》[m],北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994? [3]?賈玉新.《跨文化交際學(xué)》[m],上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997? [4]?張公、丁石慶.《文化語(yǔ)言學(xué)教程》[m],北京:教育科學(xué)出版社,2004?

您可能關(guān)注的文檔