
- 時間:2024-05-05 14:43:24
- 小編:ZTFB
- 文件格式 DOC



心得體會是指一種讀書、實踐后所寫的感受性文字。那么心得體會怎么寫才恰當呢?以下是小編幫大家整理的心得體會范文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
推薦中西方餐飲對比心得體會實用一
在中國兩千多年的封建社會歷史的過程中,儒家思想一直占據(jù)著根深蒂固的弦統(tǒng)治地位,對中國社會產(chǎn)生了極其深刻而久遠的影響。中國人向來以自我貶仰的思想作為處世經(jīng)典,這便是以儒家的“中庸之道”作為行為的基本準則?!爸小笔侨寮易非蟮睦硐刖辰?,人生處世要以儒家仁、義、禮、智、信的思想道德觀念作為每個人的行為指南,接人待物,舉止言談要考慮溫、良、恭、儉、讓,以謙虛為榮,以虛心為本,反對過分地顯露自己表現(xiàn)自我。因此,中國文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,這種群體性的文化特征是不允許把個人價值凌駕于群體利益之上的。
西方國家價值觀的形成至少可追溯到文藝復(fù)興運動。文藝復(fù)興的指導(dǎo)思想是人文主義,即以崇尚個人為中心,宣揚個人主義至上,竭力發(fā)展自己表現(xiàn)自我?!爸t虛”這一概念在西方文化中的價值是忽略不計的。生活中人們崇拜的是“強者”“英雄”。有本事,有才能的強者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被無情地淘汰。因此,西方文化體現(xiàn)出個體文化特征,這種個體性文化特征崇尚個人價值凌駕于群體利益之上。
正因為如此,中西兩種文化在對某些單詞所帶有褒貶色彩上有差異。如:ambition一詞,本身具有褒貶兩種含義。中國人用其貶義,表示“野心勃勃”,而英美人則取其褒義,表示“雄心壯志”。aggressive一詞,中國人常用來形容某人“挑釁”“好斗”,而美國人則用來形容某人“進取上進,有開拓精神”。
我國的群體性文化,非常重視家庭親友關(guān)系,把它視為組成社會的細胞;而在西方國家,崇尚獨立自主自強自立。中國人重視傳統(tǒng)的君臣,父子,論資排輩,等級森嚴,而在英美國家,長輩與晚輩間地位平等,不計較老少界限,多以朋友相處。中國人的傳統(tǒng)觀念歷來崇尚“四世同堂”“合家團圓”,自古就有“父母在,不遠游”的良言古訓(xùn);而在英美國家,18歲的子女仍住在家里依靠父母生活是不可思議的事情,他們必須依靠自己的雙手去獨立生活。同樣,年齡大的父母即使失去了生活自理能力,一般也不會拖累子女,他們往往要住進老人院,由社會關(guān)照。
文化的不同帶來價值觀念的在不相同。如lod一詞,中國人歷來就有“尊老敬老”的傳統(tǒng)?!袄稀痹谥形睦锉磉_尊敬的概念,如老祖宗,老爺爺,老先生等。“老張”,“老王”,透著尊敬和親熱,“張老”“王老”更是尊崇有加。中國人往往以年齡大為榮。和別人談話時,年齡越大,資格越老,也就越會得到別人的尊敬?!敖€是老的辣”。在我們看來,長者不僅是智慧的化身,也是威望的象征。然而,西方國家極少有人愿意倚老賣老而自稱”old”。在他們看來,“old” 是“不中用”的代名詞,是和“不合潮流”“老而無用”的含義連在一起的。英美人不喜歡別人說自己老,更不會倚老賣老。在西方文化中,他們把年齡作為個人極為重要的隱私看待。尤其是女士,更忌諱別人問自己的年齡。即使愿意談?wù)撟约旱哪挲g,也要別人猜測其年齡,而此時,他們的真正目的的期望別人恭維他們看上去比實際年齡小,是多么年輕。又如,英美人忌諱莫深的fat一詞,見人說fat會令人沮喪不快而且反感。說到fatmeat(肥肉)多半會被認為是毫無價值的該扔掉的廢物。而中國人見了小孩子說“胖嘟嘟”“胖乎乎”,表示對孩子的喜愛,對成年男子說fat有“發(fā)?!敝x,對成年女子講fat有“豐滿”之義,都有贊美恭維之意。日常生活工作中,也經(jīng)常聽到人們說某種東西是塊“肥肉”或某差使是個“肥缺”的話語,言下之意是不可多得的東西或是求之不得的位置。中國人不但不討厭fat,而且對其贊美有加。
同樣的一件事物,不同的文化背影,看法大相徑庭。中國人蔑視狗,因而有“走狗”“狗腿子”“狗東西”“賴皮狗”“狗急跳墻”“狗仗人勢”“狗眼看人低”等說法。而在西方國家,人們則欣賞狗的勇敢和忠誠,對狗的贊譽也屢見不鮮,并把人比作狗。如aluckdog(幸運兒),loveme,love my dog(愛屋及烏),every dog has his day.(凡人皆有得意日)。形容人“病得厲害”用sickas a dog.。“累極了”是dog—tired.與此相反,中國人十分喜愛貓,用“饞貓”比喻人貪嘴,常有親昵的成份,而在西方文化中,“貓”被用來比喻“包藏禍心的女人”。
中西方的文化差異除了表現(xiàn)在價值觀,習俗差異等外,還與生存環(huán)境,宗教信仰,歷史典故的不同有關(guān)。
1、生存環(huán)境方面:
語文的產(chǎn)生與人們的勞動和生活密切相關(guān)。英國是一個島國,歷史上航海業(yè)曾一度領(lǐng)先世界;而漢民族在亞洲大陸生活繁衍,人們的生活離不開土地。比喻花錢浪費,大手大腳,英語是spend money like lvater,而漢語是“揮金如土”。英語中有許多關(guān)于船和水的習語,在漢語中沒有完全相同的對應(yīng)習語,如to rest on one’s oars(暫時歇一歇),to keep one’s head above water(奮力圖存),all at sea(不知所措)等等。
在漢語的文化氛圍中,“東風”即是“春天的風”,夏天常與酷暑炎熱聯(lián)系在一起,“赤日炎炎似火燒”,“驕陽似火”是常被用來描述夏天的詞語。而英國地處西半球,北溫帶,海洋性氣候,報告春天消息的卻是西風,英國著名詩人雪萊的《西風頌》正是對春的謳歌。英國的夏季正是溫馨宜人的季節(jié),常與“可愛”“溫和” “美好”相連。莎士比亞在他的一首十四行詩中把愛人比作夏天,shall i compare thee to a summer’s day?/thou art more lovely and more temperate.
2、宗教信仰方面
佛教傳入中國已有一千多年的歷史,人們相信有“佛主”在左右著人世間的一切,與此有關(guān)的語言很多,如“借花獻佛”“閑時不燒香,臨時抱佛腳”等。在西方許多國家,特別是在英美,人們信奉基督教,相關(guān)的有“god helps those who help themselves(上帝幫助自助的人)”go to hell(下地獄吧)這樣的詛咒。
3、歷史典故方面
英漢兩種語文中有大量的由歷史典故形成的。這些習語結(jié)構(gòu)簡單,意義深遠,往往是不能單從字面意義去理解和翻譯。如“東施效顰”“名落孫山”“葉公好龍”等等。英語中achilles’heel(唯一致使弱點),meet one’s waterloo(一敗涂地),penelope’s web(永遠完不成的工作),a pandora’s box.。(潘多拉之盒――災(zāi)難,麻煩,禍害的根源)等。
由于各種各樣的原因,導(dǎo)致了中西方有諸如此多的文化差異,而文化差異又是跨文化交際的障礙。現(xiàn)代化的進程加速了精神和物質(zhì)產(chǎn)品的流通,將各個民族納入到一個共同的“地球村”中,跨文化交際成為每個民族生活中不可缺少的部分。一個企業(yè)若想讓自己的產(chǎn)品暢銷國際市場,不僅需要高超的經(jīng)濟和技術(shù)手段,而且需要深入了解對象國的文化,使該產(chǎn)品在包裝設(shè)計和實用性方面符合對象國民眾的心理需求。如,在中國,“龍(dragon)” 是我們的精神圖騰,是吉祥和權(quán)力的象征,中國人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼中,對“龍”就沒有這份特殊的情感,甚至將“龍”理解為一種張牙舞爪的可怕怪物。如果某一企業(yè)家對此不甚了解,將印有“龍”圖案的產(chǎn)品推向國際市場,試想這種產(chǎn)品能否刺激西方人的購買欲?能否給企業(yè)創(chuàng)造高效益。所以,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為整個世界共同面臨的問題。作為中學(xué)階段的英語老師,在英語教學(xué)中應(yīng)重視語言能力的教學(xué),特別要注意在日常教學(xué)中發(fā)展學(xué)生的交際能力,將語言的文化差異在英語教學(xué)中的作用作為一個重要問題對待。
中西方的文化差異在中學(xué)階段英語學(xué)習給學(xué)生帶來的干擾主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
1、稱呼語。
漢語中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間:年輕人對長輩稱“叔叔”“阿姨”;對平輩稱“大哥”“大姐”。但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對母語是英語的長輩稱“uncle smith”“auntie brown”,對方聽了會覺得不太順耳。英語文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且后面不帶姓,只帶名,如“uncle tom”。
又如學(xué)生知道teacher的含義是“老師”,也就相應(yīng)地把“王老師”稱為“teacher wang”。其實,英語中teacher只是一種職業(yè);漢語有尊師的傳統(tǒng),“教師”已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對人的尊稱。由于這種文化上的差異,造成學(xué)生的簡單理解:王老師=teacher wang.此外還把漢語中習慣上稱呼的“唐秘書”“張護士”稱為secretary tang, nurse zhang, 英語國家的人聽起來感覺不可思議。英語中稱呼人一般用mr., miss,mrs.等。
2、感謝和答謝
一般來說,我們中國人在家族成員之間很少用“謝謝”。如果用了,聽起來會很怪,或相互關(guān)系上有了距離。而在英語國家“thank you.”幾乎用于一切場合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準備一桌美餐,對方都會說一聲“thank you.”公共場合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“thank you..”這是最起碼的禮節(jié)。
當別人問是否要吃點或喝點什么時(would you like something to eat / drink?),我們通常習慣于客氣一番,回答:“不用了”“別麻煩了”等。按照英語國家的習慣,你若想要,就不必推辭,說聲“yes,please.”若不想要,只要說“no,thanks.”就行了。這也充分體現(xiàn)了中國人含蓄和英語國家人坦蕩直率的不同風格。
3、贊美
在英語國家,贊美也常用來作為交談的引子。贊美的內(nèi)容主要有個人的外貌,外表,新買的東西,個人財物,個人在某方面的出色的工作等。通常稱贊別人的外表時只稱贊她努力打扮的結(jié)果,而不是她的天生麗質(zhì)。因此贊美別人發(fā)型的很多,贊美別人漂亮頭發(fā)的很少。對別人的贊美,最普通的回答是:thank you.如,a: your skirt looks nice. ?b: thank you.
4隱私
中國人初次見面問及年齡,婚姻,收入,表示關(guān)心,而英語國家卻對此比較反感,認為這些都涉及個人隱私。如在jefc book 1 lesson 16 中有這樣的對話:“how old are you,mrs read?” “ah,it’s a secret!”為什么mrs read不肯說出自己的年齡呢?因為英語國家人都希望自己在對方眼中顯得精力充沛,青春永駐,對自己實際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國人表示關(guān)心的“你去哪兒?”“你在干什么?”在英語中就成為刺探別人隱私的審問,監(jiān)視別人的話語而不受歡迎。
5、打招呼
中國人日常打招呼習慣于問:“你吃飯了嗎?”如果你跟英語國家的人這樣說,他們認為你是想請他們吃飯,英語國家人打招呼通常以天氣,健康狀況,交通,體育以及興趣愛好為話題。
6、節(jié)日
中國和英語國家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。除中國和英語國家共同的節(jié)日(如,new year’s day)處,雙方還各有自己獨特的節(jié)日。中國有the spring festival, the dragon boat festival, mid—autumn day.等,英語國家有”valentine’s day(情人節(jié)),easter(復(fù)活節(jié)),april fool’s day(愚人節(jié)),thanks giving day(感恩節(jié)),christmas day(圣誕節(jié))等。中西方節(jié)日的風俗習慣也很不相同。在節(jié)日里,對于別人送來的禮物,中國人往往要推辭一番,表現(xiàn)得無可奈何地接受,接受后一般也不當面打開。如果當面打開并喜形于色,可能招致“貪財”的嫌疑。而在英語文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當面打開稱贊一番,并且欣然道謝。
7、詞匯的文化內(nèi)涵
英語詞匯在長期使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵,所以在教學(xué)中要注意對英語詞匯的文化意義的介紹,以防學(xué)生單純地從詞匯本身做出主觀評價。比如red一詞,無論在英語國家還是在中國,紅色往往與慶?;顒踊蛳矐c日子有關(guān),英語里有“red—letter days”(節(jié)假日)。尤其在中國,紅色象征革命和社會主義等積極意義,但在英語中“red”還意味著危險狀態(tài)或使人生氣,如“red flag”(引人生氣的事)。還有當看到商業(yè)英語中的“in the red”,別以為是盈利,相反,是表示虧損,負債。
在教學(xué)中,文化教育的方法是多種多樣的,教師應(yīng)該采用靈活多變的方法提高學(xué)生對文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識,使他們能主動地,自學(xué)地吸收并融入新的文化環(huán)境中。比如:加強中西方文化差異的比較,將中西文化在稱呼,招呼語等等談話題材和價值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到教學(xué)中。又如:利用多種渠道,多種手段,吸收和體驗異國文化??梢允占恍┯⒄Z國家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國藝術(shù),歷史和風土人情等。
總之,中西方的文化存在著很多差異,在英語教學(xué)中不能只單純注意語言教學(xué),而必須加強語言的文化導(dǎo)入,重視語言文化差異對語言的影響。只有這樣,才能在實際中正確運用語言。
口語交際組:用小品表演的形式,展示中西方交際語言的差異。
1、問候語:中國人問候熟悉的人一般會說“上哪兒去?”“吃過了嗎?”如果譯成英語,西方人可能會誤解或困惑,而西方人的問候一般會用“good morning!””how do you do ?”
2、稱呼語:中西方稱呼習慣相關(guān)極大,比如小孩子稱呼爺爺奶奶為grandma、grandpa在西方是親切得體的,而在中國稱呼家庭成員、親戚或鄰居時,往往用“大哥、二嫂”之類的,這些不可用于英語,用英語稱呼時,無論男人還是女人,一般是直呼其名就行了。
3、感謝與贊揚:?中國人在交往時,更注重委婉、含蓄,而美國人卻注重直來直去,更坦率。當中國人聽到贊揚后會謙虛地說“不”,不喜形于色,因為謙虛是中國人的美德。而美國人聽到贊揚后會說:“thank you”。
手勢語言組:用小品表演的形式,展示中西手勢語的學(xué)問。
1、右手握拳,豎起大拇指,在中國是表示稱贊他人“很棒”,而在西方國家則是表示“攔車”。
2、舉起右手,五指合攏,手掌向下朝自己方向招動,在中國是招呼別人過來,在西方國家則是表示“你好”或“再見”。
3、用食指和中指構(gòu)成“v”型,并且手心面向別人,在中國是表示“2”,而在西方是表示“勝利”。
餐飲禮儀組:用導(dǎo)游解說的形式,介紹中西方餐飲禮儀文化的差異。
1、飲食觀念的差異
西方人是一種理性的飲食觀念,注重營養(yǎng),簡單明了。
中國人注重“味”,善于調(diào)和,但把美味作為第一要求時,往往忽略了營養(yǎng)價值。
2、飲食對象的差異
西方人認為菜肴是充饑的,所以他們專吃“大塊肉”、“大塊雞”等硬菜。
中國人認為菜肴是吃“味”的,且愛吃素食,所以中國人在用料上也顯出極大的隨意性。
3、餐飲禮儀的差異
在中國,任何一個宴席都只會有一種形式,就是大家團團圍坐,共享一席,人們相互敬酒,相互讓菜,體現(xiàn)了人們之間相互尊重、禮讓的美德,但這并不衛(wèi)生。而在西方,宴會核心在于交誼。
服飾禮儀組:用t型秀的形式,西裝、?t恤、牛仔服pk唐裝、中山裝、旗袍,展示中西方服飾文化的差異。
西方男士在正式社交場合通常穿保守式樣的西裝,內(nèi)穿白襯衫,打領(lǐng)帶。他們喜歡黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式場合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環(huán)的習俗。西方國家,尤其是在美國,平時人們喜歡穿著休閑裝,如t恤加牛仔服。
當今中國人穿著打扮日趨西化,傳統(tǒng)的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺。正式場合男女著裝已與西方并無二異。在平時的市井生活中,倒會看到不少人穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。
展示會之后暢談感想,思考和探討:應(yīng)如何保護中華民族傳統(tǒng)禮儀,以及如何與西方禮儀進行合理有效的融合。
推薦中西方餐飲對比心得體會實用二
摘要 中西文化差異,究其根源主要與自然環(huán)境、民族傳統(tǒng)、思維模式、處世態(tài)度、宗教信仰、價值觀等有關(guān)。本文通過對中西方電影的比較分析,可以透視中西文化的差異。
關(guān)鍵詞:中西文化 中西電影 差異
電影是特定文化的產(chǎn)物,反映一個國家或地區(qū)的文化。不同國家的文化差異自然反映在他們的電影當中。因此,分析電影是了解不同國家文化差異的很好途徑。中西電影中的文化差異究其根源,主要與自然環(huán)境、民族傳統(tǒng)、思維模式、處世態(tài)度、宗教信仰、價值觀等有關(guān)。本文將從以下幾方面分析中西電影中的文化差異。
一 中西電影中的宗教差異
__是世界最大的宗教之一,公元4世紀時成為羅馬帝國的主要教派,中世紀時期歐洲大部分人都成為了基督__同時,基督__中東、北非和印度部分地區(qū)成為了少數(shù)教派。緊接著地理大發(fā)現(xiàn)之后,經(jīng)過傳教士的不斷傳播和殖民擴張,基督__美洲、澳洲,而后遍布世界各地。因此,基督__方文明的成型有著重大影響作用。
佛教起源于印度,約在公元1世紀開始從古印度經(jīng)絲綢之路傳至中國,并得到了皇室的重視,許多佛經(jīng)被引入中國,許多印度高僧來華講道。隨著時間的推移,中國佛教又衍發(fā)出許多流派。這些流派大多融入了儒家思想、道家思想或其它一些哲學(xué)思想,漸漸地中國佛教摒棄了那些不適合中國社會的規(guī)則與條例,融入了一些新的教義,成為了中華文明的一部分,并帶有自己的特色。佛教對中國人的思想起著重要作用,影響著我們的美學(xué)、政治、文學(xué)、哲學(xué)和醫(yī)藥等方面,當然也影響著我們的電影。
1 __對西方電影的影響
__三大教義分別是三位一體、原罪與救贖。三位一體就是圣父、圣子與圣靈是上帝的三個不同表現(xiàn)。原罪是人類墮落的結(jié)果,人類始祖偷吃禁果的行為通常被認為是原罪的起因,只有上帝的恩賜可以解救墮落的人類。救贖就是上帝和其他一些更高的力量,通過賜予人類永恒的生命或來生,來拯救人類精神上的死亡與終身詛咒?;絖_人類需要從現(xiàn)狀中解脫出來,然而,從長遠角度來看,人類要完全得到救贖是不可能的。救贖在基督__一個核心教義,意思是只要人們心中有上帝,也終將被上帝所救。
救贖的理念代表著__的思想。這種思想無疑也影響著西方電影,不僅反映在宗教電影中,如《約翰福音》、《馬太福音》、《最后的誘惑》等,也反映在其它一些電影當中,如《肖申克的救贖》。這部電影講述了一個在信仰缺失的年代里有關(guān)救贖的故事,救贖的是信仰,被救贖是希望。救贖是一場戰(zhàn)斗,希望對絕望,自由對監(jiān)禁。這也是人類尊嚴與人性的斗爭。安迪救贖了他的獄友,因為他堅定的信仰是對邪惡與絕望最好的武器。不同于其它的宗教電影,《肖》中的救世主不是上帝,而是希望,被救贖的是自由。在安迪入獄之前,肖申克監(jiān)獄的條件非常惡劣,犯人毫無人權(quán)可言。典獄長是個徹頭徹尾的偽基督,把犯人當作廉價勞動力。安迪入獄之后,這位不滿現(xiàn)狀的銀行家雖無力改變,但他的出現(xiàn)至少給犯人們帶來了希望和生命之光。至于安迪,他就是現(xiàn)代版的耶穌。他的受難也就驗證了“錫安必因公平得蒙救贖、其中歸正的人必因公義得蒙救贖”。強者拯救自己,偉人拯救他人。安迪給其他獄友帶來希望,也拯救了他們。
2 佛教對中國電影的影響
佛教教義包括兩方面:一方面是把靈魂從肉體中解脫出來,另一方面是引導(dǎo)眾生從痛苦走向快樂。佛教的創(chuàng)立者并不是命運或災(zāi)難的創(chuàng)造者,而是引導(dǎo)眾生尋求祝福、避免災(zāi)難。命運與災(zāi)難源于因果循環(huán),與個人的前世今生有關(guān)。每個人的想法無論是否付諸行動,都將在腦中留下印記。一個人的言行也將在他人心中留下印記。這些印象無論好壞,都將累積并影響一個人的命運,即所謂的業(yè)報。不是不報,時候未到,無處可逃,無佛可救。
佛教提供了“因果報應(yīng)”的敘事模式。中國許多古典文學(xué)主要采取佛家的因果報應(yīng)敘事模式,而以曹禺先生的現(xiàn)代劇改編的電影《雷雨》也處處可見佛教意蘊。在第一幕魯大海剛到周公館就對四鳳說:“剛才我看見一個年輕人,在花園里躺著,臉色發(fā)白,閉著眼睛,像是要死的樣子,聽說這就是周家的大少爺,我們董事長的兒子。啊,報應(yīng),報應(yīng)?!钡诙恢兄軜銏@與侍萍相認后,侍萍說:“我伺候你,我的孩子再伺候你生的少爺們。這是我的報應(yīng),我的報應(yīng)?!笔唐嫉弥芷寂c四鳳之間的關(guān)系之后,沉痛地說:“這怪你媽太糊涂了,我早該想到的??墒钦l料得到就會有這種事,偏偏又叫我的孩子碰著呢?媽的命苦,可你們的命……”當?shù)弥镍P已懷有周萍的孩子時,侍萍痛苦地說道:“??!天知道誰犯了罪,誰造的這種孽!他們都是可憐的孩子,不知道自己做的是什么。天哪,如果要罰,也罰在我一個人身上。罪孽是我造的,苦也就當我一個人嘗?!币蚬麍髴?yīng)的思想觀念在劇中人物身上很容易顯現(xiàn)。
二 中西電影中不同的價值觀
價值觀左右人們的意見,影響人們的行為和評價,決定人們的言行和思維方式。在不同的環(huán)境下,不同國家有不同的文化系統(tǒng),不同的文化價值?!耙环N文化下的價值觀與言行或許得不到另一種文化的理解與接受”。如電影《刮痧》中許爺爺用中國傳統(tǒng)的刮痧方法給他的孫子丹尼斯治療輕微的發(fā)燒,卻被美國當局誤認為是虐童事件。因此,不同文化背景的人們之間的交流也變得更加復(fù)雜。
1 西方的個人主義價值觀
個人主義通常被解釋為獨立、自恃、獨斷獨行、以自我為中心、自私這些字眼。科本哈瓦卻說:“它幫助人們不斷向前,是人類本性,身體,感官,心靈,智力的覺醒。”個人主義在西方文化中就是提倡個人的權(quán)利和自由,再者個人主義更重視民主和平等,同時也重視他人的權(quán)利。
電影《克萊默夫婦》“用一種間接的方式向人們解釋了個人主義”。泰德·克萊默是一位頗具天賦的廣告策劃師,努力賺錢養(yǎng)家,但他的妻子喬安娜卻要與他離婚。中國觀眾或許不能理解喬安娜為何要離開她的丈夫?泰德從未虐待過她和孩子,也沒有對她不忠,盡量滿足她想要的東西。在中國,像泰德這樣的男人通常被看作是一個好丈夫,因為他努力工作都是為了支撐這個家庭。但喬安娜并不這么想,她說,“我的一生,我感覺我是某個人的妻子,某個人的母親,某個人的女兒,即使我們在一起的時候,我都不知道我是誰,這就是我為什么離開你的原因”。從她的話中我們可以看出喬安娜個人意識的覺悟和對個性自我的追求。
2 中國的集體主義價值觀
集體主義是用來描述道德上、政治上的思想或社會觀,強調(diào)團體中成員間的合作,并且個人利益總要讓位于集體利益。集體主義注重集體和社會,集體利益高于個人利益。集體主義的精神支柱和整體主義有關(guān),即整體大于部分。集體主義通常與個人主義相對,特別是這些觀點經(jīng)常在系統(tǒng)中相互結(jié)合。那些擁有集體主義思想的人認真遵守社會或團體的規(guī)則,保護集體、社會、國家的利益,而任何影響集體利益的個人行為都將招來批評。中國就是一個典型的集體主義的國家。
集體主義在中國電影中有著明顯的記號。中國““””之后,以及改革開放初期的電影,都帶有濃厚的集體主義色彩。尤其是由中國第四代導(dǎo)演所導(dǎo)的電影,大部分是以革命為題材,突出反映了中國共產(chǎn)黨的革命精神和集體主義精神。他們的電影對特定歷史時期的眷戀和深思也形成了獨具一格的中國“集體主義電影”,其中代表作有:《黎明》、《南昌起義》、《西安事變》、《狼牙山五壯士》、《董存瑞》、《雞毛信》等等。
三 中西電影中的人權(quán)
人權(quán)是人人皆有的基本權(quán)利和自由。我們通常所說的人權(quán),包括公民權(quán)和 政治權(quán)利,如生存權(quán)、人身自由權(quán)、言論權(quán)、 法律面前的平等權(quán)和 經(jīng)濟、社會、文化方面的權(quán)利等等。這里我們將主要討論中西方電影中表現(xiàn)出的有關(guān)隱私權(quán)、艾滋病人和同性戀者的權(quán)利,從而透視、分析中西方在這方面的文化差異。
1 中西電影中的隱私權(quán)
隱私權(quán)是個人或集體把他們的私人信息隔離起來的權(quán)利,也只有他們自己可以選擇性的對外揭露?!半[私權(quán)的界限和內(nèi)容在不同的文化和個人中雖然不同,卻有共同的主題。隱私權(quán)可以看作是安全的一個方面,由相關(guān)利益集體權(quán)衡”。隱私的概念通常和西方文化聯(lián)系在一起,特別是英國和北美國家。這個概念并非全球皆有,有些國家是近些年才有的。 中國傳統(tǒng)文化中并無隱私權(quán)一說,所以中國人對自己的隱私既不敏感也不小心保護,相反,美國人更加注重他們的隱私權(quán)。這種差異在電影中也有所體現(xiàn)。
美國電影《楚門的世界》從一個獨特的視角向我們展示了這種權(quán)利。主角楚門從出生就一直生活在鏡頭前面,且一直未發(fā)現(xiàn)這個事實。楚門的生活通過成千上萬個隱藏的攝像頭一天24小時不間斷地向全球直播。制片人克里斯托弗給他制造不同的環(huán)境來捕捉楚門的真實表情和行為。為了防止楚門發(fā)現(xiàn)這個不真實的世界,克里斯托弗想盡辦法遏制他的冒險精神。后來,西爾維亞闖入楚門的虛幻世界,并和楚門墜入愛河。之后,她發(fā)起了一個“還楚門自由”的行動,希望楚門能夠從電視中走出來?!冻T的世界》向人們展示了隱私權(quán)是不可侵犯的權(quán)利。它同時警示我們必須尊重保護隱私權(quán)。楚門的生活也啟示觀眾,他們的生活只由自己掌控。中國有一部電影《無形殺》說明了隱私權(quán)意識的缺乏,講述了由于人肉搜索導(dǎo)致一個女人的死亡,這個女人在網(wǎng)上被通緝,因為她和別人有外遇。網(wǎng)友們跟隨調(diào)查她的情人,認識她的路人都不斷質(zhì)問她。后來人們在海灘上發(fā)現(xiàn)了她的無頭尸體,這部電影涉及到了 網(wǎng)絡(luò)搜索觸及隱私的問題。
2 特殊人群的權(quán)利
西方國家非常注重特殊人群的權(quán)利,雖然并不是每個人都有可能享受這些權(quán)利,但他們對這些平等的權(quán)利卻有很強的意識。例如艾滋病患者和同性戀者的權(quán)利。
《費城故事》是好萊塢第一部涉及艾滋病、同性戀和同性戀歧視的主流電影,改編自吉爾弗雷·鮑爾斯的真實經(jīng)歷。吉爾弗雷是首個因艾滋病受歧視而狀告貝克·麥克肯茲公司的律師。這部電影涉及到難以被公眾接受的話題——艾滋病和同性戀,披露了對這些特殊人群的社會隔離和歧視。另一部2008年出品的傳記式電影《米爾克》,講述了第一位公開同性戀身份、后當選為加州議員的政治家哈維·米爾克一生都為同性戀者爭取合法權(quán)利的故事。這說明西方人強烈的平等意識,無論多艱難,都要為平等奮斗。
中國一部類似主題的電影《喜宴》,反映了中國人對同性戀的否定、拒絕態(tài)度。電影講述高偉同在紐約的生活。他有一個成功的事業(yè),和他的同性戀愛人賽蒙關(guān)系很融洽,而他在 臺灣的父母卻不知此事,一直盼著他早日娶妻生子。因此,在賽蒙的同意下,偉同和一個漂亮的中國姑娘薇薇說定假結(jié)婚。后來,薇薇引誘醉酒的偉同而懷孕。偉同不得不將真相告訴他母親。他母親極為震驚,但堅持不要將此事告訴他的父親,偉同也不敢告訴他的父親,因為他父親剛中風復(fù)原,難以接受這樣的打擊。最后,薇薇決定把孩子生下來,并希望賽蒙留下來做孩子的另一個爸爸。在中國的環(huán)境下,人們很難接受同性戀,特別是對于那些傳統(tǒng)的父母來說。因此,同性戀者也不敢讓周圍人知道,怕他們在背后議論紛紛。
四 小結(jié)
本文通過對中西方電影的對比分析,可以看出中西方文化都有其獨特之處。隨著社會的 發(fā)展,兩種文化自身所存在的問題也日益顯露出來,都面臨著嚴峻的考驗。西方文化中的極端個人主義以及無權(quán)威的狀態(tài),使得社會問題突出;而中國文化中的“無為”思想,也讓中國在很多方面落后于西方發(fā)達國家。因此,西方向東方取經(jīng),東方向西方看齊,東西方民族相互取長補短,這是中西方文化重新獲得活力和新生的唯一出路,也是兩種文化發(fā)展的必然趨勢。
參考 文獻:
[1] 于杰:《都是刮痧惹的禍——從〈刮痧〉談中西文化差異》,《山東外語教學(xué)》,2003年第4期。
[2] 王俊霞:《美國的個人主義與中國的集體主義》,《佳木斯大學(xué)社會 科學(xué)學(xué)報》,2005年第2期。
[3] 劉小晨:《關(guān)于女性與自我價值的思考:〈克萊默夫婦〉的啟示》,《江西教育學(xué)院學(xué)報》(社科版),2008年第2期。
[4] 王國峰:《從影視作品看中西文化差異》,山東大學(xué)2008年碩士 論文。
推薦中西方餐飲對比心得體會實用三
一、培訓(xùn)目標
根據(jù)公司對餐廳服務(wù)員的工作要求,經(jīng)過系統(tǒng)學(xué)習,培訓(xùn)優(yōu)秀的服務(wù)人員,使培訓(xùn)過的服務(wù)員具有良好的職業(yè)道德和行為規(guī)范,掌握餐廳服務(wù)基礎(chǔ)知識和各項操作技能。
二、培訓(xùn)對象
公司各店在職服務(wù)人員。
三、培訓(xùn)課程
崗位培訓(xùn)課程設(shè)置采用能力模塊組合,共設(shè)置公司管理項目、餐廳服務(wù)員職業(yè)素質(zhì)、餐飲服務(wù)基本技能、酒水服務(wù)、上菜及分菜、撤換餐用具和餐廳服務(wù)基本程序等七個培訓(xùn)模塊。
四、培訓(xùn)形式
半脫產(chǎn),分期分批學(xué)習。
五、培訓(xùn)內(nèi)容
1、公司管理項目餐廳服務(wù)員培訓(xùn)1.1講究職業(yè)道德
(1)遵紀守法:了解和遵守公民的職責和義務(wù),文明執(zhí)業(yè);了解國家提倡的“五愛”內(nèi)容
(2)敬業(yè)精神:養(yǎng)成守時、守信、守紀的良好品質(zhì);養(yǎng)成尊老愛幼、勤奮好學(xué)的良好品質(zhì);養(yǎng)成樂于助人、精益求精的良好品質(zhì)
(3)從業(yè)原則:自尊、自愛、自信、自立、自強
1.2公司員工手冊
1.3公司管理制度
2、餐廳服務(wù)員職業(yè)素質(zhì)
2.1職業(yè)道德及崗位職責:餐廳服務(wù)員的職業(yè)道德;迎賓員、看臺員和傳菜員的崗位職責
2.2顧客的飲食習慣與就餐心理:我國各地區(qū)的飲食習慣;少數(shù)民族的飲食習慣;歐美亞洲人們的飲食習慣;賓客的就餐心理
2.3飲食衛(wèi)生基礎(chǔ)知識:公共飲食行業(yè)特點;公共飲食行業(yè)的衛(wèi)生管理;服務(wù)員個人衛(wèi)生要求;餐廳環(huán)境衛(wèi)生要求;預(yù)防食物中毒;餐具洗滌和消毒衛(wèi)生
2.4餐飲服務(wù)安全:火災(zāi)防范與處理:盜竊和意外事故防范與處理
2.5餐飲服務(wù)禮儀:禮貌服務(wù)的基本要求;服務(wù)接待禮節(jié);學(xué)會著裝、衛(wèi)生修飾要求;學(xué)會正確的站立、行走、操作姿態(tài)
3、餐飲服務(wù)基本技能
3.1端托技巧:了解托盤的種類及作用;掌握輕托和重托方法;學(xué)會端托行進步法
3.2餐巾折花:了解餐巾作用與種類;餐巾折花基本技法;餐巾花的造型種類與擺放;餐巾折花圖譜
3.3擺臺服務(wù):了解中、西餐擺臺的基本要求
4、酒水服務(wù)
4.1了解中外酒水、茶葉及軟飲料的分類及特點:了解中國酒水的分類、特點;了解外國酒水的分類、特點;了解軟飲料的分類、特點;了解茶葉的分類、特點
4.2酒水服務(wù)的技巧與程序:學(xué)會冰鎮(zhèn)、溫燙方法;注意斟酒順序;掌握酒水服務(wù)操作要領(lǐng)
5、上菜及分菜
5.1了解菜品知識:了解中國菜的特點;了解西餐菜的主要特點
5.2上菜與分菜:了解中西餐上菜的操作要領(lǐng);掌握中西餐分菜的基本方法
6、撤換餐用具
6.1中餐臺面撤換餐用具:學(xué)會撤換餐用具操作方法;知道正確的收臺工作步驟
6.2西餐臺面撤換餐用具:了解西餐菜肴與餐具、酒水的搭配規(guī)律;了解西餐臺面撤換餐用具的特殊要求
7、餐飲服務(wù)基本程序
7.1掌握中、西餐接待服務(wù):了解零點服務(wù)特點;掌握團體包餐服務(wù)要求;了解咖啡廳服務(wù)程序
六、培訓(xùn)講師
工齡較長的員工、餐廳大堂經(jīng)理、總經(jīng)理
七、培訓(xùn)時間
每周一至周五停業(yè)后10:30至12:00,連續(xù)一個月。
八、培訓(xùn)地點和設(shè)備
餐廳內(nèi),餐廳內(nèi)的所有設(shè)施
九、考評方式
1、考試:服務(wù)員學(xué)完課程設(shè)置中的每一個培訓(xùn)模塊后,由培訓(xùn)師采取筆試、口試等方法對學(xué)員進行階段測驗。
2、考核:體現(xiàn)“以技能為最終成果”的培訓(xùn)理念。由公司組成考評組在培訓(xùn)基地對服務(wù)員進行現(xiàn)場考核,考核可采取現(xiàn)場操作、口述問答、模擬操作、圖示等形式,重點檢查服務(wù)員崗位技能掌握情況。
十、調(diào)整方式
可調(diào)至周六或周日晚上,具體時間不變,但需上報總經(jīng)理,并得到三分之二以上的培訓(xùn)員工的同意。
十一、培訓(xùn)預(yù)算
屬于內(nèi)部培訓(xùn),講師都是餐廳雇員,無需多少預(yù)算,培訓(xùn)期間為培訓(xùn)員工每人準備一頓夜宵,為講師適當發(fā)放一些津貼,初步預(yù)算在3萬人民幣以內(nèi)。
推薦中西方餐飲對比心得體會實用四
摘要:語言的形成,無不受文化特點的影響,反過來文化特征也左右語言的發(fā)展。一個民族因為自身的文化傳統(tǒng)不同,致使形成的語言內(nèi)涵也有明顯的區(qū)別。教師應(yīng)該正確認識到英語教學(xué)中的文化差異,并在教學(xué)中予以重視。
關(guān)鍵詞:文化差異;語言功能;教學(xué)效果
語言是民族文化的集中體現(xiàn),語言傳承著文化,文化的發(fā)展也促進了語言的發(fā)展。所以語言和文化是民族發(fā)展的標志。語言的形成,無不受文化特點的影響,反過來文化特征也左右語言的發(fā)展。一個民族因為自身的文化傳統(tǒng)不同,致使形成的語言內(nèi)涵也有明顯的區(qū)別。漢語和英語之間就存在很大的差異,這也導(dǎo)致相互間語言學(xué)習的障礙,那就是文化的差異產(chǎn)生的語言內(nèi)涵的差異。那么在初中英語教學(xué)中怎樣才能克服這種差異呢?
英語是西方文化的集中體現(xiàn)。國情不同導(dǎo)致文化也不同,英語教學(xué)的最終結(jié)果是英語的運用。語言的交流功能是第一位的,對文化的傳承也是第一位的。語言運用中的聽、說、讀、寫能力是交流的四大要素,在人際交往中的社會能力也是一項重要技能。所以能夠和不同文化背景的人交往是一種能力的體現(xiàn)。而在初中英語教學(xué)中,教師往往忽略了這種能力的培養(yǎng),也忽略了各種語言之間的文化差異,導(dǎo)致學(xué)生在英語學(xué)習過程中產(chǎn)生阻力。簡單地說,文化背景下的語言交流就是要讓語言的運用者知道在什么背景下說什么話。
在英語學(xué)習中,很多時候是有文化差異的。教師要提高自身的業(yè)務(wù)素質(zhì),充分了解英語國家的語言習慣和特點,并且在實際中大力運用。比如我們國家向別人道歉時的語言表達和英語國家的道歉方式是不一樣的,comrade是我們常用的稱呼,而西方人則稱呼sir或者madam。如果在教學(xué)中不注意這種差異,那么在交流中就可能會發(fā)生誤會,影響交流的效果。比如在英語中,教師一詞只作為一種職業(yè),而在我們漢文化中,尊師是傳統(tǒng),教師不僅是一種職業(yè),更是一種稱謂,是尊稱。這些文化的差異都反映在語言的運用中。教師在教學(xué)中要給予應(yīng)有的重視,并進行協(xié)調(diào),使學(xué)生順利適應(yīng)這種差異帶來的不便。文化對語言的影響是巨大的。因此,在英語教學(xué)中,教師要充分重視文化的差異性,從而使語言學(xué)習更加高效。
參考文獻:
宋修臣.淺談初中英語教學(xué)中文化差異協(xié)調(diào)的方法[j].中小企業(yè)管理與科技,2009,7(21)
推薦中西方餐飲對比心得體會實用五
很榮幸在這里代表餐飲部和主題餐廳廚房班組與大家分享20__年的收獲與喜悅。下面,我從四個方面向大家匯報今年的年終工作總結(jié):
一、強化食品安全意識、成本控制意識和市場競爭意識,于試營業(yè)第一年扭虧為盈
餐廳自去年x月x日試營業(yè)以來,始終嚴格把控原材料品質(zhì)和食品衛(wèi)生,規(guī)范操作流程,確保食品安全。在經(jīng)營中逐步摸索餐廳消費群體的特性和規(guī)律,不斷精心研制符合餐廳的消費群體的菜品,根據(jù)季節(jié)性原料供應(yīng)特點,先后推出春、夏、秋、冬季節(jié)菜和一些特價菜和創(chuàng)新菜,例如:針對市場原料價格上漲的情況,在菜品的銷售價格基本保持原價格的前提下,我們精心研發(fā),利用季節(jié)菜做出色、香、味、意、型的低價位菜品,如:石鍋木耳白菜從3月開始銷售以來,月銷量屢居榜首。根據(jù)顧客消費需求不同我們也研制了一些低價位,高品質(zhì)的菜品,引用了一些新的加工烹飪技法,特別是今年九月份園區(qū)為我提供了學(xué)習中國意境菜的機會,使我受益匪淺,并且很快運用到菜品制作中,給賓客以全新的視覺、嗅覺、觸覺、味覺的四重享受,贏得賓客好評。餐廳收入逐月攀升,銷售額從日均3千元到現(xiàn)在每天1-2萬元,最多突破了3萬元。人均消費從20元到提升到現(xiàn)在40元,并扭虧為盈。這背后是廚師們一碟碟、一盤盤、一碗碗的制作加工出來的,是廚師們在火熱的灶臺邊用汗水和勤勞的雙手創(chuàng)造出來的。
二、加大培訓(xùn)、規(guī)范菜品主輔料配方,不斷創(chuàng)新研發(fā)新菜,為逐步打造餐廳品牌奠定基礎(chǔ)
一年來的經(jīng)營過程中,我們面臨最大的困難是員工隊伍不穩(wěn)定,流動性較大。特別是x月至x月份是餐廳最忙也是廚師流動最大的時候,這給廚房工作帶來了很大壓力和挑戰(zhàn)。為穩(wěn)定菜品質(zhì)量,為賓客提供優(yōu)質(zhì)服務(wù),我們采取了以下幾種方式:
1.人員打通使用。我們將廚房、咖啡廳廚房、甚至員餐廚房的廚師打通使用,以及充分利用園區(qū)給予的加班政策,努力克服人員短缺等種.種困難,順利完成了一次又一次的接待任務(wù);
2.加大培訓(xùn)力度。今年廚房共培訓(xùn)56次,使新入職員工能較快勝任崗位。在這方面,作為廚師長,我責無旁貸,身體力行,本著傳幫帶的原則,一方面利用飯口在實際工作中言傳身帶;另一方面利用餐余時間進行培訓(xùn),將自己的手藝傳授給大家,還將新學(xué)習來的中國意境菜做法向廚師進行培訓(xùn),從而培養(yǎng)和穩(wěn)定了部分有潛力的廚師;
3.規(guī)范菜品主輔料配方,使得不會因為部分廚師離職而影響餐廳菜品的質(zhì)量和品味;
4.不斷創(chuàng)新。先后推出順應(yīng)季節(jié)的冷菜18道、中西式熱菜72道,豐富了客人的選擇,形成了以“石鍋木耳白菜”、“塔香三杯雞”等為代表的低成本、低價位、口味獨特、銷量攀高的創(chuàng)新菜品,深受客人喜歡。
三、堅持廚房與餐廳密切配合的團隊互助精神,創(chuàng)和諧餐廳,共贏佳績
一個好的餐飲品牌需要餐廳和廚房的密切配合。一年來,我們餐廳廚房密切配合,融為一體。廚房研發(fā)的新菜品,我們首先在餐廳服務(wù)員當中進行講解和培訓(xùn),讓他們了解菜品的特點、口味及營養(yǎng)知識,以便于餐廳經(jīng)理、領(lǐng)班及服務(wù)員向客人推介;如遇客人有反饋意見時,我們及時調(diào)整,以達到客人滿意,招攬回頭客。
特別是在大型餐飲接待服務(wù)中,我們餐廳、廚房密切配合,通力合作,相互補臺,在人員短缺、設(shè)施設(shè)備條件有限的情況下,多次順利完成接待任務(wù)。還有看似簡單但又并非簡單的洗碗工作,一道好菜沒有干凈衛(wèi)生的器皿是上不了桌的,所以就像木桶效應(yīng)一樣我們?nèi)币徊豢桑诖宋覀兿虿蛷d所有人員及其他兄弟部門表示感謝,有了你們的工作付出和支持,才有了校內(nèi)外賓客對餐廳品牌的認可和贊揚。
推薦中西方餐飲對比心得體會實用六
一、快餐店概況
1.本店發(fā)屬于餐飲服務(wù)行業(yè),名稱為都市快餐店,是個人獨資企業(yè)。主要提供中式早餐,如油條、小籠包等各式中式點心和小菜,午餐和晚餐多以炒菜、無煙燒烤為主。
2.都市快餐店位于威海路商業(yè)步行街,開創(chuàng)期是一家中檔快餐店,未來將逐步發(fā)展成為像肯德基、麥當勞那樣的中式快餐連鎖店。
3.都市快餐店的所有者是×××,餐廳經(jīng)理×××,廚師×××,三人均有6年的餐飲工作經(jīng)驗,以我們的智慧、才能和對事業(yè)的一顆執(zhí)著的心,一定會在本行業(yè)內(nèi)獨領(lǐng)風騷。
4.本店需創(chuàng)業(yè)資金萬元,其中萬元已籌集到位,剩下萬元向銀行貸款。
二、經(jīng)營目標
1.由于地理位置處于商業(yè)街,客源相對豐富,但競爭對手也不少,特別是本店剛開業(yè),想要打開市場,必須要在服務(wù)質(zhì)量和產(chǎn)品質(zhì)量上下功夫,并且要進一步擴大經(jīng)營范圍以滿足消費者的不同需求。短期目標是在威海路商業(yè)步行街站穩(wěn)腳跟,1年收回成本。
2.本店將在3年內(nèi)增設(shè)3家分店,逐步發(fā)展成為一家經(jīng)濟實力雄厚并有一定市場占有率的快餐連鎖集團,在島城眾多快餐品牌中闖出一片天地,并成餐飲市場的知名品牌。
三、市場分析
1.客源:都市快餐店的目標顧客有:到威海路商業(yè)步行街購物娛樂的一般消費者,約占50%;附近學(xué)校的學(xué)生、商店工作人員、小區(qū)居民,約占50%??驮磾?shù)量充足,消費水平中低檔。
3.競爭對手:
都市快餐店附近共有4家主要競爭對手,其中規(guī)模較大的1家,其他3家為小型快餐店。這4家飯店經(jīng)營期均在2年以上?!痢量觳偷曛形骷鏍I,價格較貴,客源泉稀疏。另外3家小型快餐店衛(wèi)生情況較差,服務(wù)質(zhì)量較差,就餐環(huán)境擁擠臟亂。本店抓住了這4家快餐店現(xiàn)有的弊端,推出“物美價廉”等營銷策略,力爭在激烈的市場競爭中占有一席之地。
四、經(jīng)營計劃
1.快餐店主要是面向大眾,因此菜價不太高,屬中低價位。
2.大力開展便民小吃,早餐要品種繁多,價格便宜,因地制宜的推出中式早餐套餐。
3.午晚餐提供經(jīng)濟型、營養(yǎng)豐富的菜肴,并提供一個優(yōu)雅的就餐環(huán)境。
4.隨時準備開發(fā)新產(chǎn)品,以適應(yīng)變化的市場需求,如本年度設(shè)立目標是“送餐到家”服務(wù)。
5.經(jīng)營時間:早~晚!
6.對于以上計劃,我們將分工協(xié)作,各盡其職。我們將會在衛(wèi)生、服務(wù)、價格、營養(yǎng)等方面下協(xié)夫,爭取獲得更多的客源。
五、人事計劃
1.本店開業(yè)前期,初步計劃招收多少名全日制雇員(包括多少名廚師),多少名臨時雇員(含廚師)具體內(nèi)容如下:
1)通過勞務(wù)市場招聘本市戶口的,有一定工作經(jīng)驗,有良好的職業(yè)道德,年齡在20-30歲之間,有意加入餐飲行業(yè)者。
應(yīng)聘者特《招用職工登記表》并附入個人資料來本店面試。
2)經(jīng)面試,筆試,體檢合格者,與其簽訂勞動合同(含試用期)。
2.為了提高服務(wù)人員整體素質(zhì),被招聘上崗的人員都需要接受2個月的培訓(xùn),具體內(nèi)容如下:
1)制定培訓(xùn)計劃,確定培訓(xùn)目的,制定評估方法。
2)實施培訓(xùn)計劃,貫徹學(xué)習《勞動紀律》和各種規(guī)章制度。
3)考核上崗,對于不合格者給予停職學(xué)習,扣除20%工資,直至合格為止。若3次考試及不合格者,扣除當月全部工資和福利。
六、銷售計劃
1.開業(yè)前進行一系列宣傳企業(yè)工作,向消費者介紹本店“物美價廉”的銷售策略,還會發(fā)放問卷調(diào)查表,根據(jù)消費者的需求,完善本店的產(chǎn)品和服務(wù)內(nèi)容。
2.推出會員制,季卡、月卡,從而吸引更多的顧客。
3.每月累計消費1000元者可參加每月末大抽獎,中獎?wù)?1名)可獲得價值888元的禮券。
4.每月累計消費100元者,贈送價值10元的禮券,200元贈送20元禮券,以此類推。
七、財務(wù)計劃
本店內(nèi)所有帳目情況必須及時入帳,支出與收入的錢款必須經(jīng)由會計入帳或記錄后方能使用,記帳使用復(fù)式記帳法,以科學(xué)的方法進行管理,以免帳務(wù)混亂,每日的收入應(yīng)進行及時清點,所有點菜的菜單及收款的憑據(jù)必須保存并一式兩份,以便核對及入帳。店內(nèi)所有的物品屬店內(nèi)的固定資產(chǎn),不得隨意破壞或帶走,每月的總收益,除去一切費用,剩下的存入銀行;如果經(jīng)過每月的結(jié)算后,收入比計劃高,將適度調(diào)整工資,以調(diào)動大家的工作熱情,如發(fā)現(xiàn)在工作中無故破壞飯店的財產(chǎn),將從責任人的工資或獎金中扣除。
1)本店固定資產(chǎn)
桌椅 n套
營業(yè)面積n平方米
冷凍柜 n臺
灶件 若干
2)每日流動資金為多少萬元
(主要用于突發(fā)事件以及臨時進貨)
3)對于帳目,要做到日有日帳,月有月帳,季有季帳,年有年終總帳,這樣企業(yè)的盈虧在帳面上一目了然,就避免了經(jīng)營管理工作的盲目性。
注:因剛開業(yè),所以在各種開銷上要精打細算,但要保證飯菜的質(zhì)量,盡量把價格放低。
八、附錄
附錄1 法律要求
為保證食品衛(wèi)生,防止商品污染和有害因素對人體的危害,保障人民身體健康,增強人民體質(zhì),嚴格遵守國家,地方有關(guān)法規(guī)要求具體如下:
一、食品生產(chǎn)經(jīng)營企業(yè)和食品攤販必須先取得衛(wèi)生行政部門發(fā)放的衛(wèi)生許可證,方可向工商行政管理部門申請登記,未取得衛(wèi)生許可證的,不得從事食品生產(chǎn)經(jīng)營活動。
食品生產(chǎn)經(jīng)營者不得偽造,土改,出借衛(wèi)生許可證。
二、食品生產(chǎn)經(jīng)營過程必須符合下列衛(wèi)生要求:
(一)保持內(nèi)外環(huán)境整潔,采取清除蒼蠅老鼠蟑螂和其他有害昆蟲及其孳生條件的措施。
(二)食品生產(chǎn)經(jīng)營企業(yè)應(yīng)當有與產(chǎn)品品種,數(shù)量相適應(yīng)的食品原料處理,加工,包裝,貯存登廠房式場所。
(三)應(yīng)當有相應(yīng)的消毒,更衣、盥洗,采興,照明,通風,防腐,防塵,防蠅,防鼠,洗滌,污水排放,存放垃圾和廢棄物的設(shè)施。
(四)設(shè)備介紹和工藝流程應(yīng)當合理,防止待加工食品與直接入口食品,原料與成品之間的交叉污染,食品不得接觸有毒物,不潔物。
(五)餐具,飲具和盛放直接入口食品的容器,使用前必須洗滌,消毒,炊具,用具用后必須洗凈保持得潔。
(六)貯存,運輸和裝卸食品的容器包裝,工具,設(shè)備的條件必須安全,無害,保持清潔,防止食品污染。
(七)直接入口的食品應(yīng)當有小包裝或者使用無毒,清潔的包裝材料。
(八)食品生產(chǎn)經(jīng)營人員應(yīng)當經(jīng)常保持個人衛(wèi)生,生產(chǎn),銷售食品是必須將手洗干凈,穿戴潔凈的工作服;銷售直接入口食品時,必須使用售貨工具。
(九)用水必須符合國家規(guī)定的城鄉(xiāng)生活飲用水衛(wèi)生標準。
(十)使用的洗滌劑,消毒劑應(yīng)當對人體安全,無害。
三、禁止生產(chǎn)經(jīng)營的食品:
(一)腐敗變質(zhì),油脂酸敗,霉變,生蟲,污穢不潔,混有異物或者其他感官形狀異常,可能對人體健康有害的。
(二)含有毒、有害物質(zhì)或者被有害,有毒物質(zhì)污染,可能對人體有害的。
(三)含有致病性寄生蟲,微生物或者生物毒素含量超過國家限定標準。
(四)未經(jīng)曾醫(yī)衛(wèi)生檢驗或檢驗不合格的肉類及其制品。
(五)病死,毒死或者死因不說的禽、獸、水產(chǎn)動物等及其物品。
(六)容器包裝污穢不潔,嚴重破損或者運輸工具不潔造成污染的。
(七)摻假,摻雜,偽造,影響營養(yǎng)衛(wèi)生的。
(八)用非食品原料加工,加入非食品用化學(xué)物質(zhì)的或者將非食品當作食品的。其他不符合食品衛(wèi)生標準和衛(wèi)生要求的。
四、按期接受各極衛(wèi)生部門的食品衛(wèi)生監(jiān)督檢驗。
推薦中西方餐飲對比心得體會實用七
論文關(guān)鍵詞:孝道;家庭倫理觀;個人主義;多元 文化;中庸;跨文化意識
論文摘要:通過分析李安的早期作品《喜宴》中反映中西方文化沖突的情節(jié),剖析其潛在的文化背景因素,即 中國人的孝道、家庭倫理觀與西方的個人主義和家庭倫理觀;中國相對傳統(tǒng)保守的文化特征與西方多元開放的文化特征;以及在解決同性戀事實與傳統(tǒng)中國式婚姻的矛盾時所體現(xiàn)出來的中國的“中庸”處世 哲學(xué)。通過分析得出結(jié)論,觀看反映中西方文化特征的影片是了解、學(xué)習不同民族文化,培養(yǎng)跨文化意識的有效途徑。
電影作為媒體承載著不同的文化內(nèi)容與符號,通過解讀反映文化特征的電影,可使人們更為直觀、形象地了解其他國家的文化。在香港著名導(dǎo)演李安早期執(zhí)導(dǎo)的家庭三部曲三部影片當中,反映了以家庭為單位的華人因中西方文化差異而產(chǎn)生矛盾沖突的經(jīng)歷與感受,本文選取三部曲中的第二部《喜宴》作為研究對象,分析其中的矛盾沖突及體現(xiàn)出的中西方文化差異。
影片的主要內(nèi)容是:年屆33歲尚未成婚的高偉同和美國人塞門同性相戀。高偉同的父親有著根深蒂固的傳宗接代的家族觀念。高偉同的一所舊屋,租住著一位從上海來美國的女孩郭威威。為了安撫催促高偉同成婚的高家雙親,偉同與威威假“結(jié)婚”。最后,偉同不得不向母親說明事實真相以及自己與塞門同性戀的實情,高母大為震驚。病愈出院的高父跟塞門談話,他與偉同關(guān)系早就被高父看穿了,但高父決定繼續(xù)保守秘密。偉同和威威把要孩子的想法向塞門和盤托出,請求他答應(yīng)做孩子的另一位“爸爸”。在機場,高家二老即將離開紐約時,偉同偕著妻子及塞門,目送二老相互扶持著走去。
復(fù)雜糾葛的情節(jié)蘊藏著深厚的文化內(nèi)涵,表面紛繁蕪雜的現(xiàn)象有著背后深層的必然與文化原因。本文從以下三個方面剖析劇中反映出來的中西方不同的文化內(nèi)涵。
一、中國人的孝道、家庭倫理觀與西方的個人主義和家庭倫理觀
自古以來,中國的孝文化就指導(dǎo)著中國人的思想準則和行為規(guī)范。儒家經(jīng)典著作《孝經(jīng)》所提出的“夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,民之行也”,盡孝成為歷代中國人的思想準則?!缎⒔?jīng)》中“人之行,莫大于孝”也成為人們的行為規(guī)范。孝文化推崇以孝為本,倡導(dǎo)要格守父子、君臣、尊卑、長幼、上下之序。在家庭的單位中,孝道講的是尊敬老人、孝敬老人,順從他們的意志與思想是構(gòu)建于血緣關(guān)系上的一種特殊的情感。根據(jù)文化學(xué)者朱永濤,孝的一層含義是順從,即在行動上必須尊重服從父母的意志;另一層含義是保持家庭的連續(xù)性,子女必須按照祖輩的意志,將家族的姓氏、家業(yè)、榮譽等代代相傳下去。中國人倫關(guān)系之間,“百善孝為先,孝為德之本”。孝文化具有兩千多年的 歷史,經(jīng)歷了數(shù)十個朝代,成為世代傳承文化。由于各代人對它的認同,因而一直起到融合代際關(guān)系的作用。
在《喜宴》一片中,男主人公高偉同的父親重病之時念念不忘的就是兒子的未婚和沒抱上孫子這樣的遺憾。“不孝有三,無后為大”,這是傳統(tǒng)中國 社會人人盡知的孝道信條。若讓老父帶著遺憾合眼,高偉同無疑就是不孝子孫了。所以在他的同性戀伴侶塞門的建議下,高偉同選擇了假結(jié)婚。雖然假結(jié)婚絕非一個理想的解決問題的方式,但作為同性戀的高偉同采取這樣一個緩兵之計也實在是出于無奈。其動機是好的:安撫重病中的老父,滿足雙親的愿望,順從父母的意志, 實踐中國人的孝道。
與孝道密切相關(guān)的還有中國人濃厚的家庭倫理觀念。在本片中,文化的沖突濃縮到了家庭這一范疇,中國人的家族觀念是異常強烈的,家庭倫理道德與外國的截然不同。“中國人的家庭價值觀注重不同輩分的等級關(guān)系,強調(diào)一家人相互依靠、孝順服從、子孫滿堂的天倫之樂,家庭成員很少要求權(quán)利或保護自己的隱私,因為長輩具有絕對的權(quán)威指揮、安排家的一切事務(wù),了解每一個人的思想動態(tài),子女只能聽話、順從,否則就是不孝”。在這樣的家庭觀念背景下,高偉同選擇以虛假為手段以欺騙為代價來滿足父母的意愿的做法就是可以理解的了。中國人重視血緣、血親關(guān)系,家庭的單位要比西方的核心家庭大,往往是幾代同堂的大家庭,雖然隨著社會的 發(fā)展,中國的家庭單位正在縮小,家庭結(jié)構(gòu)發(fā)生了變化,但是,與西方國家相比,中國的家庭成員對家庭抱有更為強烈的責任感,成員之間具有更為緊密的紐帶關(guān)系,家庭的功能得到強調(diào)。正是基于此種觀念基礎(chǔ)之上,高偉同雖然生活在講求個人主義的西方世界,但其骨子里中國傳統(tǒng)文化基因的影響使他不可能脫離滋養(yǎng)自己的文化土壤,不能違背家庭和父母的意愿做出選擇。
相比之下,西方人更注重個人的感受,更能夠按照自己的意志生活,較少受到父母、家庭的約束與限制,享受更多自由權(quán)利。比如《喜宴》中的塞門,就沒有受到父母催婚的壓力與煩惱,能夠按照個人選擇的方式自由生活。自由是指:“控制自己的命運不受來自政府、統(tǒng)治階層、教會、或其他有 組織的權(quán)威的外界干擾的意愿與能力?!痹谶@樣的文化氛圍下,西方的青年人就會較少地受到來自家庭、父母的干涉,較為獨立地生活”。在學(xué)術(shù)界,學(xué)者們更傾向于稱這一概念為“個人主義”,它表示“個人的尊嚴不可侵犯,提倡個人的獨立思考、判斷和做出選擇的自由,強調(diào)自力更生,自我完善,實現(xiàn)自我,同時也強調(diào)個人利益的至高地位”。在個人主義這一西方核心價值觀的倡導(dǎo)下,西方人的生活更加自主、自由,更加注重個人的 體會與感受,較少紀律性的約束與束縛。
雖然同性戀問題不是一般意義上的個人事務(wù),不是西方意義上的個人權(quán)利就可以自我做主的事情,它也涉及到輿論的影響和社會的關(guān)注。同性戀者作為一個特殊的群體,多少還是要受到來自社會及家庭的壓力。但是,西方的個人主義及家庭價值觀都賦予了其個體更多自我選擇的機會和更大的生存空間,使一位同性戀者至少不會受到像高偉同那樣來自父母的巨大壓力,所以西方的個人主義和家庭價值觀可以歸結(jié)為塞門能夠較為自由地選擇同性戀生活的原因之一。
二、中國相對傳統(tǒng)保守的文化特征與西方多元開放的文化特征
在《喜宴》中,中國的傳統(tǒng)文化是以高家父母所期盼的傳統(tǒng)的中國式婚姻為體現(xiàn)的。兒子長大成人、成家立業(yè),讓老倆口抱上孫子是中國人眼中理所當然的事情??蓪?dǎo)演卻未能讓二老如愿,劇中兒子高偉同在美國有一個同性戀伴侶塞門,這與中國傳統(tǒng)水火不容的情節(jié)安排是本片的一個主要沖突。同性戀這種在美國已被接受的現(xiàn)象在中國則是不能容忍的。當兒子高偉同最終不得不向母親告知事實的真相時,母親無法接受,如五雷轟頂,還反復(fù)叮囑不要告訴高父。 由于大多數(shù) 中國人對同性戀行為持反感態(tài)度,且無 法律明確聲明要保護同性戀者的合法權(quán)利,所以同性戀者在 社會上受到一定程度的歧視與欺壓。中國幾千年來都是封建社會,以農(nóng)耕 經(jīng)濟為主,自給自足,較為閉塞,很少接觸新鮮的 文化和事物,這樣的文化背景使得中國人的接受能力較弱。片中高偉同是個在美國紐約做房地產(chǎn)生意的 臺灣人,收人、事業(yè)穩(wěn)定,還有多余的房產(chǎn)出租,事業(yè)小有成就,其同性戀的身份沒有影響他生活的平靜、事業(yè)的 發(fā)展。然而,如果高偉同以同性戀的身份生活在中國,那么無論他的能力如何優(yōu)秀,學(xué)歷如何顯赫恐怕也難以受到認可,只會被主流社會認為是異端,受到排斥,難以求生存、圖發(fā)展。
而北美人較為開放,較容易接納新鮮、新奇的事物,文化呈多元性、多樣化的特征,與他們移民國家的性質(zhì)有較大關(guān)系。美利堅和共國就是數(shù)個不同民族、種族和信仰的集合體,所以“美國被稱之為一個‘馬賽克夕國家—是由不同顏色的小個體構(gòu)成的一副圖畫。表面上是一個國家,但若仔細看,就會發(fā)現(xiàn)不同膚色和種族的個體仍保持各自鮮明的特征,各不相同”。由于各個民族都或多或少的保持自己的文化傳統(tǒng)、民族特性,整個文化呈現(xiàn)出內(nèi)容迥異、各具特色的特征。所以,在這樣的文化背景下,美國人對新生事物及現(xiàn)象能夠較容易理解、接受。美國社會認同同性戀的存在并不意味著對它的認可,但是他們深信個人對各自生活選擇的權(quán)利以及社會對個人權(quán)利的尊重,因此這種社會的多元以及包容性使得同性戀以較為自由的形態(tài)出現(xiàn)在美國社會。
三、解決中西方婚姻矛盾問題的“中庸”處世 哲學(xué)
影片充滿了微妙的細節(jié),這些細節(jié)無一例外地表現(xiàn)出文化沖突之后的一種和諧。在《喜宴》的最后,高偉同在一番掙扎后終于向母親交待了自己同性戀的身份。這樣的情節(jié)在中國的影片當中無疑是具有震撼力的,同性戀這個在中國社會很難被認同的概念被運用于影片中主人公身上,這是與中國父母所期盼的傳統(tǒng)婚姻相對抗的尖銳的事實。中西方對婚姻的不同態(tài)度、不同觀念的沖突應(yīng)該如何調(diào)和?
導(dǎo)演李安巧妙地運用影像 語言解決了這樣的沖突。在機場送別父母時,郭威威、高偉同、塞門三人百感交集地擁抱在一起。這是一個非常奇特的鏡頭,這三個原本立場對立的人,怎么會擁抱在一起呢?其實,導(dǎo)演正是通過這樣的畫面?zhèn)鬟f這一信息:中西方兩種截然不同的觀念是可以共存的,一種是被尊重的同性愛情,一種是傳統(tǒng)的中國式的婚姻。
這樣的矛盾處理方式體現(xiàn)了中國文化的中庸思想,即折中、調(diào)和不同的思想與意識,使人們的行為、做事不走極端,尋求和諧寬容的氛圍。對于文化的差異和沖突,最好的解決方法可能就是“和而不同”,只有接納了與自己不同的思想,才能和諧共處。中庸思想是中國傳統(tǒng)文化的精髓,它體現(xiàn)了中國人面對差異,面對異己的寬容接納的心胸與睿智。中國儒家經(jīng)典“四書”之一的《中庸》說:“喜怒哀樂之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下之大本也,和也者,天下之達道也?!本褪钦f,中庸的理想狀態(tài),是一切處于和諧之中,這種和諧就是天地萬物各安其位。具體講,中庸就是哲學(xué)上所講的“度”,是人們行為做事不走極端的合適的行為標準。
“中庸概念對中國人如此重要以至于他們稱自己的國家為中國。這個名稱不僅僅代表一個地理概念,也意味著一種生活方式,通過掌握中庸這一原則,他們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了哲學(xué)所有學(xué)派的基本事實”。在中國人看來,掌握了中庸之道,即掌握了處理人際關(guān)系的黃金法則,就能夠在紛繁復(fù)雜的事物面前應(yīng)對自如,它是一個人成熟練達的標志。著名哲學(xué)家馮友蘭先生曾經(jīng)說過:“闡舊邦以輔新命,極高明而道中庸”。這是講中庸之道其實就是通往極高明境界的一種適當?shù)姆椒??!吨杏埂分忻枋隽艘环N理想的圣人境界:就是“從容中道”。它是達到中庸后的人的一種高度自覺,不期而然,不有意而為,卻無所不為的境界。”這是儒家人格修養(yǎng)的最高境界:當所有的規(guī)矩大道已經(jīng)成為生命的習慣時,就能夠做到從心所欲,這可以說是每一個生命個體所追求的最高境界。
四、結(jié)語
根據(jù)以上的論述與分析,可以看出,電影《喜宴》紛繁復(fù)雜的劇情反映了中西方各自的文化特征與價值觀,它包括中國人的孝道觀、家庭觀與西方的個人主義和家庭觀;中國相對傳統(tǒng)保守的文化特征與西方多元開放的文化特征;以及在解決同性戀事實與傳統(tǒng)中國式婚姻的矛盾時所體現(xiàn)出來的中國的“中庸”處世哲學(xué)。透過生動的電影情節(jié)和人物的精彩表演,觀眾們看到的不僅僅是一場視覺盛宴,更重要的是對異域文化、風情習俗的了解與認知,本土文化與他國文化的對比與感受。電影扮演著文化傳播的重要作用,觀眾在欣賞影片的同時,實際上在有意識或無意識中,都在習得、接受文化的滋養(yǎng)與熏陶,理解、認知著文化的差異及沖突。因此電影是跨文化傳播的重要媒介,語言學(xué)習者可通過觀看不同國家的電影,來直觀、生動地學(xué)習、了解文化的差異,并培養(yǎng)自己的跨文化意識及文化敏銳性。
推薦中西方餐飲對比心得體會實用八
摘要:本論文主要研究在語言交際中英漢語言呈現(xiàn)出的諸多文化差異。本文試圖從地域環(huán)境、歷史傳統(tǒng)、風俗習慣、宗教信仰、思維方式及非語言交際等角度,探討中西方文化的差異及英漢兩種語言的異同。研究表明:語言與文化相互滲透、彼此交融。文化的差異體現(xiàn)在具體的言語行為中。? 關(guān)鍵詞:文化差異;跨文化交際;非語言交際?
文化是一種社會現(xiàn)象,概念非常廣泛,它可以是指一個國家和民族在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神文明的總和。早在20世紀20年代,美國語言學(xué)家sapir在language:?an?introduction?to?the?study?of?speech一書中就指出:“語言有一個環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承下來的傳統(tǒng)和信念”。?語言和文化相互依存、相互影響的關(guān)系在不同文化背景的人們進行交際時表現(xiàn)的較為明顯,要真正掌握一種語言就必須了解這種語言的特定社會背景,了解中西文化內(nèi)涵的差異及其成因?qū)τ趯W(xué)習語言有著重要意義。
一、 造成中西方文化差異的原因:?
1、地域環(huán)境的差異? ? 地域文化指的是由所處地域、自然條件和地理環(huán)境所形成的文化,表現(xiàn)在不同民族對同一種現(xiàn)象或事物采用不同的語言表達形式。由于地理位置和環(huán)境的差異性,導(dǎo)致中西文化的差異。封閉的大陸型地理環(huán)境使中國人的思維局限在本土之內(nèi),善于總結(jié)前人的經(jīng)驗教訓(xùn),喜歡“以史為鏡”,而空間意識較弱。這種內(nèi)向型思維導(dǎo)致了中國人求穩(wěn)好靜的性格,對新鮮事物缺乏好奇,對未知事物缺乏興趣。 而西方國家大多數(shù)則處于開放的海洋型地理環(huán)境,工商業(yè)、航海業(yè)發(fā)達,自古希臘時期就有注重研究自然客體,探索自然奧秘的傳統(tǒng)。同時,海洋環(huán)境的山風海嘯、動蕩不安,也構(gòu)成了西方民族注重空間拓展和武力征服的個性。
2、歷史傳統(tǒng)的差異? ? 由于各個民族和國家的歷史發(fā)展進程不同,因而在其漫長的歷史長河中所形成的歷史傳統(tǒng)也不盡相同。中國傳統(tǒng)文化是以儒家的思想為主導(dǎo),在兩千多年的封建社會歷史的過程中,儒家思想對中國社會產(chǎn)生了極其深刻而久遠的影響。其基本特點是以儒家的“中庸之道”作為行為的基本準則,以現(xiàn)世性的人倫關(guān)系為核心,體現(xiàn)出群體性的文化特征,通過協(xié)調(diào)性的倫理意識來實現(xiàn)文化和社會的自我肯定;“中庸和諧”是中國傳統(tǒng)文化所崇尚的觀念,主張對已要“克己復(fù)禮,不喜形于色”,處世則“不偏不倚、公正和諧”。在一些俗語和民諺中反映了這一民族觀念,如“吃虧是福、與人為善”、“出頭的椽子先爛”、“己所不欲,勿施于人”、“天時不如地利,地利不如人和”等。西方傳統(tǒng)文化是以“天人相分”思想為核心,崇尚個人為中心,宣揚個人主義至上,竭力發(fā)展自我表現(xiàn)自我。崇尚獨立自主自強自立。舉例說明,“inpidualism”在英語中使用頻率很高,常被譯成漢語“個人主義”和“利己主義”,這就使人們產(chǎn)生曲解,誤認其為貶義詞,事實上,在西方inpidualism是個褒義詞,可譯為“個體主義”或“個性主義”,而“利己主義”、“自私自利”英文用selfish一詞。? 中國人的傳統(tǒng)觀念歷來崇尚尊老敬老,“某老”在中文里表達尊敬的概念,如“李老”、“張老”、“老先生”、“老爺爺”、“老領(lǐng)導(dǎo)”等。西方國家是不能用“old”稱呼老人的,英美人不喜歡別人說自己老。在西方,如果見到一位老太太在過馬路,千萬不要過去扶住她說“you?are?so?old,?let?me?help?you.”(您年齡大,我扶您過去)。在他們看來,“old”是“不中用”、“社會負擔”的代名詞,意味著“風燭殘年”、“來日不多”。和old相比,他們更愿意被委婉地稱作是senior?citizens(年長的公民)。再如:漢語中的“鳳凰涅槃”、“生死輪回”、“八卦”、“陰陽”、“東施效顰”等,對不了解中國歷史文化的西方人來說必然是一頭霧水。? ? 3、風俗習慣的差異?
習俗文化指的是貫穿于日常社會生活和交際活動中由民族的風俗、習慣形成的文化。英漢習俗差異是多方面的,不同的民族在招呼、稱謂、道謝、恭維、致歉、打電話等方面表現(xiàn)出不同的民族文化和習俗。比如打招呼,中國人見到熟人習慣說“下班啦?”“您到哪兒去?”“干什么去?”等,而在西方文化里,這不屬于問候語,而是真實的問題,他們會覺得:問我“吃飯了嗎”是什么意思?你要請我吃飯呀?我到哪兒去,去干什么跟你有什么關(guān)系。? 比如中國人招待客人時,即使美味佳肴擺滿一桌,自己也要一再地說:“沒什么菜,吃頓便飯。薄酒一杯,不成敬意。”主人有時會用筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法勸客人多吃菜、多喝酒。西方人會對此大惑不解:明明這么多菜,卻說沒什么菜,這不是實事求是的行為。而他們請客吃飯,菜肴特別簡單,經(jīng)常以數(shù)量不多的蔬菜為可口的上等菜,席間勸客僅僅說:“help?yourself.”吃飯的時候,絕不會硬往你碗里夾菜。? 中國式禮貌最大的特點“卑己尊人”,把這看作與人交際一種美德,這是一種中國特色的禮貌現(xiàn)象。在別人贊揚我們時,我們往往會自貶一番,以表謙虛有禮。西方國家卻沒有這樣的文化習慣,當他們受到贊揚時,總會很高興地說一聲“thank?you”表示接受。由于中西文化差異,我們認為西方人過于自信,毫不謙虛;而當西方人聽到中國人這樣否定別人對自己的贊揚或者聽到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時,會感到非常驚訝,認為中國人不誠實。? ?4、宗教信仰方面的差異? ?隋唐之前,儒道兩教在中國居統(tǒng)治地位,漢語中涉及宗教的詞語多與此相關(guān),如“太極”、“道”等,其精神也可見于日常語言當中,如“尊天命”、“行孝道”、“聽天由命”等。隋唐時期,佛教傳入,大量佛教詞語隨之而來,其輪回報應(yīng)的思想被儒道思想所接受并被消化。魏晉南北朝時期,佛教在中國盛極一時,隨著佛教進入中國文化的主體,漢語中出現(xiàn)了很多與跟佛教有關(guān)的詞語,如:“阿彌陀佛”、“一塵不染”、“天花亂墜”、“借花獻佛”、“閑時不燒香,臨時抱佛腳”等。? 從全球范圍而言,對英語產(chǎn)生重大影響的宗教莫過于基督教了,其教徒眾多,區(qū)域廣闊。該教自597年傳入英國后,在隨后相當長的時間里,大量與此相關(guān)的詞語陸續(xù)匯入英語行列。如angel,?monk,?creature,?deluge,?religion,?dean等?,F(xiàn)代英英語的許多習語和格言出自基督教的《圣經(jīng)》,比如:the?spirit?is?willing,?but?the?flesh?is?weak.?(心有余而力不足)、a?fly?in?the?ointment(美中不足)。又如一些英語中用以表達感情色彩的口語:good?helps?those?who?help?themselves.?lord?blesses?me?(my?soul)!?by?god!?go?to?hell等等。這些簡約生動的習語在英美國家廣泛流傳,影響深遠。? ? ?5、思維方式的差異? ?思維方式是語言生成和發(fā)展的深層機制,思維方式表現(xiàn)于語言形式之中。思維方式的差異是造成文化差異的一個主要原因,它也是造成語言差異的一個重要原因。中國文化由于主張“天人合一”、“天人合德”,故生存意識異常發(fā)達,形象思維非常突出,注重直觀感覺和詩化想象;西方文化由于倡導(dǎo)“天人相”分、“人定勝天”,科技意識發(fā)達,抽象思維突出,注重邏輯推論和實證研究。由于中西思維方式有著本質(zhì)的區(qū)別,使得漢英語言在造字、句法特征、話語組織、語篇結(jié)構(gòu)等方面必然呈現(xiàn)出不同的表現(xiàn)形式。漢語重意合,英語重形合,漢民族重悟性和辯證思維,西方人重理性和邏輯思維。漢語敘述和說明事物時,習慣于從大到小,由表及里,從一般到特殊,從整體到個體;英語則相反。這一差異大量地反映在漢英句子的詞序中。如在時間、地點、姓名、稱謂、組織系統(tǒng)、位置、人物介紹等排列順序中,漢語都是從大到小,英語則都是從小到大。還有兩個以上的定語修飾名詞時,漢英排列順序相反,如:shanghai?is?one?of?the?biggest?cities?in?the?world.另外,漢語的詞或概念的意義往往是模糊的,?閃爍不定的,?必須靠上下文語境來確定其所指,而不是靠理性的把握。例如:“你吃飯了沒有?”“飯”可以指“早飯、中飯、晚飯”,但人們往往無須指明,?因為從說話時間就可推知“飯”的具體所指。而翻譯成英語,則須將“早飯、中飯、晚飯”分別譯成breakfast,lunch,supper.?
6、非語言交際的差異
?非語言交際指語言、文字以外的傳遞信息的方式,包括手語、體語、面部表情、空間利用、聲音暗示、穿著打扮和其他裝飾等。據(jù)實驗結(jié)果估計,交際中非語言信息約占65%,而且當兩者發(fā)生沖突的時候,人們往往更傾向于相信非語言傳遞的信息。比如手勢在各國有不同的表達意義,不同的文化背景賦予了手勢不同的交際功能。中國人豎起拇指表示“好”,伸出小指表示“差”或“壞”;美國人將拇指朝上表示要求搭便車,將拇指朝下則表示“壞”。中國人喜歡輕拍小孩子的頭部以示喜愛,而西方婦女卻對這種撫愛毫不領(lǐng)情,認為這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會對此非常憤怒。在英語國家,盯著對方看或看得過久都是不合適的。許多來華的外國人對此流露過不滿情緒。因為有的中國人見到外國人感到好奇新鮮,老盯著人家看,使得老外很尷尬。還有這樣一則笑話:有一對不會漢語的瑞士夫婦在香港一家中餐館用餐,點了菜以后,對服務(wù)員比劃讓他給他們的小狗也弄點吃的,服務(wù)員自以為明白了比劃的意思,把小狗帶至廚房,過了一會兒端出來的是一盤紅燒全狗肉。從這些例子可以看出,非語言交際對中西文化差異的影響還是很大的。
二、中西文化融合意識培養(yǎng)的重要性和培養(yǎng)方法
隨著世界經(jīng)濟全球化的發(fā)展,越來越多的國人掀起了學(xué)習英語的熱潮,在對目的語所處文化背景缺乏深入了解的狀態(tài)下,是很難掌握好一門外語的。有的學(xué)習者認為只要學(xué)習好詞匯、語法、語音、語調(diào)就是英語學(xué)習的全部內(nèi)容。長期以來,無論是傳統(tǒng)語言學(xué)、結(jié)構(gòu)語言學(xué),?還是轉(zhuǎn)換生成語言學(xué),都認為語言學(xué)研究的對象只是語言本身,因此傳統(tǒng)的外語教學(xué)便陷入僅僅培養(yǎng)學(xué)生的純語言能力的誤區(qū),english learners盡管會造出一些合乎語法規(guī)則、意義正確的句子,而且具備一定閱讀理解能力,但無法進行有效的交際。這些原因?qū)е铝舜蠖鄶?shù)english learners的語用能力明顯低于語言能力。我們學(xué)習英語的目的是為了跨文化交際,所以從一開始我們就應(yīng)抱著這個目的去進行英語學(xué)習。鑒于語言與文化有著如此密切的相互依存關(guān)系,在跨文化的交往中,假如我們沒有對文化知識的深入了解,只局限地以自己母語文化中所形成的思維方式、行為方式,習俗觀和世界觀去和外國人交往,必然會形成不同文化觀念在某個話題或論點方面的沖突和不快。記得看過一部電影,片名叫《刮痧》,是講由于中國兩千年、中醫(yī)傳統(tǒng)經(jīng)絡(luò)療法“刮痧”不被美國認可,造成“虐待兒童”疑案,使得影片中許大同一家被迫服從法律,父子分離、夫妻分居。在中國人看來,明明是對爺爺對孫子的愛而用刮痧的手法為其治病,而美國人卻認為是虐待兒童。可見中西文化差異是比較大的,培養(yǎng)英漢文化融合意識的重要性就突顯了出來:
1.熟悉中西文化的差異
了解英語國家的社會有助于提高英語交際能力。談到中西文化差異,值得一提的是,在中國,邀請別人參加宴會或某種活動,時間由邀請方確定,被邀請者視受到邀請為一種榮幸,一般都會按時赴約。而在美國,邀請別人參加宴會或某些活動被視為占用別人的時間,需要雙方協(xié)商有關(guān)的時間。因而每個國家都有自己的生活習慣、風俗傳統(tǒng)。在美國收到別人的禮物應(yīng)當面打開表示對別人的禮貌、尊重,而在中國當面打開禮物是不禮貌的行為。
2. 理解英語文化背景有助于閱讀
英語的閱讀能力是一種綜合能力,要讀懂一篇文章,除了要有一定的語言知識外,還要有一定的專業(yè)知識或文化背景知識。實踐表明,在語言難度小時,閱讀英語作品有困難主要是因為文化意識的缺乏。這一點許多英語學(xué)習者深有體 會。因為英語作品的對文章的背景文化一般都比較熟悉,材料中詞語的運用以及文章意義的表達都自然得體,符合英語的語言習慣。但是讀者不一定了解這些文化背景,這就輕易出現(xiàn)讀者熟悉每一個單詞,卻不能理解文章意義的情況。
3.了解西方文化背景知識
了解西方文化背景知識可以拓寬學(xué)生的知識面。了解西方文化背景知識,學(xué)生可以了解西方的價值觀念、風俗習慣,感受異國風情。
三、結(jié)語
外語學(xué)習的最終目的應(yīng)是培養(yǎng)語言應(yīng)用能力,隨著對交際理論的研究及其應(yīng)用,越來越多的人認識到文化在語言學(xué)習中有不可低估的作用。而交際能力離不開對所學(xué)語言國家文化的了解。我們不僅要掌握語言的表面形式,還要熟悉語言深層的文化內(nèi)涵。學(xué)習中西方文化差異是培養(yǎng)交際能力的基礎(chǔ),進行英漢兩種語言差異性原因的比較研究,不斷探索和實踐,就能提高對中西文化差異的敏感性和鑒別能力,培養(yǎng)良好的跨文化交際能力,最終實現(xiàn)人類交際的目標。 ?參考文獻:? [1]?sapir,?edward,?language:?an?introduction?to?the?study?of?speech.?new?york:?harcourt,?brace?&?co.,?1921 [2]?胡文仲.《文化與交際》[m],北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994? [3]?賈玉新.《跨文化交際學(xué)》[m],上海:上海外語教育出版社,1997? [4]?張公、丁石慶.《文化語言學(xué)教程》[m],北京:教育科學(xué)出版社,2004?
您可能關(guān)注的文檔
- 2023年參觀社區(qū)菜市場心得體會范本(優(yōu)秀17篇)
- 2023年防災(zāi)減災(zāi)抗災(zāi)救災(zāi)心得體會范本(優(yōu)秀15篇)
- 最新學(xué)會理解與寬容心得體會(優(yōu)秀15篇)
- 共青團光輝會議心得體會怎么寫(實用8篇)
- 2023年疫情堅持就是勝利心得體會總結(jié)(優(yōu)質(zhì)12篇)
- 2023年有關(guān)桂林曹艷群事跡心得體會范本(通用12篇)
- 2023年病案管理科實習心得體會(大全9篇)
- 紅色經(jīng)典愛國情懷心得體會和方法 弘揚紅色精神,厚植愛國情懷心得(八篇)
- 教師防性防侵害心得體會和感想 防性防侵害心得體會600字(7篇)
- 礦山保護生態(tài)環(huán)境心得體會簡短(優(yōu)質(zhì)8篇)
- 學(xué)生會秘書處的職責和工作總結(jié)(專業(yè)17篇)
- 教育工作者分享故事的感悟(熱門18篇)
- 學(xué)生在大學(xué)學(xué)生會秘書處的工作總結(jié)大全(15篇)
- 行政助理的自我介紹(專業(yè)19篇)
- 職業(yè)顧問的職業(yè)發(fā)展心得(精選19篇)
- 法治興則民族興的實用心得體會(通用15篇)
- 教師在社區(qū)團委的工作總結(jié)(模板19篇)
- 教育工作者的社區(qū)團委工作總結(jié)(優(yōu)質(zhì)22篇)
- 體育教練軍訓(xùn)心得體會(優(yōu)秀19篇)
- 學(xué)生軍訓(xùn)心得體會范文(21篇)
- 青年軍訓(xùn)第二天心得(實用18篇)
- 警察慰問春節(jié)虎年家屬的慰問信(優(yōu)秀18篇)
- 家屬慰問春節(jié)虎年的慰問信(實用20篇)
- 公務(wù)員慰問春節(jié)虎年家屬的慰問信(優(yōu)質(zhì)21篇)
- 植物生物學(xué)課程心得體會(專業(yè)20篇)
- 政府官員參與新冠肺炎疫情防控工作方案的重要性(匯總23篇)
- 大學(xué)生創(chuàng)業(yè)計劃競賽范文(18篇)
- 教育工作者行政工作安排范文(15篇)
- 編輯教學(xué)秘書的工作總結(jié)(匯總17篇)
- 學(xué)校行政人員行政工作職責大全(18篇)