手機(jī)閱讀

貨物退回處理申請(qǐng)書(shū)通用 申請(qǐng)退回件怎么申請(qǐng)(5篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-01-17 04:30:25 頁(yè)碼:10
貨物退回處理申請(qǐng)書(shū)通用 申請(qǐng)退回件怎么申請(qǐng)(5篇)
2023-01-17 04:30:25    小編:ZTFB

人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫(xiě)作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),也便于保存一份美好的回憶。大家想知道怎么樣才能寫(xiě)一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

貨物退回處理申請(qǐng)書(shū)通用一

一、運(yùn)輸方法:

乙方調(diào)派噸位船舶一艘(船舶吊貨設(shè)備),應(yīng)甲方要求由港運(yùn)至港,按現(xiàn)行包船運(yùn)輸規(guī)定辦理。

二、貨物集中:

甲方應(yīng)按乙方指定時(shí)間,將貨物于天內(nèi)集中于港,貨物集齊后,乙方應(yīng)在五天內(nèi)派船裝運(yùn)。

三、裝船時(shí)間:

甲方聯(lián)系到達(dá)港同意安排卸貨后,經(jīng)乙方落實(shí)并準(zhǔn)備接收集貨(開(kāi)集日期由乙方指定)。裝船作業(yè)時(shí)間,自船舶抵港已靠好碼頭時(shí)起于小時(shí)內(nèi)裝完貨物。

四、運(yùn)到期限:

船舶自裝貨完畢辦好手續(xù)時(shí)起于小時(shí)內(nèi)將貨物運(yùn)到目的港。否則按貨規(guī)第三條規(guī)定承擔(dān)滯延費(fèi)用。

五、啟航聯(lián)系:

乙方在船舶裝貨完畢啟航后,即發(fā)報(bào)通知甲方做好卸貨準(zhǔn)備,如需領(lǐng)航時(shí)亦需通知甲方按時(shí)派引航員領(lǐng)航。費(fèi)用由方負(fù)擔(dān)。

六、卸船時(shí)間:

甲方保證乙方船舶抵達(dá)港錨地。自下錨時(shí)起于小時(shí)內(nèi)將貨卸完。否則甲方按超過(guò)時(shí)間向乙方交付滯延金每噸時(shí)0。075元,在裝卸貨過(guò)程中,因天氣影響裝卸作業(yè)時(shí)間,經(jīng)甲方與乙方船舶簽證,可按實(shí)際影響時(shí)間扣除。

七、運(yùn)輸質(zhì)量:

乙方裝船時(shí),甲方應(yīng)派員監(jiān)裝,指導(dǎo)工人按章操作,裝完船封好艙,甲方可派押運(yùn)員(免費(fèi)一人)隨船押運(yùn)。乙方保證原裝原運(yùn),除因船舶安全條件所發(fā)生的損失外,對(duì)于運(yùn)送貨物的數(shù)量和質(zhì)量均由甲方自行負(fù)責(zé)。

八、運(yùn)輸費(fèi)用:

按省水運(yùn)貨物一級(jí)運(yùn)價(jià)率以船舶載重噸位計(jì)貨物運(yùn)費(fèi)元,空駛費(fèi)按運(yùn)費(fèi)的50%計(jì),全船運(yùn)費(fèi)為元,計(jì)收。

港口裝船費(fèi)用,按省港口收費(fèi)規(guī)則有關(guān)費(fèi)率計(jì)收。卸船等費(fèi)用,由甲方直接與到達(dá)港辦理。

九、費(fèi)用結(jié)算:

本合同經(jīng)雙方簽章后,甲方應(yīng)先付給乙方預(yù)付運(yùn)輸費(fèi)用元。乙方在船舶卸完后,以運(yùn)輸費(fèi)用憑據(jù)與甲方結(jié)算,多退少補(bǔ)。

十、附則:

本合同甲乙雙方各執(zhí)正本一份,副本份。并向工商行政管理局登記備案,如有未盡事宜,得按省交通廳海上運(yùn)輸管理規(guī)定有關(guān)規(guī)定協(xié)商辦理。

甲方:(蓋章)乙方:(蓋章)

代表人:代表人:

年月日

貨物退回處理申請(qǐng)書(shū)通用二

甲方:__________

乙方:__________

甲、乙雙方經(jīng)過(guò)協(xié)商,根據(jù)民法典有關(guān)規(guī)定,訂立貨物運(yùn)輸合同,條款如下:

一、合同期為一年,從__________年__________月__________日起到__________年__________月__________日為止。

二、上述合同期內(nèi),甲方委托乙方運(yùn)輸貨物,運(yùn)輸方式為汽車公路運(yùn)輸,具體貨物的名稱、規(guī)格、型號(hào)、數(shù)量、價(jià)值、運(yùn)費(fèi)、到貨地點(diǎn)、收貨人、運(yùn)輸期限等事項(xiàng),由甲、乙雙方另簽運(yùn)單確定,所簽運(yùn)單作為本合同的附件與本合同具有同等的法律效力。

三、甲方的義務(wù):.按照國(guó)家規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)貨物進(jìn)行包裝,沒(méi)有統(tǒng)一規(guī)定包裝標(biāo)準(zhǔn)的,應(yīng)根據(jù)保證貨物運(yùn)輸?shù)脑瓌t進(jìn)行包裝,甲方貨物包裝不符合上述要求,乙方應(yīng)向甲方提出,甲方不予更正的,乙方可拒絕起運(yùn)。

2.按照雙方約定的標(biāo)準(zhǔn)和時(shí)間向乙方支付運(yùn)費(fèi)。

四、乙方的義務(wù):

1.按照運(yùn)單的要求,在規(guī)定的期限內(nèi),將貨物運(yùn)到甲方指定的地點(diǎn),交給甲方指定的收貨人。

2.承運(yùn)的貨物要負(fù)責(zé)安全,保證貨物無(wú)短缺、無(wú)損壞,如出現(xiàn)此類問(wèn)題,應(yīng)承擔(dān)賠償義務(wù)。

五.運(yùn)輸費(fèi)用及結(jié)算方式:

1.運(yùn)費(fèi)按乙方實(shí)際承運(yùn)貨物的里程及重量計(jì)算,具體標(biāo)準(zhǔn)按照運(yùn)單約定執(zhí)行。

2.乙方在將貨物交給收貨人時(shí),應(yīng)向其索要收貨憑證,作為完成運(yùn)輸義務(wù)的證明,持收貨憑證與甲方結(jié)算。

3.甲方對(duì)乙方所提交的收貨憑證進(jìn)行審核,在確認(rèn)該憑證真實(shí)有效且貨物按期運(yùn)達(dá)無(wú)缺失損壞問(wèn)題后0日內(nèi)付清當(dāng)次運(yùn)費(fèi)。

六、甲方交付乙方承運(yùn)的貨物均系供應(yīng)客戶的重大生產(chǎn)資料,乙方對(duì)此應(yīng)予以高度重視,確保貨物按期運(yùn)達(dá)。

非因自然災(zāi)害等不可抗力造成貨物逾期運(yùn)達(dá)的,如客戶追究甲方責(zé)任,乙方應(yīng)全額賠償甲方的經(jīng)濟(jì)損失。

因發(fā)生自然災(zāi)害等不可抗力造成貨物無(wú)法按期運(yùn)達(dá)目的地時(shí),乙方應(yīng)將情況及時(shí)通知甲方并取得相關(guān)證明,以便甲方與客戶協(xié)調(diào)。

七、運(yùn)輸過(guò)程中如發(fā)生貨物滅失、短少、損壞、變質(zhì)、污染等問(wèn)題,乙方應(yīng)按照以下標(biāo)準(zhǔn)賠償甲方的經(jīng)濟(jì)損失。

1.貨物滅失或無(wú)法正常使用的,按運(yùn)單記載貨物價(jià)格全額賠償,如運(yùn)單未記載價(jià)格的,按甲方同類產(chǎn)品出廠價(jià)格賠償。

2.貨物修理后可以正常使用且客戶無(wú)異議的,賠償修理費(fèi)(包括換件費(fèi)用、人工費(fèi)及修理人員的往返差旅費(fèi)等)。

八、出現(xiàn)合同第七條情況導(dǎo)致貨物逾期運(yùn)達(dá)的,乙方除按該條規(guī)定承擔(dān)責(zé)任外,還應(yīng)當(dāng)同時(shí)執(zhí)行本合同第六條的規(guī)定。

九、本合同未盡事宜,由雙方協(xié)商解決,協(xié)商不成,按照民法典規(guī)定辦理,發(fā)生爭(zhēng)議提交北京仲裁委員會(huì)按其仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。

十、本合同一式兩份,雙方各持一份,雙方簽字蓋章后生效。

甲方:__________

乙方:__________

時(shí)間:__________

貨物退回處理申請(qǐng)書(shū)通用三

編?號(hào)(no.):?????????

簽約地點(diǎn)(signed?at):

日?期(date):

賣方(seller):

地址(address):

電話(tel)?:?傳真(fax):

電子郵箱(e-mail):

買方(buyer):

地址(address):

電話(tel):?傳真(fax):

電子郵箱(e-mail):

買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:

the?undersigned?seller?and?buyer?have?agreed?to?makethe?following?transactions?according?to?the?terms?and?conditions?set?forth?asbelow:

1.?貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量(name,?specifications?andquality?of?commodity):

2.數(shù)量(quantity):

3.?單價(jià)及價(jià)格條款(unit?price?and?terms?ofdelivery):

除非另有規(guī)定,“fob”、“cfr”和“cif”均應(yīng)依照國(guó)際商會(huì)制定的《20__年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》解釋。

the?terms?fob,?cfr,?or?cif?shall?be?subjected?to?theinternational?rules?for?the?interpretation?of?trade?terms?(incoterms?20__)provided?by?international?chamber?of?commerce?(icc)?unless?otherwise?stipulatedherein.

4.總價(jià)(total?amount):

5.允許溢短裝(more?or?less):

6.裝運(yùn)期限(time?of?shipment):

7.付款條件(terms?of?payment):

8.包裝(packing):

貨物應(yīng)具有防潮、防銹蝕、防震并適合于?的包裝,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應(yīng)由賣方負(fù)責(zé)。賣方應(yīng)在每個(gè)包裝箱上用不褪色的顏色標(biāo)明尺碼、包裝箱號(hào)碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標(biāo)記。

the?packing?of?the?goods?shall?be?preventive?fromdampness,?rust,?moisture,?erosion?and?shock,?and?shall?be?suitable?for?transportation/?multipletransportation.?the?seller?shall?be?liable?for?any?damage?and?loss?of?the?goodsattributable?to?the?inadequate?or?improper?packing.?the?measurement,?grossweight,?net?weight?and?the?cautions?such?as?"do?not?stack?up?sidedown",?"keep?away?from?moisture",?"handle?with?care"shall?be?stenciled?on?the?surface?of?each?package?with?fadeless?pigment.

9.單證(documents?required):

賣方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收:

(1)標(biāo)明通知收貨人/收貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書(shū)并注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)/陸運(yùn)提單。

(2)標(biāo)有合同編號(hào)、信用證號(hào)(信用證支付條件下)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式?份;

(3)由?出具的裝箱或重量單一式?份;

(4)由?出具的質(zhì)量證明書(shū)一式?份;

(5)由?出具的數(shù)量證明書(shū)一式?份;

(6)保險(xiǎn)單正本一式?份(cif交貨條件);

(7)?簽發(fā)的產(chǎn)地證一式?份;

(8)裝運(yùn)通知:賣方應(yīng)在交運(yùn)后?小時(shí)內(nèi)以特快專遞方式郵寄給買方上述第?項(xiàng)單證副本一式一套。

the?seller?shall?present?the?following?documentsrequired?to?the?bank?for?negotiation/collection:

(1)full?set?of?clean?on?board?ocean/combinedtransportation/land?bills?of?lading?and?blank?endorsed?marked?freight?prepaid/to?collect;

(2)signed?commercial?invoice?in?______copiesindicating?contract?no.,?l/c?no.?(terms?of?l/c)?and?shipping?marks;

(3)packing?list/weight?memo?in?______?copies?issued?by?;

(4)certificate?of?quality?in?_______?copies?issued?by?;

(5)certificate?of?quantity?in?___?copies?issued?by?;

(6)insurance?policy/certificate?in?___?copies?(termsof?cif);

(7)certificate?of?origin?in?___?copies?issued?by?;

(8)shipping?advice:?the?seller?shall,?within?____hours?after?shipment?effected,?send?by?courier?each?copy?of?the?above-mentioneddocuments?no.

10.保險(xiǎn)(insurance):

按發(fā)票金額的?%投保?險(xiǎn),由?負(fù)責(zé)投保。

covering?_____?risks?for______%?of?invoice?value?to?beeffected?by?the?____________.

11.檢驗(yàn)條款(inspection):

雙方同意以?簽發(fā)的品質(zhì)及數(shù)量檢驗(yàn)證書(shū)為最后依據(jù),對(duì)雙方具有約束力。

it?is?mutually?agreed?that?the?goods?are?subject?tothe?inspection?certificate?of?quality?and?inspection?certificate?of?quantityissued?by?.the?certificate?shall?be?binding?on?both?parties.

12.品質(zhì)/數(shù)量異議(quality/quantity?discrepancy):

如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起?天內(nèi)提出,凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起?天內(nèi)提出,對(duì)所裝貨物所提任何異議屬保險(xiǎn)公司、輪船公司、其他有關(guān)運(yùn)輸機(jī)構(gòu)或郵遞機(jī)構(gòu)所負(fù)責(zé)者,賣方不負(fù)責(zé)任。

in?case?of?quality?discrepancy,?claim?should?be?filledby?the?buyer?within?days?after?the?arrival?of?the?goods?atport?of?destination,?while?for?quantity?discrepancy,?claim?should?be?filled?bythe?buyer?within?days?after?the?arrival?of?the?goodsat?port?of?destination.?it?is?understood?that?the?seller?shall?not?be?liablefor?any?discrepancy?of?the?goods?shipped?due?to?causes?for?which?the?insurancecompany,?shipping?company,?other?transportation?organization?/or?post?officeare?liable.

13.風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移與所有權(quán)(risk?and?title):

除非合同雙方另有約定,貨物毀損滅失的風(fēng)險(xiǎn)在交付后轉(zhuǎn)移給買方承擔(dān)。貨物的所有權(quán)在買方支付了所有合同價(jià)款之后方始轉(zhuǎn)移,但賣方保留所售軟件以及其他知識(shí)產(chǎn)權(quán)的所有權(quán)。

unless?otherwise?provided?by?the?parties,?risk?ofdamage?to?or?loss?of?the?goods?shall?pass?to?purchaser?upon?delivery.?the?titleto?the?goods,?except?software?and?other?intellectual?property?right?which?areretained?with?the?seller,?shall?pass?to?the?buyer?upon?receipt?of?full?paymentby?the?seller.

14.不可抗力(force?majeure):

不可抗力是指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的事件。因不可抗力所造成該方延遲或無(wú)法履行本合同中的義務(wù),則該方不被視作違反本合同,無(wú)須向另一方負(fù)責(zé),履行相關(guān)義務(wù)的期限可以相應(yīng)延長(zhǎng)。這些情形包括但不限于:天災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)、暴亂、火災(zāi)、爆炸、水災(zāi)、政府當(dāng)局行為。

force?majeure?is?defined?as?circumstances,?which?areunforeseeable,unavoidable?and?insuperable.?ifforce?majeure?causes?delay?in?or?failure?of?a?party’s?performance?of?itsobligations?pursuant?to?this?contract,?such?party?shall?not?be?considered?inbreach?of?this?contract?or?be?liable?to?the?other?party,?and?the?term?ofimplementation?of?such?party’s?respective?obligation?may?be?extendedaccordingly.?the?aforementioned?circumstances?include,?but?shall?not?be?limitedto,?natural?disaster,?war,?unrest,?fire,?explosion,?flood,?acts?of?thegovernment..

由于上述情形而造成延遲或無(wú)法履行本合同規(guī)定義務(wù)的一方,應(yīng)立即通知另一方,并合理地盡其努力,將此類情形對(duì)其履行義務(wù)的影響降至最低,而且在此類情形結(jié)束之后,馬上就此書(shū)面通知另一方,并繼續(xù)完全履行本合同規(guī)定的義務(wù)。

when?a?party’s?performance?of?its?obligations?pursuantto?this?contract?is?delayed?or?rendered?impossible?due?to?the?aforementionedcircumstances,?such?party?shall?immediately?inform?the?other?party,?and?makeall?reasonable?efforts?to?minimize?the?effect?of?the?aforementionedcircumstances?on?the?performance?of?its?obligations.?furthermore,?suchparty?shall?immediately?inform?the?other?party?of?the?cessation?of?therespective?circumstances?and?continue?to?fully?perform?its?obligations?pursuantto?the?provisions?of?this?contract..

15.遲交和違約金(late?delivery?and?liquidateddamages):

(1)賣方延遲交貨,應(yīng)向買方按日支付延遲交貨部分對(duì)應(yīng)貨款金額的_______%的違約金;

(2)買方延遲付款,應(yīng)向賣方按日支付延遲付款金額的_______%的違約金;

(3)賣方延遲交貨或買方延遲付款15個(gè)工作日以上,對(duì)方有權(quán)終止合同,追索違約金,并有權(quán)以任何方式收回已交付的貨物或已支付的貨款,由此造成的全部損失由違約方承擔(dān)。

(1)if?the?seller?delivers?the?goods?exceed?the?time?limit,?he?shall?pay?tothe?buyer?the?penalty?at?___%?per?day?of?the?value?of?the?late-delivered?goods.

(2)?if?the?buyer?pays?exceed?the?time?limit,?he?shallpay?to?the?seller?the?penalty?at?___%?per?day?of?the?late?payment?amount..

(3)?either?party?has?the?right?to?terminate?thecontract?and?claim?for?the?penalty,?as?well?as?the?right?to?retrieve?hispayment?or?delivered?goods?in?any?way,?where?the?other?party?delays?delivery?orpayment?over?15?workdays,?and?all?of?the?loss?should?be?afforded?by?the?defaultparty.

16.保證和責(zé)任(warranty?and?liability):

(1)賣方保證貨物在交貨時(shí)符合規(guī)格,并保證在貨物啟用日期開(kāi)始?月內(nèi),或在提貨或交貨后(以較早日期為準(zhǔn))?月內(nèi),貨物不會(huì)出現(xiàn)材料或工藝上的缺陷。

(2)第(1)款所述的保證取決于以下的條款和條件:

(a)對(duì)于應(yīng)買方的要求而對(duì)貨物規(guī)格作出的變更和改動(dòng)所導(dǎo)致的貨物缺陷,賣方不承擔(dān)責(zé)任;

(b)對(duì)于任何由于合理磨損、有意損壞、疏忽大意、使用不當(dāng)、不遵循賣方指導(dǎo)、未經(jīng)賣方同意對(duì)貨物進(jìn)行錯(cuò)誤使用、改動(dòng)或修理而造成的缺陷,賣方不承擔(dān)責(zé)任;

(c)保證范圍不包括非賣方制造的零部件、材料或設(shè)備,在此類情況下,買方將有權(quán)從該零部件、材料或裝備的制造商對(duì)賣方所作的保證中受益;

(3)如果買方希望就任何其聲稱有缺陷的貨物提出索賠,買方必須在提貨或交貨之日起____天內(nèi)將該等索賠書(shū)面通知賣方。

(4)如果買方根據(jù)本條提出了有效的索賠,賣方可以選擇無(wú)償更換貨物,或者向買方退回貨物的全部或部分價(jià)款,此后賣方對(duì)買方不再負(fù)有任何責(zé)任。

(1)?the?seller?warrants?that?the?goods?shall?conformto?specifications?upon?delivery,?and?that?no?material?or?technical?defectsshall?appear?in?the?goods?for?a?period?of?_____?months?after?commencement?ofuse,?or?for?a?period?of?______?months?after?the?earlier?of?collection?ordelivery?of?the?goods.

(2)?the?warranty?provided?in?paragraph(1)?shall?besubject?to?the?terms?and?conditions?set?forth?below:

(a)?the?seller?shall?not?be?liable?for?defects?in?thegoods?resulting?from?modifications?or?changes?in?specifications?if?theaforementioned?modifications?or?changes?were?requested?by?the?buyer;

(b)?the?seller?shall?not?be?liable?for?defects?causedby?normal?wear?and?tear,?wilful?damage,?negligence,?improper?usage,?failure?tofollow?the?seller’s?instructions,?incorrect?usage?without?the?seller’s?approval,modification?or?repair;

(c)?the?warranty?does?not?extend?to?parts,accessories,?materials?or?equipment?that?was?not?manufactured?by?theseller.?with?regard?to?any?one?part,?accessory,?material?or?piece?ofequipment,?the?buyer?shall?have?the?right?of?benefit?with?respect?to?thecorresponding?warranty?provided?by?the?manufacturer?to?the?seller;

(3)?if?the?buyer?wishes?to?claim?compensation?for?anygoods?that?it?claims?are?defective,?the?buyer?shall?notify?the?seller?inwriting?of?the?claim?for?compensation?within?______?days?of?collection?ordelivery.

(4)?in?the?event?that?the?buyer?issues?a?valid?claimfor?compensation?based?on?article?16,?the?seller?may?choose?to?exchange?thegood(s)?free?of?charge,?or?may?elect?to?refund?all?or?a?portion?of?the?paymentprice?of?the?good(s)?to?the?buyer.?once?this?is?done,?the?seller?shall?not?haveany?further?liability?to?the?buyer.

17.責(zé)任限制條款(limitation?of?liability):

不論合同其它條款另有規(guī)定,不論索賠是根據(jù)合同還是侵權(quán)(包括重大過(guò)失),也不論索賠是因?yàn)樨浳锘蜍浖闹圃?、銷售、許可、交付、修理、更換或使用所造成的,賣方對(duì)買方所遭受的任何損失、損壞所承擔(dān)的損害賠償責(zé)任(包括違約金)不超過(guò)賣方實(shí)際從買方收受的貨款的100%。如果發(fā)生賣方違約的情形,買方應(yīng)該采取任何必要的措施減損損害的擴(kuò)大。

不論合同其它條款另有規(guī)定,合同任何一方對(duì)另一方的收入利潤(rùn)的減少、商業(yè)機(jī)會(huì)的喪失以及商譽(yù)的損失和任何間接的損失不負(fù)賠償責(zé)任。

notwithstanding?any?other?provision?in?this?contract,the?total?liability?(including?for?liquidated?damages)?of?the?seller?for?anyclaim,?loss?or?damage,?whether?in?contract,?tort?(including?gross?negligence),or?otherwise,?arising?out?of,?connected?with,?or?resulting?from?themanufacture,?sale,?license,?delivery,?repair,?replacement?or?use?of?any?goodsor?software?shall?not?exceed?100%?of?the?price?received?by?the?seller?from?thebuyer.?if?the?seller?is?in?breach?of?this?contract,?the?buyer?shall?take?anynecessary?measures?to?mitigate?its?loss?and?damages.

notwithstanding?any?other?provision?in?this?contract,neither?party?shall?be?liable?to?the?other?party?for?any?loss?of?profit?orrevenues,?loss?of?opportunity,?loss?of?goodwill?or?reputation,?and?/or?anyindirect?or?consequential?losses?whatsoever.

18.爭(zhēng)議解決(settlement?of?disputes):

凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭(zhēng)議,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交華南國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)實(shí)施的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。

any?dispute?arising?from?or?in?connection?with?thesales?contract?shall?be?settled?through?friendly?negotiation.?in?case?nosettlement?can?be?reached,?the?dispute?shall?then?be?submitted?to?south?chinainternational?economic?and?trade?arbitration?commission?(scia)?for?arbitrationin?accordance?with?its?rules?in?effect?at?the?time?of?applying?for??arbitral?award?is?final?and?binding?upon?both?parties.

19.準(zhǔn)據(jù)法(governing?law):

本合同之準(zhǔn)據(jù)法為中華人民共和國(guó)法律,但排除沖突法規(guī)則。

the?laws?of?the?people’s?republic?ofchina,excluding?its?choice?of?law?rules,?shall?govern?this?contract.

20.通知(notices):

所有通知用?文寫(xiě)成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達(dá)給各方。如果地址有變更,一方應(yīng)在變更后?日內(nèi)書(shū)面通知另一方。

all?the?notices?shall?be?written?in?_____?and?servedto?both?parties?by?fax/e-mail?/courier?according?to?the?following?addresses.?ifany?changes?of?the?addresses?occur,?one?party?shall?inform?the?other?party?ofthe?change?of?address?within?____?days?after?the?change.

21.本合同以中英文雙語(yǔ)寫(xiě)成,如中英文表述有沖突,以中文為準(zhǔn)。

this?contract?is?written?in?both?english?and??the?event?of?any?inconsistency?between?the?chinese?version?and?englishversion,?the?chinese?version?shall?prevail.

22.本合同一式_____份。每份均具有同等法律效力。自雙方簽字或蓋章之日起生效。

this?contract?is?in?_____?copies?effective?since?beingsigned?or?sealed?by?both?parties.?both?copies?have?equal?effect.

賣方(seller):??????????????買方(buyer):

貨物退回處理申請(qǐng)書(shū)通用四

托運(yùn)人(甲方): 承運(yùn)人(乙方):

簽訂時(shí)間:年 月 日 簽訂地點(diǎn):

危險(xiǎn)化學(xué)品運(yùn)輸合同

托運(yùn)人(甲方): 住 所:

營(yíng)業(yè)執(zhí)照注冊(cè)號(hào): 法定代表(負(fù)責(zé))人:

承運(yùn)人(乙方): 住 所:

營(yíng)業(yè)執(zhí)照注冊(cè)號(hào): 法定代表(負(fù)責(zé))人:

根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》及相關(guān)法律、法規(guī),本著自愿、平等、誠(chéng)實(shí)信用的原則,甲乙雙方就危險(xiǎn)化學(xué)品運(yùn)輸事宜協(xié)商一致,訂立本合同。 1.托運(yùn)物名稱、規(guī)格、數(shù)量(根據(jù)合同實(shí)際情況確定)

2、 托運(yùn)貨物形態(tài)及包裝方式:

2.1形態(tài):(⑴固態(tài);⑵液態(tài);⑶氣態(tài);⑷液化氣態(tài))

2.2包裝應(yīng)符合國(guó)家有關(guān)危險(xiǎn)物品運(yùn)輸?shù)囊?guī)定,確保托運(yùn)物不損壞、不泄露、不污染環(huán)境。包裝方式:⑴整裝;⑵散裝;⑶集裝箱)

2.2.1 整裝貨物的包裝由甲方提供,包裝應(yīng)符合國(guó)家有關(guān)危險(xiǎn)物品運(yùn)輸?shù)囊?guī)定,

貨物退回處理申請(qǐng)書(shū)通用五

合同編號(hào):______________

簽訂日期:_______________________

簽訂地點(diǎn):________________________

買方:____________________________

地址:___________________________

電話:____________________________

傳真:____________________________

電子郵箱:________________________

賣方:____________________________

地址:___________________________

電話:____________________________

傳真:____________________________

電子郵箱:________________________

買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:

1.貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量:__________________________________________

2.數(shù)量:_____________________

允許________的溢短裝(______%)

3.單價(jià):_____________________

4.總值:_____________________

5.交貨條件_____________

6.原產(chǎn)地國(guó)與制造商:_____________________

7.包裝及標(biāo)準(zhǔn)

貨物應(yīng)具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠(yuǎn)洋運(yùn)輸?shù)陌b,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應(yīng)由賣方負(fù)責(zé)。賣方應(yīng)在每個(gè)包裝箱上用不褪色的顏色標(biāo)明尺碼、包裝箱號(hào)碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標(biāo)記。

8.嘜頭:_____________________

9.裝運(yùn)期限:_____________________

10.裝運(yùn)口岸:_____________________

11.目的口岸:_____________????????_______

12.保險(xiǎn)

由________按發(fā)票金額110%投保__________險(xiǎn)和__________附加險(xiǎn)。

13.付款條件

(1)信用證方式:買方應(yīng)在裝運(yùn)期前/合同生效后_________日,開(kāi)出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后____日內(nèi)到期。

(2)付款交單:貨物發(fā)運(yùn)后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(d/p)方式,通過(guò)賣方銀行及_________銀行向買方轉(zhuǎn)交單證,換取貨物。

(3)承兌交單:貨物發(fā)運(yùn)后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為_(kāi)___________后______日,按即期承兌交單(d/a____日)方式,通過(guò)賣方銀行及____________銀行,經(jīng)買方承兌后,向買方轉(zhuǎn)交單證,買方在匯票期限到期時(shí)支付貨款。

(4)貨到付款:買方在收到貨物后____天內(nèi)將全部貨款支付賣方(不適用于fob、crf、cif術(shù)語(yǔ))。

14.單據(jù)

賣方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收:

(1)標(biāo)明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書(shū)并注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)/陸運(yùn)提單。

(2)標(biāo)有合同編號(hào)、信用證號(hào)(信用證支付條件下)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式____份;

(3)由____________出具的裝箱或重量單一式____份;

(4)由____________出具的質(zhì)量證明書(shū)一式____份;

(5)由____________出具的數(shù)量證明書(shū)一式____份;

(6)保險(xiǎn)單正本一式____份(cif交貨條件);

(7)________簽發(fā)的產(chǎn)地證一式____份;

(8)裝運(yùn)通知:賣方應(yīng)在交運(yùn)后_____小時(shí)內(nèi)以特快專遞方式郵寄給買方上述第____項(xiàng)單據(jù)副本一式一套。

15.裝運(yùn)條款

(1)fob交貨方式

賣方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以________方式通知買方合同號(hào)、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣方負(fù)擔(dān)。在貨物越過(guò)船弦并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣方????????擔(dān)。

(2)cif或cfr交貨方式

賣方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船至目的港。在cfr術(shù)語(yǔ)下,賣方應(yīng)在裝船前2天以________方式通知買方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買方安排保險(xiǎn)。

您可能關(guān)注的文檔