手機閱讀

日本簿記心得體會和感想 日本的簿記(三篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-01-06 18:32:13 頁碼:9
日本簿記心得體會和感想 日本的簿記(三篇)
2023-01-06 18:32:13    小編:ZTFB

我們在一些事情上受到啟發(fā)后,可以通過寫心得體會的方式將其記錄下來,它可以幫助我們了解自己的這段時間的學習、工作生活狀態(tài)。好的心得體會對于我們的幫助很大,所以我們要好好寫一篇心得體會以下我給大家整理了一些優(yōu)質(zhì)的心得體會范文,希望對大家能夠有所幫助。

描寫日本簿記心得體會和感想一

走進紀念館,步入眼簾的是一座和平鐘,上面記載著南京大屠殺的經(jīng)過。鐘的旁邊是一個十字架,上面的數(shù)字準確地告訴我們?nèi)毡救嗽谥袊赶伦镄械臅r間。

那悼念遇難者的音樂,使我們的心情變得無比沉重。

走進地道似的入口,上面赫然用中、日、英三種文字鐫刻著“遇難者30萬”。中文和英文,這容易理解,日文,用在這里,更容易理解。這是一座用日本侵略者屠刀建起的建筑。對于有良知的日本人來說,這是一座日本人恥辱柱。

再往前,面前是一大片鵝卵石,灰黃的顏色,沒有生氣地橫在眼前,占據(jù)著大部分空間,這里的每一顆石子都代表死于屠刀下的一個靈魂。30萬!!

在鵝卵石上有一棵枯死的樹,干干的枝椏無助地指向天空。它好像要向天伸冤,要向日本人表示仇恨。

陵園稀稀落落地走著幾個游客,無聲的靜靜的,空中帶著說不出的壓抑和哀愁。

沿著坡道上行,進入萬人坑展廳,隔著玻璃仍清晰地看見里面的累累白骨.有小小的嬰兒,小小的頭骨,小小的肢體。里面大約有九千余人的骸骨,密密麻麻地堆放在一起,看得見上面刺刀留下的痕跡,看得見子彈穿過的孔洞。一壟黃土吸盡了鮮血,化去了骨肉衣衫,只留下慘白的骸骨證明洗刷不去的冤屈.

我不能呼吸,語言也顯得蒼白無力.

面對一壟黃土白骨,只有眼淚和憤怒可留.

紀念館的出口處寫著中日和平的套話,我厭憎地看著它.在心底里,我永遠不會原諒這個民族,永遠不會.

哀痛的南京......

strong><

描寫日本簿記心得體會和感想二

從日本吸收外來文化的特征看中日茶文化交流

[摘 要]世界上每一個民族都有自己的文化,日本民族是一個善于吸收外來文化的民族,日本文化就是一種攝取融合外來文化并不斷學習發(fā)展的混合文化,日本在主動吸收外來文化的過程中形成了自己的特征。本文試從中日之間的茶文化交流著手,來闡明日本對待外來文化的態(tài)度。

[關(guān)鍵詞]中日;茶文化;交流

日本是一個國土狹小的國家,這樣一個國土狹小、人口眾多、資源匱乏的國家,在經(jīng)濟上取得的驚人成績讓世人刮目相看,經(jīng)濟上取得的成就與其自身文化特色有很大關(guān)系。對日本文化的研究,實際上就是研究它吸收融合并不斷學習發(fā)展外來文化的過程。“島國的地理位置給日本提供了與外界交往的自主性。”日本在很早就開始了吸收外來文化的歷程,并在這個過程中形成了自己獨有的特征,這一點,賈華在《雙重結(jié)構(gòu)的日本文化》中總結(jié)道:“(一)積極主動學習、吸收世界上最先進的文化……(二)選擇性地攝取、兼容外來文化……(三)對外來文化具有強烈的融合性……(四)保持和傳承本民族固有的傳統(tǒng)文化”。作為與日本隔海相望的近鄰中國,也與它有著歷史悠久、源遠流長、內(nèi)容豐富、影響深遠的文化交流。中日之間的文化交流,對日本在對外交流中體現(xiàn)出的這些特征多有表現(xiàn),本文試圖以茶文化為例,說明日本吸收外來文化的這些特征:

一、積極主動學習、吸收世界上最先進的文化

日本的文化發(fā)展特色與其特殊的地理環(huán)境是密不可分的。四面環(huán)海,面積狹窄的沖積平原分布在沿海地區(qū),內(nèi)部短而急的河流縱橫交錯,生存空間相對狹小封閉。擁有險山、急流、洶涌大海這樣的天然屏障,不僅使日本免于外族入侵,還使得文化不發(fā)達的日本在選擇外來文化方面具有很大的靈活性。在“取其精華,去其糟粕”這一接受外來文化原則前,日本只取前者,并將它實踐為“只取其精華”。

滕軍曾將日本的茶道史分為三個時期:“第一個時期是受中國唐朝的餅茶煮茶法影響的日本歷史上的平安時代。第二個時期是受中國宋朝的抹茶沖飲法影響的日本歷史上的鐮倉、室町、安土、桃山時代。第三個時期是受中國明朝的葉茶泡飲法影響的日本歷史上的江戶時代?!睆倪@三個時期來看,日本所選擇的對中國茶文化的吸收時期,正是作為茶源地的中國,茶文化繁榮發(fā)展的時期。其中,值得一提的是,隋唐時期中日互派使者出訪過程中,“當時日本政府遣使隋唐的主要目的是學習隋唐文化,但還有另一個重要的目的,那就是通過使節(jié)來獲取大陸的物品。所以,負此重任的來華日使臨走時要選擇最有價值、最令日本天皇滿意的物品帶回國,并敬獻給天皇”,而這些遣唐使不約而同地選擇了正處于世界領(lǐng)先水平的茶文化帶回日本敬獻天皇。

隋唐時期作為中國的鼎盛時期之一,理所當然地被日本當作吸收其文化的對象。中國的茶葉及品茶法就是在這個時期傳到日本。在傳播途徑上更是與眾不同,“歷史上中外文化交流有許多途徑。官方派遣使節(jié)、學生、樂舞團體等,贈送各種禮品(包括手工藝品和動物等)及書籍,是一條通常的渠道。宗教和貿(mào)易,是另外兩條重要的途徑……在這三方面之外,文化交流還有意外的渠道,為當時的人所意想不及的,即戰(zhàn)爭與掠奪也會造成文化交流的機會?!倍腥罩g的茶文化交流的途徑是“通過佛教和僧人”,其中比較有名的有空海(774~835)、最澄(767~822)、榮西(1141~1215)、村田珠光(1422~1502)、武野紹鷗(1502~1555)、千利休(1512~1591)。無論是留學僧還是請益僧,他們在唐期間開展佛教活動時,周圍活躍著許多愛茶、飲茶、頌茶的中國詩人學者,耳濡目染了中國當時先進的飲茶文化,帶回茶籽,傳到日本。南宋時,中國茶文化高度發(fā)展,日本遣宋使中主要以榮西禪師為代表。他在中國期間遍訪江南名剎,后移居天山景德寺。榮西除了致力于佛教鉆研外,也充分利用江南茶園遍布,飲茶之風盛行的優(yōu)勢,加深對茶的研究,并于第二次回國后的1192年寫成了主要以宋代《太平御覽》為參照的《吃茶養(yǎng)生記》,開篇便寫道:“茶者,養(yǎng)生之仙藥也,延齡之妙術(shù)也。山谷生之,其地神靈也。人倫采之,其人長命也。天竺唐土同貴重之,我朝日本亦嗜愛矣。古今奇特仙藥,不可不摘也?!?。即便到了明代,倭寇盛行時期,中日之間也“想方設(shè)法”進行交流,尤其日本,派出的遣明使一般都是由通曉漢文的高僧來擔任,這在客觀上促進了中日之間的進一步交流,這個時期,“正是日本茶道驟形成的期間”。

二、選擇性地攝取、兼容外來文化

日本在積極吸收世界上先進文化時,從不全盤吸收,而是有選擇地攝取,根據(jù)本國的國情來兼容外來文化。

日本原本沒有茶樹,也沒有喝茶的習慣,更談不上創(chuàng)造與茶有關(guān)的茶文化。自從遣唐使們將茶文化從中國傳入后,中國茶文化的發(fā)展歷程就開始伴隨著日本茶文化的延伸發(fā)展。圍繞日本茶道史三個時期看,當中國的唐朝經(jīng)濟文化臻于繁盛之時,作為未完全擺脫氏族制殘余的日本,對中國文化的吸收更是趨于全方位的。平安時代的日本,社會混亂,憂世憂天的沒日思想濃郁,與此同時的中國,茶文化在禪宗大力提倡飲茶以及陸羽《茶經(jīng)》的大肆鼓吹下興起,很多人通過接觸禪開始了飲茶的習慣,茶也從南方傳到北方?!恫杞?jīng)》宣告了中國茶文化的成立,使儒、道、佛等中國文化的精髓與飲茶過程結(jié)合,這些,被崇尚佛教并且出于佛教研究目的來到中國的日本使者所吸收,根據(jù)當時日本國內(nèi)的社會狀況,民眾普遍存在的情緒,人們的精神面貌等,尤其對中國的禪宗思想進行了攝取,“日本的茶道在形成的過程中明顯可感受到中國文化的痕跡,禪宗的精神就是直接來自中國”。室町時代末期的村田珠光、武野紹鷗提倡受禪宗思想的引導而產(chǎn)生的“空寂茶”,茶從奢華之風中解放出來的過程,與村田珠光參透禪并決心將禪與茶結(jié)合有莫大關(guān)系,后來,茶室面積按照自己的實際需要也不斷縮小,不講求世俗的尊卑高下,不斷拉近主客之間的距離,日本的茶道也逐漸從禪與茶的融合中確立了“敬、靜、寂、和”的茶道精神。

另外,在茶具,點茶等方面也是有選擇地吸收。例如,可上溯到中國宋代的點茶技法,“其茶刷的形狀、茶碗的形狀都與目前日本茶道中使用的相似。但唐宋時的中國點茶技法重視色、香、味,重視茶與水的比例,對點茶時的姿勢、拿茶刷的方法等并沒有什么規(guī)定?!?。另外,在茶碗的選擇方面也有所體現(xiàn)。宋代,浙江、安徽一帶聚集了許多日本留學僧人,他們接觸了中國的茶具,并作為紀念品帶回日本,因為當時的日本人為之取名曰“天目茶碗”的飲茶工具,相對于當時日本國內(nèi)的茶碗而言,更顯端莊秀麗。 三、對外來文化具有強烈的融合性

日本對外來文化表現(xiàn)出的強烈融合性是值得我們認真學習的?!昂<{百川,有容乃大”來形容日本民族對待外來文化的態(tài)度是不為過的。它以極寬容的態(tài)度接納來自各方的先進文化,經(jīng)過選擇性的攝取,兼容后,使這些外來文化最終為日本本民族服務(wù)。

“中國唐、宋、明代都對日本茶道以深遠的影響,可以說,日本茶道的歷史是隨著中國茶文化的歷史發(fā)展而發(fā)展的。日本民族是善于學習和吸收外來文化養(yǎng)料的,正是長期和多方面的學習和借鑒中國茶道的精神、程式及技巧,并與其本民族的特色和文化相融合,才創(chuàng)造出了具有本民族特色的日本茶道?!痹谡劶叭毡緦ν鈦砦幕膹娏胰诤闲詴r,“茶”文化是最有說服力的內(nèi)容之一。明治維新之后的日本,在與其他國家展開的文化交流中,首先推薦介紹就是日本的茶道。如今,在國際上久負盛名的日本茶道已被很多國家作為課程學習,茶道也早已成為日本先進文化的代表,而這一切,都與中日茶文化交流有著莫大的關(guān)系。在唐代,被文人墨客愛不釋手的茶被日本平安時代的貴族們帶著一種崇敬之意效仿,開創(chuàng)了日本的飲茶之風;鐮倉時期,榮西的《吃茶養(yǎng)生記》大談茶在中國驅(qū)睡意,以及救世救民,大有與唐代陸羽《茶經(jīng)》出世后類似的功效,日本茶文化進一步發(fā)展;茶從使用走向藝術(shù)是在室町時代,以后又逐漸融入從中國吸收來的禪宗思想。在日本茶道形成的過程中,日本曾經(jīng)出現(xiàn)過將外國文化與日本民族的文化相結(jié)合的思潮,為此,珠光也曾在這種背景下主張過反對自以為是思想,要主動接近有能之人等,此外,他還將地爐導入茶室,在很大程度上推進了源于中國的飲茶文化與本民族固有文化融合的進程。與地爐導入情況相類似的是風爐。風爐在唐代陸羽《茶經(jīng)》中有詳細記載,它在室町時代傳入日本,日本茶道中的風爐有一些仍保留了中國風爐的模樣,但是,日本隨后又在中國風爐的基礎(chǔ)上發(fā)明了泥風爐、鐵風爐等等。

同風爐地爐一樣,中國的茶文化在日本從無到有,從開始的近乎全部的吸收到不斷篩選,再到與本民族文化結(jié)合,經(jīng)過長時間的發(fā)展,最終形成符合自身發(fā)展又促進自身發(fā)展的茶道文化,這與對外來文化的強烈融合性是分不開的。

四、保持和傳承本民族固有的傳統(tǒng)文化

日本文化是多種文化的混合體,但是作為在日本漫長歷史發(fā)展過程中形成的日本傳統(tǒng)文化始終是日本文化的主體。今天我們看日本文化,也許能對日本的任意一種文化找到它的本來歸屬國家或者地區(qū),但是,我們也清楚地認識,隱藏在日本文化背后的,卻是日本固有的宗教意識、道德倫理意識、生活習慣等。

日本在對外文化交流中的這一特性在中日茶文化交流史上也有很多體現(xiàn)。例如,《日本茶道文化概論》中,在描述門茶時提到,“門茶初期,以辨別本茶非茶為主,即嘗出尾茶(本茶)與其他茶(非茶)的區(qū)別就可以了。這里受到了中國宋代門茶中的辨別皇室專用的北苑茶(正焙)和其他的茶(外焙)的影響。不過,日本的門茶將宋代的門茶大大升級,更加游戲化、系統(tǒng)化、復雜化、”接著,書中又解釋出現(xiàn)這一現(xiàn)象的原因:“比起中國宋代的門茶來,室町時代的門茶更富有游藝性。這是由日本文化的特點決定的。日本文化追求人與自然和諧、人與人之間的和諧。與儒家的君子文化不同,具有明顯的結(jié)座性。喜歡大家湊在一起做點什么。在座的人與人之間的關(guān)系是平等的。有了平等的前提才產(chǎn)生了游藝。”日本人的游藝性深深影響著日本茶道游藝性,使門茶源于宋代卻有別于宋代。

日本還將和歌藝術(shù)理論導入茶道,將素淡典雅的日本獨有文化融入茶道,還有第一個按照日本茶道理念專門設(shè)計的茶碗―樂窯茶碗。另外,日本人愛洗澡,茶道文化中自然少不了沐浴方面的元素,日本在舉行茶會時常常有沐浴的活動,這是中國茶文化中所沒有的。表層文化背后的日本傳統(tǒng)文化的例子還有很多,這里不再一一贅述,最終使日本茶道文化深入人心的,并不是它停留在表面的外國文化的影像,而是日本民族深層次的傳統(tǒng)文化。

日本民族是一個不簡單的民族,日本民族的很多方面值得我們借鑒學習,從中日之間的茶文化交流便可見一斑。它在攝取吸收外來文化的過程中不僅沒有迷失自己,始終保持和傳承本民族的傳統(tǒng)文化,在吸收先進文化時始終堅持有選擇,有目的。這些都是國家發(fā)展和個人發(fā)展值得借鑒的經(jīng)驗。

參考文獻:

[1]賈華:《雙重結(jié)構(gòu)的日本文化》,中山大學出版社,2010年。

[2]滕軍:《日本茶道文化概論》,東方出版社,1992年。

[3]滕軍:《中日茶文化交流史》,人民出版社,2004年。

[4]周一良主編:《中外文化交流史》,河南人民出版社,1987年。

[5]古田紹飲譯注:《吃茶養(yǎng)生記》,講談出版社,2000.

[6]徐靜波:《東風從西邊吹來―中華文化在日本》,云南人民出版社,2004.

[7]余悅:《中日茶文化交流的歷史考察―以茶道思想為中心》,《歷史學》,2009.10.

[8]余悅:《日本茶道的源頭與當今茶人的學風》,《農(nóng)業(yè)考古》,1998年

描寫日本簿記心得體會和感想三

茄子,屬茄科中的植物,是為數(shù)不多的紫色蔬菜。

茄子最早產(chǎn)于印度,4~5世紀,南北朝時期傳入中國,當時的茄子與野生茄子形狀相似,都是圓形的。

到了元代才培育出長形茄子,清朝末年,這種長茄子才被引入日本。

北方的農(nóng)村,為了能早點吃到茄子,早春在室內(nèi)先以茄籽育苗,待到天暖時,移栽到室外的土壟上。茄子直根系,根深50厘米左右。

茄子秧長到4片葉,可以移栽到戶外。茄子的花是紫色的,蕊是黃色的,細看也很漂亮。因茄秧有異味,花頭朝下,很少有人認真欣賞過。

茄子的藥用價值很高,中醫(yī)學認為,茄子屬于寒涼性質(zhì)的食物。夏天食用,有助于清熱解暑,對于容易長痱(fèi)子、生瘡癤(jiě)的人,尤為適宜。冬季的茄秧,能治療凍瘡。

茄子的營養(yǎng)豐富,含有蛋白質(zhì)、脂肪、碳水化合物、維生素及鈣、磷、鐵等多種營養(yǎng)成分。

茄子的食用方法頗多,可煎、炒、烹、炸,熬湯、燉菜、包餡等,是餐桌上最常見的美味菜肴。

您可能關(guān)注的文檔