手機閱讀

一般臨床檢查的心得體會和方法 臨床診斷學實驗心得體會(六篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-01-11 09:40:04 頁碼:12
一般臨床檢查的心得體會和方法 臨床診斷學實驗心得體會(六篇)
2023-01-11 09:40:04    小編:ZTFB

從某件事情上得到收獲以后,寫一篇心得體會,記錄下來,這么做可以讓我們不斷思考不斷進步。那么我們寫心得體會要注意的內(nèi)容有什么呢?接下來我就給大家介紹一下如何才能寫好一篇心得體會吧,我們一起來看一看吧。

最新一般臨床檢查的心得體會和方法一

買方:_________

賣方:_________

本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

1.商品名稱及規(guī)格:_________

2.生產(chǎn)國別及制造廠商:_________

3.單價(包裝費用包括在內(nèi)):_________

4.數(shù)量:_________

5.總值:_________

6.包裝(適合海洋運輸):_________

7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責):_________

8.裝船時間:_________

9.裝運口岸:_________

10.目的口岸:_________

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質(zhì)說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過_________銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關(guān)事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

/fas條件

14.a.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人_________租訂。

14.b.在fob條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.c.在fas條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.d.貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運。賣方應將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

14.e.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

14.f.如船只撤換或延期或退關(guān)等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據(jù)經(jīng)買方核實后支付。但賣仍應在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。

15.c&f條件

15.a.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.b.賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

15.c.賣方所租載貨船只應在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.d.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.e.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.f.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

15.g.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是_________船級社最高船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.h.對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.i.賣方應和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。

條件

在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。

17.裝船通知

貨物裝船完畢后48小時內(nèi),賣方應即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

18.裝船單據(jù)

18.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

18.a.1.填寫通知目的口岸的_________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明運費已付,如系fob/fas條款則注明運費待收)。

18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船嘜頭標記。

18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發(fā)的品質(zhì)檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證規(guī)定相符。

18.a.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.a.6.證明上述單據(jù)的副本已按合同要求寄出的書信一封。

18.a.7.運貨船只的國籍已經(jīng)買主批準的書信一封。

18.a.8.如系賣方保險需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和戰(zhàn)爭險的保險單。

18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據(jù),除非這些單據(jù)印有清晰的正本字樣,并經(jīng)發(fā)證單位授權(quán)的領(lǐng)導人手簽證明。

18.c.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉(zhuǎn)受益人,再由受贈人背書后方可接受。

18.e.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

18.f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內(nèi)所要求提供的其它單據(jù)副本各一

份。

18.g.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_________。

18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據(jù)副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿(mào)易運輸公司分公司。

18.i.賣方應負責賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據(jù)而使買方遭受的一切損失。

18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關(guān)海運的一切條款均按空運條款執(zhí)行。

20.危險品說明書

凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應將此項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的_________運輸公司。

21.檢驗和索賠

貨物在目的口岸卸畢60天內(nèi)(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經(jīng)中國進出口商品檢驗局復驗,如發(fā)現(xiàn)品質(zhì)、數(shù)量或重量以及其它任何方面與本合同規(guī)定不符,除屬于保險公司或船行負責者外,買方有權(quán)憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

22.賠償費

因人力不可抗拒而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權(quán)撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權(quán)利。

23.賠償例外

由于一般公認的人力不可抗拒原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責任。但賣方應在事故發(fā)生后立即用電報或電傳告買方并在事故發(fā)生后15天內(nèi)航空郵寄買方災害發(fā)生地點之有關(guān)政府機關(guān)或商會所出具的證明,證實災害存在。如果上述人力不可抗拒繼續(xù)存在60天以上,買方有權(quán)撤銷合同的全部或一部。

24.仲裁

雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過友好協(xié)商解決。在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內(nèi),最多不超過90天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結(jié)果時,如買方?jīng)Q定不向他認為合適的有管轄權(quán)的法院提出訴訟,則該爭議應提交仲裁。除雙方另有協(xié)議,仲裁應在中國北京舉行,并按中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會所制訂的仲裁規(guī)則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方(簽章):_________買方(簽章):_________

_________年____月____日_________年____月____日

附件

contract no:_________

date:_________

the buyer:_________

the seller:_________

the contract, made out, in chinese and english,bothversionbeing equally authentic, by and between the seller andthebuyerwherebythe seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

1、name of commodity and specification:_________

2、country of origin & manufacturer:_________

3、unit price (packing charges included):_________

4、quantity:_________

5、total value:_________

6、packing (seaworthy):_________

7、insurance (to be covered by the buyer unless otherwise):_________

8、time of shipment:_________

9、port of loading:_________

10、port of destination:_________

11、mark shown as below inadditiontotheportofdestination,packagenumber, gross and net weights, measurements and other marks asthebuyermay require stencilled or marked conspicuouslywithfastandunfailingpigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and thegenerally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.

12、terms of payment:

one month prior to the time of shipment the buyer shall open with thebank of an irrevocable letter of credit infavourofthesellerpayableattheissuingbankagainstpresentationofdocuments asstipulated under clause 18. a. of section ii, thetermsofdeliveryofthis contract after departure of the carrying vessel. the saidletterofcredit shall remain in force till the 15th day after shipment.

13、other terms:

unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all othermattersrelated to this contract shall be governed by sectionii,plementary terms and conditions that may be attached tothiscontractshall automatically prevail over the terms and conditions of this contractif such supplementary terms and conditions come in conflict with terms andconditions herein and shall be binding upon both parties.

14、fob/fas terms

14.1the shipping space for the contracted goods shallbebookedbythe buyer or the buyer’s shipping agent _________.

14.2underfobterms,thesellershallundertaketoloadthecontracted goods on board the vessel nominated by the buyeronanydatenotified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause8 of this contract.

14.3under fas terms,thesellershallundertaketodeliverthecontracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyeronany date notified by the buyer, within the time of shipment asstipulatedin clause 8 of this contract.

14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shallinformthe seller by cable or telex of the contract number, name ofvessel,etaof vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so astoenable the seller to contact the shipping agentdirectandarrangetheshipment of the goods. the seller shall advise by cable or telexintimethe buyer of the result thereof. should, for certainreasons,itbecomenecessary for the buyer to replace the named vessel with anotherone,orshould the named vessel arrive at the port of shipmentearlierorlaterthan the date of arrival as previously notified to the seller,thebuyeror its shipping agent shall advise the seller to this effect in seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

14.5should the seller fail to load the goods on board ortodeliverthe goods under the tackle of the vessel booked by the thetime as notified by the buyer, after its arrival at the portofshipmentthe seller shall be fully liable to thebuyerandresponsibleforalllosses and expenses such as dead freight, demurrage. consequentiallossesincurred upon and/or suffered by the buyer.

14.6should the vessel be withdrawn or replaced or delayedeventuallyor the cargo be shut out etc., and the seller be not informed in good timeto stop delivery of the cargo, the calculationofthelossinstorageexpenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall bebased on the loading date notified by the agent to the seller (or based onthe date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargoshouldarrivetherelaterthanthenotified loading date). theabovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of thefree storage time at the port shouldbebornebythebuyerwiththeexception of force majeure. however, the seller shall stillundertaketoload the cargo immediately uponthecarryingvessel’sarrivalattheloading port at its own risk and expenses. the payment oftheafore-saidexpenses shall be effected against presentation of theoriginalvouchersafter the buyer’s verification.

15、c&f terms

15.1the seller shall ship the goods within the time as stipulatedinclause 8 of this contract by a direct vesselsailingfromtheportofloading to china port. transhipment on route is notallowedwithoutthebuyer’s prior consent. the goods shall not be carriedbyvesselsflyingflags of countries not acceptable to the port authorities of china.

15.2the carrying vessel chartered by the sellershallbeseaworthyand lershallbeobligedtoactprudentlyandconscientiously when selecting the vessel and the carrier whencharteringsuch vessel. the buyer is justified in not accepting vessels charteredbythe seller that are not members of the piclub.

15.3the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arriveat the port of destination within thenormalandreasonableperiodoftime. any unreasonable aviation or delay is not allowed.

15.4the age of the carrying vessel chartered by the seller shallnotexceed 15 years. in case her ageexceeds15years,theextraaverageinsurance premium thus incurred shall be borne by the seller. vesselover20 years of age shall in no event be acceptable to the buyer.

15.5for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lotslessthan1,000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, atleast10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex orcableof the following information: the contract number, the name ofcommodity,quantity, the name of thecarryingvessel,theage,nationality,andparticulars of the carrying vessel, theexpecteddateofloading,theexpected time of arrival at the port of destination, the name,telexandcable address of the carrier.

15.6for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lotslessthan1,000 metric tons but identified by the buyer, the master of thecarryingvessel shall notify the buyer respectively 7 (seven) days and 24(twenty-four) hours prior to the arrival of thevesselattheportofdestination, by telex or cable about its eta (expected timeofarrival),contract number, the name of commodity, and quantity.

15.7if goods are to be shipped per liner vessel under linerbilloflading, the carrying vessel must be classified as the highest or equivalent class as per the institute classification clauseandshallbe so maintained throughout the duration of the relevant heless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20yearsatthe date of loading. the seller shall bear the averageinsurancepremiumfor liner vessel older than 20 years. under no circum -stancesshallthebuyer accept vessel over 25 years of age.

15.8for break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by theseller without prior consent of the buyer, acompensationofacertainamount to be agreed upon by both parties shall be payable to the buyerbythe seller.

15.9the seller shall maintain close contact with the carryingvesseland shall notify the buyer by fastest means of communication about any andall accidents that may occur while the carrying vessel ler shall assume full responsibility and shall compensate the buyer forall losses incurred for its failure to give timely advice ornotificationto the buyer.

16、cif terms:

under cif terms, besides clause 15 c&f terms of thiscontractwhichshall be applied the seller shall be responsible forcoveringthecargowith relevant insurance with irrespective percentage.

17、advice of shipment:

within 48 hours immediately after completion of loading ofgoodsonboard the vessel the seller shall advise the buyer by cableortelexofthe contract number, the name of goods,weight(net/gross)orquantityloaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailingdateandexpected time of arrival (eta) at thebuyer be unable to arrange insurance in time owing to the seller’s failureto give the above mentioned advice of shipmentbycableortelex,theseller shall be held responsible for any andalldamagesand/orlossesattributable to such failure.

18、shipping documents

18.1the seller shall present the following documentstothepayingbank for negotiation of payment:

18.1.1full set of clean on board, "freight prepaid" for c&f/cif termsor "freight to collect" for fob/fas terms, ocean bills of lading, made outtoorderandblankendorsed,notifying_________attheport ofdestination.

18.1.2five copies of signed invoice, indicating contract number,l/cnumber, name of commodity, full specifications, and shipping mark,signedand issued by the beneficiary of letter of credit.

18.1.3two copies of packing list and/or weight memowithindicationof gross and net weight of eachpackageand/ormeasurementsissuedbybeneficiary of letter of credit.

18.1.4two copies each of the certificates of quality and quantityorweight issued by the manufacturer and/or a qualified independentsurveyorat the loadingportandmustindicatefullspecificationsofgoodsconforming to stipulations in letter of credit.

18.1.5one duplicate copy of the cable or telex advice of shipmentasstipulated in clause 17 of the terms of delivery.

18.1.6aletterattestingthatextracopiesofabovementioneddocuments have been dispatched according to the contract.

18.1.7a letter attesting that the nationality of the carryingvesselhas been approved by the buyer.

18.1.8the relevant insurance policy covering, but not limitedtoatleast 110% of the invoice value against all and war risks if the insuranceis covered by the buyer.

18.2any original document(s) made by rephotographic system, automatedor computerized system or carbon copies shallnotbeacceptableunlessthey are clearly marked as "original." and certifiedwithsignaturesinhand writing by authorised officers of the issuing company or corporation.

18.3through bill of lading, stale bill of lading, short form billoflading, shall not be acceptable.

18.4third party appointed by the beneficiary as shipper shall notbeacceptable unless such third party bill of lading is made out to the orderof shipper and endorsed to thebeneficiaryandblankendorsedbythebeneficiary.

18.5documents issued earlier thantheopeningdateofletterofcredit shall not be acceptable.

18.6in the case of c&f/cif shipments, charter partybillofladingshall not be acceptable unless beneficiary provides one copy eachofthecharter party, master’s of mate’s receipt, shippingorderandcargoorstowage plan and/or other documents called for in the letter of creditbythe buyer.

18.7the seller shall dispatch, in care of thecarryingvessel,twocopies each of the duplicates of bill of lading. invoice and packinglistto the buyer’s receiving agent, _________at the port of destination.

18.8immediately after thedepartureofthecarryingvessel,theseller shall airmail one set of the duplicate documents to thebuyerandthree sets of the sameto_________transportationcorporation at the port of destination.

18.9the seller shall assume full responsibility and be liable tothebuyer and shall compensate the buyer for alllossesarisingfromgoingastray of and/orthedelayinthedispatchoftheabovementioneddocuments.

18.10banking charges outside the people’s republic of chinashallbefor the seller’s account.

19、if the goods under this contract are to be dispatchedbyair , all the terms and conditions of this contractinconnection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms.

20、instruction leaflets on dangerous cargo:

fordangerousand/orpoisonouscargo,thesellermustprovideinstructionleafletsstatingthehazardousorpoisonousproperties,transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary andfirst-air measures and measures against fire. thesellershallairmail,together with other shipping documents, three copies each of thesametothe buyer and_________ transportation corporation at the port ofdestination.

21、inspection & claims:

in case the quality, quantity or weight of the goods be found notinconformity with those as stipulated in this contract upon re-inspection bythe china commodity import and export inspectionbureauwithin60daysafter completion of the discharge of the goods at the port ofdestinationor, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening ofsuchcontainers, the buyer shall have the right to request the sellertotakeback the goods or lodge claims against thesellerforcompensationforlosses upon the strength of the inspection certificate issued by thesaidbureau, with the exception of thoseclaimsforwhichtheinsurersorowners of the carrying vessel are liable, all expenses includingbutnotlimited to inspection fees, interest, losses arising fromthereturnofthe goods or claims shall be borne by the acase,thebuyer may, if so requested, send a sample of the goods in question totheseller, provided that sampling and sending of such sample is feasible.

22、damages:

with the exception of late delivery ornon-deliverydueto"forcemajeure" causes, if the seller fails to makedeliveryofthegoodsinaccordance with the terms and conditions, jointly orseverally,ofthiscontract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify thebuyerfor all losses, damages, including butnotlimitedto,purchasepriceand/or purchasepricedifferentials,deadfreight,demurrage,andallconsequential direct or indirect losses. the buyer shall nevertheless havethe right to cancel in part or in whole of the contract withoutprejudiceto the buyer’s right to claim compensations.

23、force majeure:

neither the seller or the buyer shall be heldresponsibleforlatedelivery or non-delivery owing togenerallyrecognized"forcemajeure"causes. however in such a case, the sellershallimmediatelyadvisebycable or telex the buyer of the accident and airmail to thebuyerwithin15 days after the accident, a certificate of the accidentissuedbythecompetent government authority or the chamber of commerce which is locatedat the place where the accident occurs as evidence thereof. if the said"force majeure" cause lasts over 60 days, the buyer shall havetherightto cancel the whole or the undelivered part of the order for the goodsasstipulated in contract.

24、arbitration:

both parties agree to attempt to resolvealldisputesbetweentheparties with respect to the applicationorinterpretationofanytermhereof oftransactionhereunder,pute cannot be resolved in thismannertothesatisfactionoftheseller and the buyer within areasonableperiodoftime,maximumnotexceeding 90 days after the date of the notification of such dispute,thecase under dispute shall be submitted to arbitration if thebuyershoulddecide not to take the case to court at a place of jurisdictionthatthebuyer may deem appropriate. unless otherwise agreed upon by bothparties,such arbitration shall be held in _________, and shall be governedbytherules and proceduresofarbitrationstipulatedbytheforeigntradearbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotion ofinternational trade. the decision by such arbitration shall be accepted asfinal and binding upon both parties. the arbitration fees shallbeborneby the losing party unless otherwise awarded.

buyer(signature):_________ seller(signature):_________

最新一般臨床檢查的心得體會和方法二

一、什么是尋物啟事?

尋物啟事是個人或單位丟失東西,期望透過啟事能夠得到別人協(xié)助時,所用一種應用文樣式。這種啟事有時貼在失物地點,有時貼在單位門口,有時貼在大街上,有時登在報上。

二、怎樣寫好尋物啟事?

尋物啟事,一般由三部分組成。

第一部分,標題。寫法有兩種:一種是只寫“尋物啟事”四個字;一種是把要尋找東西名稱也寫上,如“尋書啟事”、“尋衣啟事”。

第二部分,正文。在那里要把丟失東西時光、地點,失物名稱、形狀、質(zhì)地、記號,詳細、具體地寫清楚。

第三部分,失主地址、姓名或單位名稱跟日期。位置在正文下第三行處。如果文字多,可寫成兩行或三行。有在正文里已寫過,在那里再特意寫清,以便拾者把東西送回來或通知失主認領(lǐng)。

此外,由于尋物啟事是求人協(xié)助尋物,所以行文中要有感激之意。有時,還須寫清楚拾者送物往返途中費用由失主負擔之類話。個性必要時,還要寫明給拾者必要酬金之類資料。

最新一般臨床檢查的心得體會和方法三

甲方(保證人):____________ 乙方(債務人):____________

法定代表人:______________ 身份證號碼:_______________

簽訂地址:________________ 簽訂地址:________________

簽訂日期:_____年___月___日 簽訂日期:_____年___月___日

甲方根據(jù)乙方的申請及所附的文件資料,同意為乙方向_____的借款(以下稱債權(quán)人)以保證方式提供擔保,甲,乙雙方依照國家法律法規(guī)的規(guī)定,經(jīng)協(xié)商一致,訂立本合同。

第一條 保證的范圍

1、根據(jù)乙方與債權(quán)人簽訂____年___字第___號《借款合同》(以下稱主合同)有關(guān)規(guī)定,乙方向債權(quán)人借用本金人民幣元整(大寫:),利率為___%。借款期限為自______年____月____日起至______年____月____日。甲方愿就上述款項為乙方向債權(quán)人提供擔保。

2、甲方的保證期間為主合同約定的主債務履行屆滿之日起____年。

第二條 保證方式

1、甲方在其保證范圍內(nèi)承擔連帶責任的,如乙方在主合同約定的債務履行期屆滿不能履行債務的,債權(quán)人可以要求乙方履行債務,也可以要求甲方在本合同約定的保證范圍及保證期間內(nèi)代為清償。

2、甲方在其保證范圍內(nèi)承擔一般保證責任的,如乙方在主合同約定的債務履行期屆滿不能履行債務且確定無力償還,以至在主合同經(jīng)訴訟或仲裁,并就乙方財產(chǎn)經(jīng)強制執(zhí)行后仍不足以清償時,甲方就其不足部分在本合同約定的保證范圍及保證期間內(nèi)代為清償。

3、超出甲方保證范圍及保證期間的任何款項,甲方不承擔保證責任。

4、甲方的保證責任隨乙方履行主合同還款義務或甲方代為償還或債權(quán)人因乙方違約收回貸款等情況相應減少或解除。

第三條 甲方的權(quán)利和義務

3、代位求償權(quán)

甲方按照本合同第二條 款的約定履行了保證義務代乙方償還債務后,即取代債權(quán)人的地位,有權(quán)要求乙方歸還甲方代償?shù)娜靠铐椇妥愿犊钪掌鸬睦⒁约凹追降钠渌M用和損失等。

1、甲方的抗辯權(quán)

甲方依法享有乙方的抗辯權(quán),乙方放棄對債務的抗辯權(quán),甲方仍有權(quán)抗辯。

2、甲方的義務

甲方保證乙方依照合同規(guī)定按期償還全部合同項下的金額,包括主債的本息、違約金及其他負擔。如乙方不能按期償還,甲方將承擔乙方的全部償付義務。

第四條 乙方的權(quán)利義務

1、乙方有權(quán)監(jiān)督甲方履行保證合同;

2、乙方應按擔保額的____%向甲方支付擔保費,并在甲方與債權(quán)人簽訂擔保合同之前一次繳清;

3、在接到甲方書面通知后的____日內(nèi)向甲方清償本合同第三條 約定的全部款項。上述書面通知對乙方有法律約束力。超出____日的,甲方有權(quán)委托相關(guān)銀行從乙方賬號上代為扣還相關(guān)款項或向人民法院提起訴訟。

4、必須承擔主合同規(guī)定的主債務履行屆滿以后的逾期利息,變利,罰息,違約金,賠償金及其它費用等。

5、所有借款之用途必須符合主合同的規(guī)定,不得挪作它用。

6、未經(jīng)甲方同意不得處分已向甲方(1)抵押的抵押物;(2)質(zhì)押的質(zhì)物;(3)質(zhì)押的質(zhì)權(quán)。

7、應甲方要求定期或隨時向甲方報送反映本企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營狀況,債權(quán)債務情況,借款使用情況,項目進展情況等財務報表及文件材料并保證其真實性,合法性,積極配合甲方進行定期或隨時檢查和監(jiān)督。

8、如需舉新債或?qū)嵤┛赡苡绊懠追阶鳛楸WC人利益的其它重大經(jīng)濟決策時,應事先征得甲方的書面同意。

9、在本合同有效期內(nèi),乙方企業(yè)若發(fā)生合并,分立,合資,合營,重組,兼并,股份制改造,清算等情形或?qū)嵭谐邪?租賃以及因其他原因而改變經(jīng)營方式,轉(zhuǎn)制變更時,均應提前____天通知甲方,并征得甲方的同意。同時甲方有權(quán)參與上述各種情形下清產(chǎn)核資和有關(guān)合同,合同等法律文件的擬定。

10、如需變更乙方的名稱,經(jīng)營范圍,注冊資金,住所,法定代表人,項目負責人等應提前_____天通知甲方并不得因此而影響甲方作為保證人的利益。

11、未經(jīng)甲方書面同意,不得實施出租,出售,轉(zhuǎn)移,轉(zhuǎn)讓其全部或大部分資產(chǎn)而損害甲方權(quán)益的行為。

12、未經(jīng)甲方書面同意,不得擅自變更主合同(或改變資金用途等);不得擅自將債務轉(zhuǎn)讓第三人。

第五條 違約責任

1、對主合同到期乙方未能按主合同要求還本付息的,造成甲方不能解除擔保責任的,從到期之日起,甲方按約定擔保費加倍收取擔保費,并每超出____個月,再增加一倍收取擔保費。

2、如乙方未履行或未完全履行本合同約定的其它義務,甲方有權(quán)要求乙方支付合同規(guī)定擔保額的%的違約金。若因此給甲方造成其他損失且違約金不足以賠償?shù)?乙方應支付相應的賠償金。

3、乙方違反本合同第五條 第12項約定的,甲方不承擔保證責任。

第六條 義務和責任的連續(xù)性

本合同項下雙方義務與責任不因為任何一方的上級單位的任何指令或其地位,財力狀況改變或任何一方與其他單位簽訂任何合同,合同,文件等情形免除。本合同雙方當事人如發(fā)生合并,分立或變更等情形時,由變更后的當事人承擔本合同項下的義務與責任。

第七條 保密責任

任何一方對因借款委托保證而獲知的另一方的商業(yè)機密負有保密義務,不得向有關(guān)其他第三方泄露,但中國現(xiàn)行法律、法規(guī)另有規(guī)定的或經(jīng)另一方書面同意的除外。

第八條 合同終止

1、甲方或乙方如要提前終止本合同,應提前三十天正式書面并電話通知對方,雙方應在結(jié)清所有費用及承擔相應責任后本合同才能終止。

2、合同終止后,合同雙方仍應承擔原合同內(nèi)所規(guī)定之雙方應履行而尚未執(zhí)行完畢的義務與責任。

第九條 補充與變更

本合同可根據(jù)各方意見進行書面修改或補充,由此形成的補充合同,與合同具有相同法律效力。

第十條 不可抗力

任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或遲延履行本合同,應自不可抗力事件發(fā)生之日起三日內(nèi),將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起三十日內(nèi),向另一方提交導致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。

第十一條 法律適用與糾紛解決方式

本合同各方當事人對本合同有關(guān)條款的解釋或履行發(fā)生爭議時,應通過友好協(xié)商的方式予以解決。雙方約定,凡因本合同發(fā)生的一切爭議,當和解或調(diào)解不成時,選擇下列第____種方式解決:

(1)將爭議提交_________仲裁委員會仲裁;

(2)依法向___________人民法院提起訴訟。

第十二條 生效條件

本合同自各方的法定代表人或其授權(quán)代理人在本合同上簽字并加蓋公章之日起生效。

第十三條 其他

本合同—式三份,具有相同法律效力。各方當事人各執(zhí)一份,其他用于履行相關(guān)法律手續(xù)。

甲方(簽字):____________________ 乙方(簽字):_________________

授權(quán)代理人:(簽字)______________ 授權(quán)代理人:(簽字)__________

住址:____________________________ 住址:____________________

編碼:________________________ 編碼:________________

聯(lián)系電話:________________________ 聯(lián)系電話:________________

傳真:____________________________ 傳真:____________________

日期:____________________________ 日期:____________________

電子信箱:________________________ 電子信箱:________________

開戶銀行:________________________ 開戶銀行:________________

賬號:____________________________ 賬號:____________________

最新一般臨床檢查的心得體會和方法四

(1)你聰明穩(wěn)重,思維敏捷,反應、動作都很快。課堂上你認真聽講,踴躍發(fā)言。對老師布置的作業(yè)都能認真主動的完成。每當遇到什么事,老師總是能看到你那很有主見的身影,忽閃的眼睛代表了你的智慧。數(shù)學課上總能聽到你獨特的見解。希望你今后把目標訂得更高些,更遠些,多閱讀課外書籍,認真對待網(wǎng)上習作,使自己能在各方面都有優(yōu)秀成果。

(2)你是一個懂事、可愛的小男孩。上課能認真聽講,學習態(tài)度也認真,作業(yè)能按時完成。你很愛讀書,老師經(jīng)常能在聯(lián)系本上看到你最近讀過的新書的名字,讓爸媽得知你在家里能主動學習,大量閱讀,老師很高興!老師還發(fā)現(xiàn)你的字也比上學期有進步。但老師非常希望在上課時能經(jīng)常聽到你響亮、正確的發(fā)言,好嗎?繼續(xù)努力吧!相信你將是班上最棒的孩子。

期末成績:數(shù)學 97 英語 99.5 語文 100

(3)數(shù)學課堂作業(yè)本比以前的作業(yè)本有很大的不同。以前的作業(yè)本涂改的地方有很多,現(xiàn)改動很少,這說明她做作業(yè)比以前認真了。懂得思考,懂得認真看題意,不像以前還沒看清題意就動筆做,等做完才發(fā)現(xiàn)做錯了又去改?,F(xiàn)在這個壞毛病隨著年齡的增長逐步改掉,學習的態(tài)度也提高了。希望張紫薇同學養(yǎng)成學習認真的好習慣,使學習變成一種愉快的事情。

(4)謝謝老師給予這么高的評價,這學期 在老師的幫助指導下得到了鍛煉和提高,尤其是繪畫和手工有了很大的突破。老師們精心準備的各項活動中,孩子的手腦協(xié)調(diào)能力也提高了,表達能力也進步了不少,衷心感謝老師對孩子的關(guān)心和鼓勵,只有咋你們的努力下孩子才有這么大的進步。

(5)你是個乖巧、文靜的小姑娘,尊敬爸爸媽媽,尊敬老師,團結(jié)同學,和大家快樂地相處。課堂上也能認真聽講,學習比較自覺。你也能大膽地在課堂上踴躍地發(fā)言了,而且聲音洪亮了。你的書寫更加整潔了。你能主動地和爸爸媽媽交流,更加惹人喜歡。爸爸媽媽希望你能多讀書,在生活中識字,增加識字量,讓自己的各科學習更加輕松。

(6)天真活潑的你口號齒靈俐,最難忘的是你有感情地朗讀課文的樣子,那么專注,那么入神。你的進步有目共睹,基本不輕易發(fā)脾氣了,而且能虛心接受別人的意見。老師說上課總能聽到你清脆的回答問題的聲音。瞧你,字跡端正了,成績穩(wěn)定了,大家也更喜歡你了。你還是我們家最愛勞動的同學,愛干凈講衛(wèi)生。希望你能提高寫作業(yè)的速度,讓自己能從寫作業(yè)中解放出來,有更多的閱讀時間。

(7)我感覺到你是個能干的孩子,你能認真完成學習任務,讀書流利、有感情,還愿意幫助那些學習有困難的孩子。勞動時,你做得也非常認真。這些都是你的長處、優(yōu)點,不過我覺得你還可以取得更大的成績,但這要費一番工夫。學習上不要怕苦怕累,要堅持良好的學習習慣,多看有益的書籍,常動手動腦。這樣,到新學年開始的時候,你就會跑在前面。

(8)你是一個誠實質(zhì)樸,善良懂事,值得信任的小女孩,為何總不見你和別人一樣有燦爛的笑容,是不是認為自己不如別人,認為自己差,失去信心,其實你也很優(yōu)秀,知道嗎?你善解人意,熱心幫助有困難得人,你也很勤奮,學習總是一絲不茍,認真對待,只是你的學習成績暫時不理想,俗話說天下無難事,只怕有心人,我相信,只要堅持你的學習態(tài)度,改變一下學習方法,學習成績肯定會進步的!相信嗎?

(9)劉媛的作業(yè)書寫工整,能夠認真思考問題,對每一道題都一樣。從這些可以看出她是一個非常聰明而又好學習的好孩子。作業(yè)有很多次都被評為甲a+,這讓我們很高興。因為這些都是她憑自己汗水努力而得來的。雖然你很聰明也很認真,但缺乏毅力,對難題缺乏信心。我們希望你能夠加強對難題的解題能力。加油!我們相信你一定能行!

(10)你確實長大了,四年級第一學期是家長第一次防守讓你學著“扶墻走路”,第二學期你走得很穩(wěn)了,家長對你就有了信心。但作為一名學生始終要記?。簩W無止境。要掌控好屬于你自己的分分秒秒,只有合理安排好時間,你才會有用不完的時空。老師已把堅固的“船”和靈活的“漿”交給你了,好比屬“虎”的你添上了雙翼,家長希望你在新學年能把“船”劃得更穩(wěn)更遠。

(11)總體來說是一個比較勤奮,比較乖的孩子。熱愛學習,本學期中在籃球鋼琴象棋等方面都有較明顯的提升。跟同學之間的關(guān)系也較為融洽,開始懂得一些交往常識。但在學習上和生活上同樣存在明顯的不足,如語文作文能力、情商方面有所欠缺。請老師在這些方面多多指導和幫助,相信在新的學期會有更大的進步。

(12)性格比較要強,有時候甚至有點過,在生活和學習中會因此而不敢直面迎戰(zhàn),新學期我們將與學校配合改善,由于寒假里做了個小手術(shù),體會到了傷的痛苦。在以后的學習生活中應該會更加友好地與同學相處,介于孩子缺乏靜的定力,我們會督促他堅持已經(jīng)進行一年的古箏學習,使之修養(yǎng)等方面能一起成長。

(13)這學期確實取得了一定的進步,如畫畫,英語,作為家長感到很欣慰,成績的背后有老師的付出,在這里我們誠心誠意的謝謝老師。陽陽最讓我頭疼的是生活習慣不好,有一點小頑皮,是個雙重性格的孩子,有時候表現(xiàn)的很活潑,有時候又很靦腆,我希望在下學期老師能針對這些,對要求嚴格些,在我們家園共同努力下能使他成為德智體全面發(fā)展的好孩子。

(14)在本學期孩子有了很大的進步,謝謝老師一直以來的培養(yǎng)教育,希望在將來有更大的進步。看到你們的評語我知道兒子又比以前有了很大的進步,都是老師教育的好。我希望在下學期開學的時候,在老師和家長的幫助下改掉她身上的缺點,謝謝老師這一年對孩子的關(guān)心和幫助,謝謝各位老師。

(15)聰明、潑辣、能干的你是班中的焦點,學習上你領(lǐng)悟力強,對事物有獨特的見解,對生活有小大人的思考。生活中你引領(lǐng)潮流,緊跟時代。優(yōu)秀的你牢記:沒有最好,只有更好! 如“小燕子”一般嘰嘰喳喳的你總能讓教室里熱鬧非凡?;顫?、開朗是好現(xiàn)象,但任何事情過頭了都是不受人歡迎的。但愿漸漸長大的你會知道適可而止吧。把心思全部投入到學習中來,你的明天才會燦爛!

最新一般臨床檢查的心得體會和方法五

本人于x年進入臨床,x年晉升為主治醫(yī)師,回眸過去的工作、學習、生活既辛苦、忙碌,又讓人感到充實和自豪?,F(xiàn)將任職以來的工作情況總結(jié)

晉升為主治醫(yī)師是獨立開展工作的開始,為迅速提高自己的診療技術(shù),前兩年本人一直在急診科工作,急診工作的鍛煉使我迅速提高對急危重病的認識和搶救水平,能熟練處理好急性左心衰、急性冠脈綜合癥、支氣管哮喘發(fā)作、高血壓急癥、癲癇大發(fā)作、上消化道大出血、大咯血等內(nèi)科急癥;同時能熟練地進行心肺腦復蘇的搶救。

在工作中,本人深切的認識到一個合格的內(nèi)科醫(yī)生應具備的素質(zhì)和條件。努力提高自身的業(yè)務水平,不斷加強業(yè)務理論學習,閱讀大量醫(yī)學雜志及書刊,堅持寫和綜述,踴躍參加醫(yī)學專業(yè)網(wǎng)絡(luò),經(jīng)常參加各種學術(shù)會議,從而開闊了視野,擴大了知識面。

及時應用新的理論技術(shù)指導業(yè)務工作,能熟練掌握內(nèi)科各系統(tǒng)的常見病、多發(fā)病及的診治技術(shù),同時也能處理各系統(tǒng)的常見病及各種急危重癥及疑難病癥如心臟驟停、藥物中毒、昏迷等等,工作中嚴格執(zhí)行各種工作制度、診療常規(guī)和操作規(guī)程在程度上避免了誤診差錯事故的發(fā)生。

我的信念是盡自己努力做好本職工作,解除病人痛疾。臨床工作離不開科研,同時我也希望自己有所創(chuàng)新,并開展了以腦卒中為主題的系列研究,針對腦卒中發(fā)病后肢體癱瘓后遺癥多,且發(fā)病年齡高,治愈率低,申報了《強制性運動療法治療腦卒中偏癱的臨床應用》課題,提出使用強制性運動療法加強肢體康復,在康復治療中發(fā)現(xiàn)強制性運動治療對上肢運動功能恢復療效較好,但對下肢功能恢復與一般康復治療區(qū)別不大,故又提出《腦卒中下肢偏癱病人踏車運動療法臨床分析》的相關(guān)研究,采用踏車運動治療患側(cè)下肢,并且取得較好療效,經(jīng)過一年多的努力攻關(guān),最終完成課題,在臨床推廣中使我深深體會到醫(yī)學研究的艱辛,雖然我的課題已取得階段性結(jié)果,但治療腦卒中是一項長期工作,希望在今后的工作中有建樹。

自任職以來非常注重人才的培養(yǎng),積極開展對下級醫(yī)師的指導工作,培訓下級醫(yī)師進行各種常用內(nèi)科操作,規(guī)范三級查訪制度,提高下級醫(yī)師對常見病、多發(fā)病的診治水平,多次組織院內(nèi)講座,規(guī)范各種常規(guī)操作技能,真正發(fā)揮了業(yè)務骨干作用。

希望自己能通過這次晉升評審,使自己的業(yè)務工作更上一層樓,做一個優(yōu)秀的內(nèi)科醫(yī)生。

最新一般臨床檢查的心得體會和方法六

第1條?概述

1.1?這些一般條款旨在與icc國際貨物銷售同(僅用于旨在轉(zhuǎn)售的制成品)的具體條款(a部分)結(jié)合使用。但亦可單獨并入任何銷售合同。在一般條款(b部分)獨立于具體條款(a部分)而單獨使用的情況下,b部分中任何對a部分之援引都將被解釋為是對雙方約定的任何相關(guān)的具體條款之援引。一旦一般條款與雙方約定的具體條款相抵觸,則以具體條款為準。

1.2?本合同本身所包含的條款(即一般條款和雙方約定的任何具體條款)沒有有明示或默示解決的任何與合同有關(guān)的問題,應由:

a.?聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約(1980年維也納公約。以下稱gigs)管轄;及

b.?在cisg對這些問題未作規(guī)定的情況下,則參照賣方營業(yè)地所在國的法律來處理。

1.3任問對貿(mào)易術(shù)語(如exw、fca等)之援引都視為是對國際商會出版的incoterms的相關(guān)術(shù)語之援引。

1.4任何對國際商會出版物之援引都視為是對????????合同成立????時的現(xiàn)行版本之援引。

1.?5除非書面約定或證明,任何對合同的修改都是無效的。但,若一方當人的行為已為另一萬當事人信賴,那么,就此而言,該方當事人就不得主張此項規(guī)定。

第2條貨物特征

2.1雙方約定,除非合同明確提及,賣方所提供的商品目錄、說明書、傳單、廣告、圖示、價目表中包含的任何有關(guān)貨物及其用途的信息,如重量、大小、容量、價格、顏色以及其他數(shù)據(jù),都不得作為合同條款而生效。

2.2除非另有約定,盡管買方有可能得到軟件、圖紙等、但他并未因此而獲得它們的????????產(chǎn)權(quán)????。賣方仍是與貨物有關(guān)的????????知識產(chǎn)權(quán)????或工業(yè)產(chǎn)權(quán)的唯一所有者。

第3條貨物在裝運前的檢驗

若雙方已約定買方有權(quán)在裝運前檢驗貨物,則賣方必須在裝

運前一個合理時間內(nèi)通知買方貨物已在約定地點備妥待驗。

第4條價格

4.1如果沒有約定價格,則應采用合同成立時賣方現(xiàn)行價目表上所列價格。若無此價格,則應采用合同成立時此類貨物的一般定價。

4.2除非另有書面約定,此價格不包括????????增值稅????,并且不能進行價格調(diào)整。

4.3a-2表格所示價格(合同價格),包括賣方根據(jù)合同所負的任何費用。但,如果賣方負擔了按合同規(guī)定應由買力承擔的任何費用(例則exw和fca術(shù)語下的運費或????????保險????費),那么,此數(shù)額不應認為已包括在a-2表格所示的價格中,而應由買方償還賣方。

第5條支付條件

5.1除非另有書面的,或可從雙方間先前交易做法推知的其他約定價款和任何其他買方欠賣方的金額,應以賒帳方式支付,并且支付時間為自發(fā)票日起30天。到期金額,除非另有約定,應以電傳方式劃撥至賣方所在國的賣方銀行。記入賣方帳戶;并且當各別擁金額以即可動用之資金形式由賣方銀行收訖時,就認為買方已履行了其付款義務。

5.2若雙方約定貸款預付且再無其他表示,則除非另有約定,應認為該預付款是對全部價款的預付,已必須在約定的交貨日期必約定交貨期間的第一天前至少30天,以即可動用的資金形式由賣方銀行收訖。如果雙方約定僅預付一部分合同價款,則余額的付款條件按本條所述規(guī)則辦理。

5.3如果雙方約定以跟單信用證方式付款,那么,除非另有約定,根據(jù)國際商會出版的《跟單信用證統(tǒng)一慣例》,,買方必須安排一家信譽良好的銀行開出以賣方為受益人的跟單信用證,并且必須在約定的交貨日期或約定的交貨期的第一天前至少30天通知賣方。除非另有約定,跟單信用證的兌現(xiàn)方式應為即期付款,并允許分批裝運和轉(zhuǎn)運。

5.4若雙方約定以限單托收方式付款,則除非另有約定,應為付款交單(d/p)。在任何情況下,交單都應按國際商會出版的托收統(tǒng)一規(guī)則辦理。

5.5在雙方已約定貨款支付由銀行保函作擔保的措況下,買方應在約定的交貨日期前至少30天或在約定的交貨期間第一天前至少30天,通過一家信譽良好的銀行,根據(jù)國際商會出版的見索即付保函統(tǒng)一規(guī)則,提供見索即付的銀行保函,或,根據(jù)此規(guī)則或國際商會出版的跟單信用證統(tǒng)一慣例,開立備用信用證。

第6條延遲付款的利息

6.1如果一方有一????????定金????額的款項到期未付,則另一方有權(quán)取得該款項自到期日至付款日的利息。

6.2除非另有約定,利率應比付款地支付貨幣現(xiàn)行的對信譽良好借款者計收的銀行平均短期????????貸款利率????高2%。若在該地沒有這樣一個利率,則以付款貨幣國的同一利率為準。如果兩地都沒有這樣的利率,則應以付款貨幣國法律所確定的適當利率為準。

第7條所有權(quán)的估留

若雙方已經(jīng)有效地同意保留所有權(quán),則在付款完畢前,貨物所有權(quán)仍屬賣方?;虬雌渌s定。

第8條合同交貨術(shù)語

除非另有約定,應以“工廠交貨”(exw)為交貨術(shù)語。

除非另有約定,賣方應提供適用的國際商會貿(mào)易術(shù)語所指明的單據(jù)(如果有的話);若無國際商會貿(mào)易術(shù)語可適用,剛按先前交易做法辦理。

第10條?遲延交貨、不交貨及其相應的救濟措施

10.1如果發(fā)生任何貨物的遲延交付,則買方有權(quán)要求預定????????損害賠償????。每遲延一整周,其金額為該些貨物價款的0.5%,或約定其他比率,但以買方通知賣方交貨遲延為前提。

買方在約定的交貨日期后15天內(nèi)照此通知賣方,則損害賠償金應從約定的交貨日或約定的交貨期間的最后一天起草,如果買方在約定的交貨日期后超過15天才通知賣方,剛損害賠償金應從通知日起算。延遲交貨的預定損害賠償金不應超過遲交貨物價款的5%,或其他可能約定的最高數(shù)額。

10.2如果雙方在a-9表內(nèi)約有一個解約日期,對于至解約日尚示交付的貨物理學,不論由于何種原因(包犄不可抗力事件),買方可通知賣方解除合同。

10.3若第10.2不適用,且在買方有權(quán)取得第10.1條規(guī)定的預定最高損害賠償金額時,賣方仍示交貨,則買方可書面通知對遲延交付之部分的貨物終止合同,但以賣方在收到該通知后5天內(nèi)仍未交貨為前提條件。

10.4在按第10.2條或第10.3條終止合同的情況下,除了在第10.1條下已付的或可付的任何金額外,買方還有權(quán)請求不超過未交貨物價款10%的額外損失賠償。

10.5本條的救濟措施不包括對延遲交貨或不交貨的任何其他救濟措施。

第11條形碼?貨物不符

您可能關(guān)注的文檔